Descargar Imprimir esta página

Reinigung Und Sterilisation - Integra MAYFIELD Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MAYFIELD:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DEUTSCH
Beschreibung
Die MAYFIELD-Wandeinheit (REF A-1023) wurde zur
Aufbewahrung des kompletten MAYFIELD
neurochirurgischen Kopfhalterungssystems entwickelt.
Jede einzelne Instrumentensilhouette ist auf der Tafel
vorgedruckt und gestattet eine leichte und korrekte
Aufbewahrung. Jede einzelne Komponente der
MAYFIELD Kopflagerung paßt auf eine der speziell für
diesen Zweck hergestellten Halterungen.
Inspektion
Instrumente vor und nach jedem Gebrauch eingehend
prüfen. Erscheint ein Instrument beschädigt und / oder
erscheint seine Funktionsfähigkeit beeinträchtigt, sollte
das Instrument umgehend an Integra zur Reparatur
geschickt oder um Ersatz gebeten werden.
Versäumnisse beim Lesen und in der Befolgung der
bereitgestellten Informationen in dieser
Produktbeschreibung können zu einer ernsthaften
Verletzung des Patienten führen.
Garantie
INTEGRA LIFESCIENCES garantiert, dass jedes neue INTEGRA LIFESCIENCES Produkt bei normaler Verwendung für die Dauer von einem (1)
Jahr nach dem Auslieferungsdatum durch LIFESCIENCES an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, aber nicht über das
„Auslaufdatum" hinaus, das auf jedem Produktetikett gezeigt wird, (ausgenommen es ist ausdrücklich für Zusatzgeräte anders bestimmt). Die
MAYFIELD Chirurgiegeräte sind garantiert frei von Material- und Verarbeitungsfehlern, wenn sie auf normale Weise für ihren Bestimmungszweck
verwendet werden. Jedes garantierte, an INTEGRA LIFESCIENCES zur Reparatur oder zum Ersatz zurückgesandte Produkt wird nach alleiniger
Bestimmung und auf Kosten der Firma INTEGRA LIFESCIENCES gemäß den Bedingungen der Garantie und anwendbaren Abmachungen
gehandhabt. Fehlerhafte Produkte müssen prompt, angemessen verpackt und auf Kosten des Kunden zurückgesandt werden. Verlust oder
Beschädigung von Rücksendungen an INTEGRA LIFESCIENCES geht auf Kosten des KUNDEN.
IN KEINEM FALLE IST INTEGRA LIFESCIENCES HAFTBAR FÜR JEGLICHE ZUFÄLLI-GEN, INDIREKTEN, NACHFOLGE- ODER
STRAFBAREN SCHÄDEN IN VERBINDUNG MIT DEM ERWERB ODER DER VERWENDUNG EINES INTEGRA LIFESCIENCES PRODUKTS.
Weiterhin bezieht sich diese Garantie nicht auf – und INTEGRA LIFESCIENCES ist nicht verantwortlich für – jeglichen Verlust, der mit dem Kauf
oder der Verwendung eines INTEGRA LIFESCIENCES Produktes zusammenhängt, das von anderen als einem von INTEGRA LIFESCIENCES
autorisierten Vertreter repariert wurde, oder an dem Änderungen vorgenommen wurden, die – nach ALLEGRA LIFESCIENCES Ermessen - seine
Stabilität oder Zuverlässigkeit beeinträchtigt haben, oder das falschem Gebrauch, Vernachlässigung oder einem Unfall ausgesetzt war, oder das
auf andere Weise verwendet wurde als gemäß den Gebrauchs-anweisungen, die von INTEGRA LIFESCIENCES zur Verfügung gestellt werden.
DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE IST EXKLUSIV UND STEHT AN STELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN, SEIEN SIE AUSDRÜCKLICH
GEGEBEN ODER STILLSCHWEIGEND ANGENOMMEN, UND AN STELLE ALLER ANDEREN VERPFLICHTUNGEN ODER
VERBINDLICHKEITEN VON INTEGRA LIFESCIENCES, UND INTEGRA LIFESCIENCES ANERKENNT KEINE ANDEREN VERBINDLICHKEITEN
IN VERBINDUNG MIT INTEGRA LIFESCIENCES PRODUKTEN UND AUTORISIERT SEINE VERTRETER ODER ANDERE PERSONEN NICHT,
DIES ZU TUN. INTEGRA LIFESCIENCES WEIST ALLE ANDEREN GARANTIEN FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK ODER EINE BESTIMMTE VERWENDUNG ZURÜCK, SEIEN SIE AUSDRÜCKLICH GEGEBEN ODER
STILLSCHWEIGEND ANGENOMMEN, EBENSO QUALITÄTSGARANTIEN, AUSGENOMMEN JENE, DIE AUF DEM PRODUKTETIKETT
AUSDRÜCKLICH GENANNT SIND, EINGESCHLOSSEN DIE ANWENDBAREN GEBRAUCHS-ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER.
Das oben Gesagte befreit INTEGRA LIFESCIENCES nicht von Verschuldenshaftung für
Schadensforderungen für Personenverletzung, verursacht durch einen Produktfehler, der das Produkt zur Zeit seines Verkaufs oder seiner
Verwendung unverhältnismäßig gefährlich machte, falls sonst anwendbar unter dem gültigen Gesetz.
WARNUNG: Nichtbeachten der diesem Produkt
beiliegenden Anleitungen kann zu ernsthaften
Verletzungen des Patienten führen.
Installation
Die MAYFIELD-Wandeinheit für Instrumente sollte in
Übereinstimmung mit den Krankenhausvorschriften an
einer für diesem Zweck geeigneten Wand aufgehängt
werden.
VORSICHT: Es sollte sorgfältig darauf geachtet
werden, daß die gewählte Wandverankerung
das Gewicht der Instrumente und der Wandeinheit
tragen kann.

Reinigung und Sterilisation

Bei Verunreinigungen sollten Kunststoffoberfläche,
Halter und Aluminiumrahmen mit einer antiseptischen
Lösung abgewischt werden.
VORSICHT: Nicht sterilisieren.
EXPRESAMENTE ESTABLECIDAS EN EL ETIQUETADO DEL PRODUCTO, INCLUYENDO LA INFORMACIÓN APLICABLE AL USUARIO. Lo
anterior no exonerará a INTEGRA LIFESCIENCES de responsabilidad civil extracontractual estricta, si se aplica de otra forma según la ley
aplicable, de daños y perjuicios por lesiones personales causados por un defecto del producto que hizo que el producto fuese excesivamente
peligroso en el momento de su venta o colocación.
Servicio a clientes y reparaciones
Para servicio a clientes y reparaciones fuera de los Estados Unidos, contacte con el representante local de Integra
autorizado.
Dentro de los Estados Unidos, envíe todos los instrumentos a servicio a clientes o al servicio de reparaciones a:
Integra LifeSciences Corporation
4900 Charlemar Drive, Building A
Cincinnati, Ohio 45227
(Siempre incluya número de pedido y una descripción escrita del problema).
O telefonee al número:
877-444-1114 (Solamente USA )
513-533-7979

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

A-1023