Publicidad

Enlaces rápidos

Uso
Uso
Utilização
Non macinare nuovamente caffè già macinato
No volver a moler café molido previamente
Não voltar a moer café já moído
Rocky
1
2
3
1 ×=
2 ×=
4
Accendere l'interruttore generale
Encender el interruptor principal
Ligar o interruptor principal
Impostare in anticipo la granulo-
metria desiderata
Ajustar de antemano el grado de
molienda deseado
Ajustar previamente a regulação
das mós desejada
Macinare la quantità di caffè desi-
derata, e poi spegnere l'interruttore
generale
Moler la cantidad de café deseada,
a continuación apagar el interruptor
principal
Moer a quantidade desejada de café,
depois desligar o interruptor principal
Inserire il portafiltro
Colocar el portafiltro
Colocar o porta-filtro
Riempire direttamente il filtro con
il caffè macinato utilizzando la leva
di dosaggio
Con la palanca de dosificación llenar
el portafiltro con café molido
Com a alavanca de dosagem encher
o filtro de café diretamente com pó
Rocky SD
1
2
1.
2.
3
Accendere l'interruttore generale
Encender el interruptor principal
Ligar o interruptor principal
Impostare in anticipo la granulometria
desiderata
Ajustar de antemano el grado de molienda
deseado
Ajustar previamente a regulação das mós
desejada
Inserire il portafiltro e riempire direttamente
il filtro con il caffè macinato utilizzando
l'interruttore macinatura
Colocar el portafiltro, y con el selector de
molienda moler el polvo de café en el porta-
filtro directamente
Colocar o porta-filtro e com a tecla de moagem
moer diretamente o café para o porta-filtro
Tenere premuto l'interruttore macinatura fino
al raggiungimento della quantità desiderata
Mantener presionado el selector de molienda
hasta obtener la cantidad deseada
Manter a tecla de moagem pressionada até
alcançar a quantidade desejada
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rancilio Rocky

  • Página 1 Utilização Non macinare nuovamente caffè già macinato No volver a moler café molido previamente Não voltar a moer café já moído Rocky Rocky SD Accendere l’interruttore generale Accendere l’interruttore generale Encender el interruptor principal Encender el interruptor principal Ligar o interruptor principal...
  • Página 2: Reinigung Nettoyage

    Cleaning Reinigung Nettoyage Daily cleaning Tägliche Reinigung Nettoyage quotidien Switch off main switch, disconnect plug from the mains Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt Éteindre l’appareil, débrancher la fiche d’alimentation wird, Angaben auf der Verpackung beachten...
  • Página 3: Manutenzione Regolare

    Pulizia Limpieza Limpeza Pulizia quotidiana Limpieza diaria Limpeza diária Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione Non utilizzare strumenti abrasivi e detergenti o solventi generici! Per la pulizia, seguire le istruzioni sulla confezione Apagar el aparato, desenchufar la clavija de alimentación ¡No utilice ni esponjas abrasivas ni disolventes! Si se necesitara un pro- Desligar o aparelho, desconectar o plugue ducto de limpieza, ¡siga las instrucciones que aparecen en el embalaje...
  • Página 4: Taking Out Of Service

    Enlever le café moulu du compartiment Emballer l’appareil dans un carton et le à poudre remettre au service compétent Rocky only Nur bei Rocky Seulement pour Rocky Switch off main switch and unplug the grinder, clean the grinder Hauptschalter ausschalten und Netz stecker ziehen, Reinigung durchführen...
  • Página 5: Disattivazione Definitiva

    Retirar o café moído do depósito de pó Embalar o aparelho com cartão e entregar num local adequado Solo per Rocky Sólo para Rocky Apenas para Rocky Spegnere l’interruttore generale e disconnetterlo dalla rete elettrica,...
  • Página 6 What if… Cosa fare se… Was tun wenn… Qué hacer si… Que faire si… E se… the appliance does not start l’apparecchio non si avvia das Gerät nicht läuft el aparato no funciona l’appareil ne se met pas en marche a máquina não arranca Is the main switch switched on? L’interruttore generale è...
  • Página 7: Technical Data

    Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas Sous réserve de modifications techniques Reservamo-nos o direito a proceder a alterações técnicas General Generalmente Allgemein En general Rocky Rocky SD Rocky Rocky SD Généralités Geralmente Peso Weight 7 kg 7 kg...
  • Página 8: Legal Information

    Legal information Gesetzliche Hinweise Mentions légales Informazioni legali Información legal Informação jurídica Manufacturer Total absorbtion EC conformity mark Hersteller Anschlussleistung CE-Konformitätszeichen Fabricant Absorption totale Marque de conformité CE Produttore Assorbimento totale Marchio CE di conformità Fabricante Absorción total Marca de conformidad CE Fabricante Absorção total Marcação de conformidade CE...
  • Página 9 Diagrams Schemas Schémas Schemi Diagrama Esquema ROCKY SD 1N~ 230V 1N~ 120V Ref: SE_1450/-- Schemi Ground Capacitor Main switch Motor Grinding button Diagrams Erde Kondensator Hauptschalter Motor Mahltaster Diagrammes Condensateur Interrupteur principal Moteur Touche de broyage Erde Terra Condensatore Interruttore generale...
  • Página 10 Notes Notizen Notes...
  • Página 11 Note Notas Notas...
  • Página 14 Ph. + 351 21 493 52 58 info-ch@ranciliogroup.com USA / Canada Rancilio Group Portugal Lda Rua Nova Urbanização do Cavaco 76 Rancilio Group North America Inc. 4470-264 Maia 1340 Internationale Parkway / Suite 200 Porto – Portugal Woodridge, IL 60517 – U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Rocky sd

Tabla de contenido