Caractéristiques Techniques - Gewiss Chorus GW19310 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Klemmleiste M2 (Relais 1)
Kontakt gewöhnlich
NC
geschlossen
Kontakt gewöhnlich
relais 1
NO
geöffnet
gemeinsam
C
Klemmleiste M3 (Relais 2)
Kontakt gewöhnlich
NC
geschlossen
Kontakt gewöhnlich
relais 2
NO
geöffnet
gemeinsam
C
Anschlüsse
Das Gerät ist gemäß der Schaltbilder
der Abb. 5, 6 oder 7 anzuschließen.
Technische Daten
• Stromversorgung: 12÷14 VAC 14÷18 VDC.
• Stromaufnahme: 50 mA max.
• Schaltleistung der Relais: 2(1) A, 250 V.
• Dauer der Relaissteuerung 1: von 1 bis
16 s, über Potentiometer P1 einstell-
bar (Abb. 1).
• LED rot zur Anzeige der erfolgten Pro-
grammierung (Abb. 1).
• Relative Feuchte: max. 90% ohne Kon-
denswasser.
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis +35
°C.
• Abmessungen: Modul zu 4 DIN-Ein-
heiten, flach (Abb. 2).
Das Gerät kann in Kästen mit DIN-
Schiene (EN 50022) eingebaut werden.
Für den Platzbedarf siehe Abb. 2.
Zusammenfassung der
Dip-Switch-Funktionen
SW1, SW2 (für die Auswahl der an
das Relais 1 zu koppelnde Funkti-
onen).
SW1 auf ON: Relais 1 über Türöffner-
steuerung mit Standardaktivierung.
SW1 auf OFF: Relais 1 über Steuerfunk-
tion Aux 1 mit Standardaktivierung.
SW2 auf ON: Relais 1 über Türöffner-
steuerung mit unabhängiger Aktivie-
rung (Betriebsmodus Master).
SW2 auf OFF: Relais 1 über Türöffner-
steuerung aktiviert; bedarf der Bestä-
tigung der Außenstation (Betriebsmo-
dus Slave).
SW3, SW4 (für die Relaisprogram-
mierung).
SW3 und SW4 auf OFF: Wiederherstel-
lung des Standardzustands.
SW3 auf ON und SW4 auf OFF: indivi-
duelle Programmierung.
SW3 auf OFF und SW4 auf ON: Grup-
penprogrammierung.
SW3 und SW4 auf ON: Gesamtpro-
grammierung.
SW5 (für Programmierstart und –
stopp des Relais 2).
SW5 auf OFF: Programmierbeginn.
SW5 auf ON: Programmierende.
SW6 (für Programmierstart und –
stopp des Relais 1).
SW6 auf OFF: Programmierbeginn.
SW6 auf ON: Programmierende.
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das Verpak-
kungsmaterial gemäß den Vorschriften
des Bestimmungslandes ordungsge-
mäß und umweltgerecht entsorgt wird.
4
Das nicht mehr benutzbare Gerät ist
umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden Vor-
schriften zu entsprechen und vorzugs-
weise das Recycling der Geräteteile
vorzusehen.
Die wiederverwertbaren Geräteteile
sind mit einem Materialsymbol und –
zeichen versehen.
INSTRUCTIONS
F
POUR L'INSTALLATION
L'appareil peut être utilisé dans des
installations 2 fils pour l'activation des
services commandés par les postes in-
térieurs.
Il comprend deux relais pouvant être
associés aux commandes ouvre-porte
ou auxiliaires (par ex. bouton-poussoir
Aux 1 , bouton-poussoir Aux 2 , bou-
ton-poussoir à intercom. 1, etc.).
NOTA. Les commandes sont toujours
actives, que l'installation soit allumée
ou éteinte.
Conditions par défaut
Le relais 1 est associé à la commande
ouvre-porte et le relais 2 à la com-
mande Aux 2 (bouton-poussoir , bou-
ton-poussoir
).
Tous les postes branchés dans l'installa-
tion peuvent activer les relais.
Ce fonctionnement peut être person-
nalisé par une programmation adé-
quate.
Commande ouvre-porte
Dans le cas où la commande ouvre-
porte serait associée au relais 1, le
mode de fonctionnement Master ou
Slave est prévu en fonction de la posi-
tion du dip-switch 2.
- En modalité Master (dip-switch 2 en
position ON), le relais est activé directe-
ment par la commande ouvre-porte du
poste intérieur.
Un bouton-poussoir ouvre-porte local
peut être raccordé aux bornes et
et – (voir le schéma de fig. 3).
Avec le potentiomètre P1 (fig. 1), il est
possible de régler la durée de l'activa-
tion du relais de 1 à 16 s.
- En modalité Slave (dip-switch 2 sur
position OFF) la commande ouvre-por-
te active le relais seulement lorsque
elle est activée moyennant le raccor-
dement des bornes
et – (voir le
schéma de fig. 4).
Cela permet de diriger la commande
dans le cas où l'installation compor-
terait plusieurs postes extérieurs et s'il
était nécessaire, pour des problèmes de
sécurité, de ne pas rendre accessibles
dans le poste extérieur les conducteurs
de la commande ouvre-porte.
Il est possible d'associer la commande
ouvre-porte au relais 2 également:
dans ce cas, la durée de la commande
est fixée à 1 s.
Le fonctionnement Esclave et la com-
mande ouvre-porte locale ne sont pas
prévus.
Commandes auxiliaires
Le relais 1 peut être associé à la com-
mande Aux 1 ( ) en positionnant le
dip-switch 1 sur OFF.
Il est possible de régler la durée de l'ac-
tivation au moyen du potentiomètre P1.
La programmation (voir paragraphe
suivant) permet d'associer des com-
mandes auxiliaires supplémentaires.
Dans le cas où le relais 1 ne serait pas
associé à la commande ouvre-porte, les
bornes
et – sont désactivées.
Le relais 2, associé à l' A ux 2 ( ), peut
être associé à d'autres commandes au
moyen de la programmation unique-
ment.
La durée de l'activation du relais est de
1 s.
Procédure de programmation
Trois modes de programmation sont
prévus:
1 - Programmation individuelle:
chaque relais peut être associé à un
maximum de 30 utilisateurs distincts
(par ex.: utilisateur n° 5, 10 et 15).
2 - Programmation par groupe:
chaque relais peut être associé à un
groupe d'utilisateurs consécutifs (par
ex.: utilisateurs du n° 5 au n° 15).
3 - Programmation globale: chaque
relais peut être associé à tous les utili-
sateurs.
Un dip-switch de programmation est
prévu pour chaque relais:
- dip-switch 6 pour le relais 1
- dip-switch 5 pour le relais 2.
Une fois le dip-switch relatif au relais
souhaité mis en mode de programma-
tion, les dip-switch 3 et 4 établissent le
type de programmation.
ATTENTION. La programmation des
relais doit être effectuée après la pro-
grammation de l'installation.
1 - Programmation individuelle
1.1 - Positionner le relais souhaité en
mode de programmation (dip-switch 5
ou 6 sur OFF).
1.2 - Positionner le dip-switch 3 sur ON
et le dip-switch 4 sur OFF.
1.3 - Appuyer, depuis tous les postes
intérieurs à programmer, sur le bou-
ton-poussoir de commande à leur as-
socier.
ATTENTION. Les commandes incohé-
rentes avec la première envoyée (par
ex.: Aux 2 au lieu de Aux 1) ne seront pas
programmées.
Dans le cas où la première commande
mémorisée ne serait pas exacte, re-
positionner le dip-switch 3 sur OFF, le
dip-switch 5 ou 6 sur ON et répéter la
procédure.
Pour chaque relais, il est possible de
mémoriser jusqu'à un maximum de 30
utilisateurs distinct.
Un clignotement du LED signifie que le
commande a été programmée correc-
tement (fig. 1).
1.4 - Pour quitter la programmation, re-
placer le dip-switch 5 ou 6 sur ON.
NOTA. Il est également possible d'ajou-
ter d'autres postes intérieurs, pouvant
activer la commande, après la première
programmation en suivant la même
procédure.
2 - Programmation par groupe
2.1 - Positionner le relais souhaité en
mode de programmation (dip-switch 5
ou 6 sur OFF).
2.2 - Positionner le dip-switch 3 sur OFF
et le dip-switch 4 sur ON.
2.3 - Appuyer sur la touche relative à la
commande à associer du premier et du
dernier utilisateur du groupe.
ATTENTION. Si la deuxième commande
n'est pas cohérente avec la première, la
programmation ne sera pas effectuée
(par ex.: Aux 2 au lieu de Aux 1). Aucune
autre commande ne sera acceptée.
Un clignotement du LED signifie que le
commande a été programmée correc-
tement.
2.4 - Pour quitter la programmation, re-
placer le dip-switch 5 ou 6 sur ON.
NOTA. La répétition de cette procédure
de programmation annule la précé-
dente.
3 - Programmation globale
3.1 - Positionner le relais souhaité en
mode de programmation (dip-switch 5
ou 6 sur OFF).
3.2 - Positionner les dip-switch 3 et 4
sur ON.
3.3 - Appuyer depuis n'importe quel
poste intérieur sur le bouton-poussoir
de commande à associer à tous les
postes intérieurs dans l'installation.
Aucune autre commande ne sera ac-
ceptée.
Un clignotement du LED signifie que la
programmation est correcte.
3.4 - Pour quitter la programmation, re-
placer le dip-switch 5 ou 6 sur ON.
NOTA. La répétition de cette procédure
de programmation annule la précé-
dente.
Rétablissement des conditions
par défaut
- Positionner le relais souhaité en mode
de programmation (dip-switch 5 ou 6
sur OFF).
- Positionner les dip-switch 3 et 4 sur
OFF.
- Quitter la programmation en repla-
çant le dip-switch 5 ou 6 sur ON.
Fonction des bornes (fig. 1)
Bornier M1
alimentation 12÷14 V ca
14÷18 Vcc
ligne
B
confirmation de la comma
de ouvre-porte ou de la com-
mande ouvre-porte locale
(Voir fonctionnement SLAVE)
Bornier M2 (relais 1)
contact normalement
NC
fermé
contact normalement
relais 1
NO
ouvert
commun
C
Bornier M3 (relais 2)
contact normalement
NC
fermé
contact normalement
relais 2
NO
ouvert
commun
C
Raccordements
L'appareil doit être raccordé selon les
schémas de fig. 5, 6 ou 7.
Caractéristiques techniques
• Alimentation: 12÷14 Vca ou 14÷18
Vcc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido