Página 1
TREADMILL G R-MG7 6 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | I N S T R U KC J A O B S Ł U G I N ÁV O D K P O U Ž...
Página 2
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient Gerätestecker muss Steckdose MODEL VÝROBKU GR-MG76 werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner MODÈLE Sicherheit zuständigen Person und nach einer Weise. Originalstecker und passende Steckdosen Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
Página 3
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, trockene SAFETY IN THE WORKPLACE EN USER MANUAL bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung und ebene Oberfläche, wobei darauf zu achten ist, Do not use the device in a potentially explosive beginnen.
Página 4
Device repair or maintenance should be carried out Do not leave the device while the walking belt is Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód PL INSTRUKCJA OBSŁUGI by qualified persons, only using original spare parts. running. zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki This will ensure safe use.
Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia Urządzenie ustawić na stabilnej, suchej i płaskiej Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, CZ NÁVOD K OBSLUZE i konserwacji urządzenie należy odłączyć od powierzchni, dbając o zachowanie minimalnego nesmíte kabel, zástrčku ani samotné zařízení zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza odstępu 0,6m wolnej przestrzeni wokół.
Página 6
Udržujte zařízení mimo dosah dětí. Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble FR MANUEL D‘UTILISATION Opravu a údržbu zařízení by měly provádět vlhkostí / v přímé blízkosti nádrží s vodou! d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente pouze kvalifikované...
Página 7
UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL Si vous éprouvez des symptômes inquiétants Durant Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, IT ISTRUZIONI PER L’USO N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/ l’entraînement, p. ex. des douleurs à la poitrine, des la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non ARRÊT ne fonctionne pas correctement.
Página 8
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Tenere il dispositivo lontano da umidità e polvere. Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano Il dispositivo può essere utilizzato da una sola cable, los enchufes ni el propio aparato en agua danni generali o danni alle parti mobili (frattura persona alla volta.
Página 9
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los Se desaconseja utilizar el aparato sin haber NOTES/NOTIZEN niños y de las personas que no estén familiarizadas consultado antes con un médico. Esto se aplica sobre con el equipo en sí o no hayan recibido las todo a: instrucciones pertinentes al respecto.
Página 11
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz.