Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Cyber Console
Instruction Manual
GALAXY
ADVENTURE
CAR RACING
FOOTBALL
Français
English
Deutsch
Português
Español
Italian
JG1020
Nederlands
Suomen kieli
Polski
Ελληνικά

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEXIBOOK JG1020

  • Página 1 Cyber Console Instruction Manual GALAXY ADVENTURE CAR RACING FOOTBALL Français English Deutsch Português Español Italian JG1020 Nederlands Suomen kieli Polski Ελληνικά...
  • Página 2 Français FONCTIONNALITES DU « GALAXY GAME » ALIMENTATION Tirer. Rejoindre le vaisseau spatial et augmenter la puissance du laser. La Cyber Console fonctionne avec 2 piles alcalines LR6 de 1,5 V (non incluses). On/Off : Mettre en marche ou éteindre le jeu. Ce jeu doit être alimenté...
  • Página 3 DESCRIPTION DU « ADVENTURE GAME » Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Référence : JG1020 1. Le joueur doit déplacer l’homme du sol vers l’hélicoptère. © 2005 LEXIBOOK®...
  • Página 4 2. You have 90 seconds for each stage of the race. The higher the level, the more opponents you race against. Parents are advised to supervise their children while playing video games. 3. In the first stage, your opponent’s car appears but does not change lanes. In the second stage, your opponent appears, If you or your child shows any of the following symptoms: dizziness, vision problems, eye or muscle tenseness, loss of consciousness, involuntary movements or seizures, cease playing immediately and consult your doctor.
  • Página 5 In our constant concern for improvement, the colours and detail of the product shown on the packaging may be modified. • Car Racing Game, Not for children under 36 months; contains small parts which may be swallowed. • Adventure Game, Ref: JG1020 • Football Game. © 2005 LEXIBOOK® TASTENFUNKTIONEN IM GALAXY GAME Deutsch Zum Abfeuern drücken...
  • Página 6 2. Zerstörung einer Invasorenbasis = 50 Punkte. 5. Bei jedem Übergang zum nächsthöheren Level kommt ein Mann dazu. Der Spieler muss den Mann im Auto und das Netz, das die Straße sperrt, vermeiden, um in den Hubschrauber steigen zu können. TASTENFUNKTIONEN IM CAR RACING GAME 6.
  • Página 7 Hg = Batterie enthält Quecksilber • Adventure Game (Jogo de Aventura), • Football Game (Jogo de Futebol). FUNCIONALIDADES DO GALAXY GAME Referenz: JG1020 Prima para disparar. © 2005 LEXIBOOK® Junte-se à nave especial para aumentar o poder da sua arma laser On/Off : Para ligar ou desligar o jogo.
  • Página 8: Garantia

    Não se recomenda a crianças com menos de 36 meses pois contém pequenos elementos que podem ser engolidos. 5. Um homem é acrescentado quando o nível aumenta. O jogador deve evitar o homem que está no carro e a armadilha Referência : JG1020 no meio do caminho que tem por objectivo de impedir subir para o helicóptero.
  • Página 9 Modo 2 : Los invasores llegarán rápidamente desde la izquierda hacia la derecha. La lanzadera debe destruir a todos 3. Volver a cerrar el compartimento de las pilas. los invasores. Hay un máximo de 16 balas para destruirlos. 4. Poner el juego en marcha. No utilice pilas recargables.
  • Página 10: Mantenimiento

    4. El dígito de la izquierda indica el número de la "etapa". El dígito de la derecha indica el número del "nivel". (Por Referencia: JG1020 ejemplo 2-1 significa segunda etapa del nivel uno). © 2005 LEXIBOOK®...
  • Página 11 FUNZIONALITA’ DELL’ADVENTURE GAME FUNZIONALITA’ DEL GALAXY GAME Premere per fare fuoco. – – Unisciti alla nave spaziale per aumentare la potenza del fucile laser On/Off : Per accendere e spegnere il gioco. On/Off : Per accendere e spegnere il gioco. Mute : Per attivare e disattivare il suono.
  • Página 12 Druk om af te vuren. apportate all’apparecchio (quali disassemblaggio, esposizione al calore o all’umido). Voeg je bij het ruimteschip om de munitie van het laserpistool te verhogen. Referenza : JG1020 On/Off: Hiermee start u het spel of breekt u het af.
  • Página 13 2. U heeft 6 levens om mee te beginnen. Er moeten 5 helikopters gevuld worden om naar het volgende niveau te gaan. © 2005 LEXIBOOK ® 3. Het spel heeft 9 niveaus en ieder niveau bestaat uit 3 rondes. Elk niveau hoger heeft meer moeilijkheden en het spel gaat steeds sneller.
  • Página 14 inte laddas. Kontaktytor av batterier får ej kortslutas. Se till att batterierna blir anständigt förstörda. CAR RACING – AJOPELIN TOIMINNOT Säilytä nämä tiedot. Spara denna information. Maahantuoja/Importör: Amo Oy, Helsinki/Helsingfors kaasu Toimintahäiriö tapauksissa, paina RESET näppäintä konsolin takapuolelta ja tämän jälkeen paina START näppäintä jarru valitaksesi pelin.
  • Página 15 HUOM! Säilytä nämä käyttöohjeet, ne sisältävät tärkeätä tietoa. W przypadku wystąpienia u dowolnego z następujących objawów: zawroty głowy, zaburzenia wzroku, stężenie oczu lub mięśni, utrata przytomności, niekontrolowane Réf : JG1020 ruchy lub ataki, należy natychmiast przerwać grę i skontaktować się z lekarzem. © 2005 LEXIBOOK®...
  • Página 16 On/Off: Włączanie i wyłączanie gry. PRZYGODA — STEROWANIE Mute: Włączanie i wyłączanie dźwięku. Start/Pause: Rozpoczynanie lub wstrzymywanie gry. ↑: →: Przesunięcie pojazdu w prawo. On/Off: Włączanie i wyłączanie gry. ←: Przesunięcie pojazdu w lewo. Mute: Włączanie i wyłączanie dźwięku. ↓: Start/Pause: Rozpoczynanie lub wstrzymywanie gry.
  • Página 17 • Παιχνίδι Περιπέτειας (Adventure) Produkt nie przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy — zawiera • Παιχνίδι ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ (Football) niewielkie elementy, które mogłyby zostać połknięte. Nr poz.: JG1020 ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΓΑΛΑΞΙΩΝ © 2005 LEXIBOOK® Το πιέζετε για να πυροβολήσετε...
  • Página 18 Start/Pause: Ξεκινάτε ένα παιχνίδι από την αρχή ή κάνετε προσωρινή παύση στη ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΓΑΛΑΞΙΩΝ διάρκεια του παιχνιδιού. ↑: Κινείτε τον άντρα πάνω. Λειτουργία 1: Πόλεμος ανάμεσα σε εισβολείς από το διάστημα και το δικό σας →: Κινείτε τον άντρα δεξιά. διαστημόπλοιο.
  • Página 19 κάνουμε αλλαγές στα χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που φαίνονται στη συσκευασία. Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών, επειδή περιέχει μικρά αφαιρούμενα κομμάτια που τα μικρά παιδιά θα μπορούσαν να καταπιούν. Κωδικός αναφοράς: JG1020 © 2005 LEXIBOOK® JG1020IM0165...