Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SG002
Camping-Waschmaschine
Camping Washing Machine
Machine à laver de camping
Lavadora para camping
Lavatrice da campeggio
10006737

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oneConcept SG002

  • Página 1 SG002 Camping-Waschmaschine Camping Washing Machine Machine à laver de camping Lavadora para camping Lavatrice da campeggio 10006737...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Sie erhalten beim Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
  • Página 5 GERÄTEÜBERSICHT Faltbare Abdeckung Bedienfeld Programmwahl Wassereinlass Waschschaltuhr Waschrad Waschtrommel Standfuß Netzstecker Ablaufschlauch...
  • Página 6: Bedienung

    BEDIENUNG Vor dem Waschen 1. Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose. 2. Legen Sie den Ablaufschlauch so aus, dass das Wasser gut ablaufen kann. 3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 4. Anschluss der Wasserversorgung: Führen Sie den Schlauch in die dafür vorgesehene Öffnung ein, bis Sie ein Klicken hören.
  • Página 7: Waschhinweise

    WASCHHINWEISE Allgemein • Ist der Wasserstand zu hoch, schwappt das Wasser aus der Trommel. • Um Verformung der Kleidung zu vermeiden, sollten Sie diese zusammenlegen, z. B. bei langen Röcken, und Reißverschlüsse schließen, z.  B. bei Hosen. • Alle Taschen müssen entleert sein. Nehmen Sie Münzen, Nägel usw. heraus.
  • Página 8: Reinigung Und Wartung

    4. Waschen Sie die Kleidung 2 Minuten und spülen Sie diese danach für 2 Minuten. Legen Sie die Kleidung danach in Form aus und lassen Sie sie trocknen. Vermeiden Sie hierbei direkte Sonneneinstrahlung. Waschhinweise für Wolldecken Decken aus reiner Wolle oder Heizdecken dürfen niemals gewaschen werden. 1.
  • Página 9: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General safety instructions • This user‘s manual intends to make you acquainted with the product. Keep these instructions in a safe place so you can access them any time. • You receive two years of warranty upon purchase in case of proper use. •...
  • Página 13: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Foldable lid Control Panel Wash selector Filling water Washing timer Wary wheel Washing tube Support Plug Discharging tube...
  • Página 14: After Washing

    OPERATION Before washing 1. Plug the device into a grounded wall socket. 2. Lay down the discharging tube to assure good discharging. 3. Insert the plug into the socket. 4. Connect the water introducing tube: insert the introducing water elbow into the water gate on the washing machine until you hear the click.
  • Página 15: Washing Instructions

    WASHING INSTRUCTIONS General • If there is amount of water in the tub, it would spill out of the tub. • In order to prevent damage or deforming of washings,better to tie up some long washings, such as skirts or pull up all zippers. •...
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    3. Putting in washings: woolen washings should be put into the net and washed on their reverse sides. 4. Washing: wash them fl ow for 2 min then introduce water to rinse them for 2 min, take them out, fl atten them and keep them in good shape. Do not dry them in the sun but dry them in cloudy days.
  • Página 17: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 19: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité • Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien afin de pouvoir vous y référer à tout moment. • Lors de l’achat de ce produit, vous obtenez une garantie de deux ans sur les défauts dans le cadre d’une utilisation conforme.
  • Página 21: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’APPAREIL couvercle pliable panneau de commande sélection du programme entrée d‘eau minuterie roue tambour de lavage pieds branchement tuyau de vidange...
  • Página 22 UTILISATION Avant le lavage 1. Branchez la fiche sur une prise de terre. 2. Installez le tuyau d’évacuation de manière à ce que l’eau s’écoule correctement. 3. Branchez le bloc d’alimentation sur la prise. 4. Rattachez l’alimentation en eau : introduisez le tuyau dans l’ouverture prévue à...
  • Página 23: Instructions De Lavage

    INSTRUCTIONS DE LAVAGE Général • Si le niveau d’eau est trop élevé, l’eau débordera du tambour. • Pour éviter de déformer les vêtements, veuillez les plier par ex. pour les longues jupes et fermer les fermetures éclair par ex. sur les pantalons. •...
  • Página 24: Nettoyage Et Entretien

    4. Laver les vêtements pendant 2 minutes et les rincer pendant 2 minutes. Les placer ensuite en position couchée selon leur forme et les laisser sécher. Eviter les rayons directs du soleil. Instructions de lavage pour les couvertures en laine Les couvertures en laine pure ou les couvertures chauffantes ne doivent jamais être lavées.
  • Página 25: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Página 27 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales de seguridad • Este manual de instrucciones está destinado a que se familiarice con el funcionamiento de este producto. Por lo tanto, guarde siempre estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en cualquier momento.
  • Página 29: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Funda plegable Panel de control Selección de programa Entrada de agua Temporizador de lavado Rueda de lavado Tambor de lavado Enchufe Tubo de desagüe...
  • Página 30: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Antes del lavado 1. Inserte el enchufe en una toma de corriente con conexión a tierra. 2. Coloca la manguera de drenaje para que el agua pueda salir fácilmente. 3. Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente. 4.
  • Página 31: Instrucciones De Lavado

    INSTRUCCIONES DE LAVADO General • Si el nivel de agua es demasiado alto, el agua sale a borbotones del tambor. • Para evitar que la ropa se dañe o se deforme, doble la ropa, por  ejemplo, las faldas largas y cierre las cremalleras por  ejemplo, de los pantalones. •...
  • Página 32: Limpieza Y Mantenimiento

    4. Lavar durante 2 minutos y luego enjuagar durante 2  minutos. A continuación, dele forma y déjala secar. Evite la luz solar directa durante este proceso. Instrucciones de lavado de las mantas de lana Las mantas de lana pura o las eléctricas no deben lavarse nunca. 1.
  • Página 33: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Página 35: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza generiche • Il manuale serve a prendere confidenza con il funzionamento del prodotto. Conservare accuratamente il manuale per poterlo consultare in ogni momento. • Con l'acquisto di questo prodotto si ricevono due anni di garanzia per guasti scaturiti in un contesto di utilizzo proprio.
  • Página 37: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Copertura pieghevole Pannello di controllo Selezione programma Ingresso acqua Timer di lavaggio Ruota di lavaggio Cestello Piede d'appoggio Spina Tubo di scarico...
  • Página 38 UTILIZZO Prima del lavaggio 1. Inserire la spina in una presa elettrica con messa a terra. 2. Posizionare il tubo di scarico in modo da garantire un buon flusso dell'acqua. 3. Inserire la spina nella presa elettrica. 4. Allacciamento al rifornimento idrico: far passare il tubo nell'apposita apertura fino a sentire un "clic".
  • Página 39 INFORMAZIONI PER IL LAVAGGIO Generiche • Se il livello dell'acqua è troppo alto, potrebbe fuoriuscire dal cestello. • Per evitare che i vestiti si danneggino o si deformino, si consiglia di piegarli, ad es. nel caso di gonne lunghe, e di chiudere le cerniere, come nel caso di pantaloni.
  • Página 40: Pulizia E Manutenzione

    3. Gli indumenti di lana devono essere lavati in un sacco oppure, se non è possibile, al rovescio. 4. Lavare gli indumenti per 2 minuti e risciacquarli poi per altri 2 minuti. Stendere poi adeguatamente gli indumenti ad asciugare, assicurandosi che non si deformino nel processo.
  • Página 41 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

10006737

Tabla de contenido