Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf. • Um die Gefahr eines Stromschlags bei einer Störung oder Fehlfunktion zu verringern, muss das Gerät an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob Ihre Steckdose den Anforderungen entspricht, lassen Sie sich von einem Elektriker beraten.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Inbetriebnahme 1. Die Steckdose muss geerdet sein. 2. Legen Sie den Ablaufschlauch so aus, dass das Wasser gut ablaufen kann. 3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 4. Anschluss der Wasserversorgung: Führen Sie den Schlauch in die dafür vorgesehene Öffnung ein, bis Sie ein Klicken hören.
Página 6
Schleuderfunktion 1. Nachdem der Waschvorgang abgeschlossen ist, lassen Sie das Wasser ab und leeren Sie die Waschtrommel. 2. Platzieren Sie den Schleuderkorb auf ins Gerät ein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn fest. Versichern Sie sich, dass er fest sitzt. 3.
WARTUNG UND REINIGUNG • Netzstecker aus Steckdose ziehen. • Wasser komplett entleeren. • Abdeckung öffnen, damit die Waschtrommel trocknen kann. Entnehmen Sie das Flusensieb und reinigen Sie dieses. • Nachdem Sie das Wasser aus der Waschtrommel abgelassen haben, stellen Sie den Regler von Abpumpen wieder auf Standard. •...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions and improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product.
SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions carefully and keep the manual in a safe place for future reference. • To reduce the risk of electric shock in the event of a fault or malfunction, the unit must be connected to a grounded outlet. If you are not sure whether your outlet meets the requirements, seek advice from an electrician.
COMMISSIONING AND OPERATION Getting Started 1. The socket must be earthed. 2. Lay out the drain hose so that the water can drain off easily. 3. Plug the power plug into the mains socket. 4. Connect the water supply: Insert the hose into the opening provided until you hear a click.
Página 14
Spin function 1. After the washing process is finished, drain the water and empty the washing drum. 2. Place the spin basket on the appliance and turn it counter-clockwise. Make sure it is firmly in place. 3. Place the laundry in the spin basket and press down the pressure cover to prevent the clothes from falling out during spinning.
WASHING RECOMMENDATIONS Standard washing times Load Hardness level Water quantity Laundry Washing time Synthetic fibre 4-6 min Hemp, kapok 5-8 min Medium (18 L) 3 kg normal High (22 L) Dirty laundry 6-10 min Bed sheets 8-10 min Thin synthetic fibre 3-4- min Medium (15 L) 3 kg...
MAINTENANCE AND CLEANING • Pull the power plug out of the socket. • Drain the water completely. • Open the cover to allow the washing drum to dry. Remove the lint filter and clean it. • After you have drained the water from the washing drum, set the control from "Pump out"...
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica en caso de mal funcionamiento o avería, conecte el equipo a una toma de corriente con conexión a tierra. Si no está...
Página 21
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO. Puesta en marcha 1. La toma de corriente debe contar con toma de tierra. 2. Coloca la manguera de drenaje para que el agua pueda salir fácilmente. 3. Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente. 4.
Página 22
Función de giro 1. Una vez terminado el proceso de lavado, escurra el agua y vacíe el tambor de lavado. 2. Coloque la cesta de centrifugado en el aparato y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj. Asegúrese de que el regulador está firmemente asentado.
Página 23
Placa de sujeción de la lavandería Interruptor Cesta giratoria...
RECOMENDACIONES DE LAVADO Tiempos de lavado estándar Carga Nivel de Cantidad de agua Colada Tiempo de dureza lavado Fibra sintética 4-6 minutos Cáñamo, ceiba 5-8 min Mediana (18 L) 3 kg Normal Alto (22 L) Ropa sucia 6-10 min Sábana de la cama 8-10 minutos Fibra sintética fina 3-4- min...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Extraiga el enchufe de la toma de corriente. • Drenar completamente el agua • Abra la tapa para permitir que el tambor de lavado se seque. Saque el filtro de pelusas y límpielo. • Una vez que haya vaciado el agua del tambor de lavado, vuelva a colocar el control de Pump Out en Standard.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement toutes les consignes et conservez précieusement le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement. • Pour réduire le risque de choc électrique en cas de panne ou de dysfonctionnement, l'appareil doit être connecté à une prise de terre. Si vous n'êtes pas sûr que votre prise de courant répond aux exigences, demandez conseil à...
MISE EN MARCHE ET UTILISATION Mise en marche 1. La prise doit être mise à la terre. 2. Disposez le tuyau d'évacuation de manière à ce que l'eau puisse s'écouler facilement. 3. Branchez la fiche dans la prise. 4. Raccordement de l'alimentation en eau : Insérez le tuyau dans l'ouverture prévue à...
Página 30
Fonction essorage 1. Une fois le processus de lavage terminé, vidangez l'eau et videz le tambour de lavage. 2. Placez le panier d'essorage sur l'appareil et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Assurez-vous qu'il est bien installé. 3.
Página 31
Plaque de maintien du linge Interrupteur Panier d'essorage...
RECOMMANDATIONS DE LAVAGE Temps de lavage standard Charge Niveau de Quantité d'eau Linge Temps de lavage dureté Fibre synthétique 4-6 min Chanvre, kapok 5-8 min Moyenne (18 L) 3 kg Normale Haute (22 L) Linge sale 6-10 min Drap de lit 8-10 min Fibre synthétique fine 3-4- min...
MAINTENANCE ET NETTOYAGE • Retirez la fiche secteur de la prise. • Vidangez complètement l'eau. • Ouvrez le couvercle pour laisser sécher le tambour de lavage. Retirez le filtre à peluches et nettoyez-le. • Après avoir vidangé l'eau du tambour de lavage, remettez la commande de «...
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il manuale per consultazioni future. • Per diminuire il pericolo di folgorazione durante un malfunzionamento, il dispositivo deve essere collegato a una presa con messa a terra. Se non si è sicuri che la presa elettrica soddisfi i prerequisiti, consultare un elettricista.
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Messa in funzione 1. La presa elettrica deve essere messa a terra. 2. Posizionare il tubo di scarico in modo da garantire un buon flusso dell'acqua. 3. Inserire la spina nella presa elettrica. 4. Allacciamento al rifornimento idrico: far passare il tubo nell'apposita apertura fino a sentire un "clic".
Página 38
Centrifuga 1. Al termine del lavaggio, scaricare l'acqua e svuotare il cestello. 2. Posizionare il cestello di centrifuga nell'apparecchio e girarlo in senso antiorario. Assicurarsi che il cestello sia saldo. 3. Mettere il bucato nel cestello della centrifuga e premere il coperchio a pressione per evitare che i vestiti cadano durante la centrifuga.
Página 39
Piatto portabiancheria Interruttore Cestello della centrifuga...
Página 40
RACCOMANDAZIONI PER IL LAVAGGIO Tempi di lavaggio standard Carico Livello di Quantità d'acqua Bucato Durata di durezza lavaggio Fibra sintetica 4-6 min Canapa, kapok 5-8 min Medio (18 L) 3 kg normale Alto (22 L) Biancheria sporca 6-10 min Lenzuolo 8-10 min Fibra sintetica sottile 3-4 min...
PULIZIA E MANUTENZIONE • Staccare la spina dalla presa elettrica. • Scaricare completamente l'acqua. • Aprire il coperchio, in modo che il cestello possa asciugarsi. Togliere il filtro e pulirlo. • Dopo aver scaricato l'acqua dal cestello, riposizionare la manopola da "Scarico"...
Página 42
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.