Gardena 2000/2 Clear 18V P4A Instrucciones De Empleo
Gardena 2000/2 Clear 18V P4A Instrucciones De Empleo

Gardena 2000/2 Clear 18V P4A Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para 2000/2 Clear 18V P4A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

DE
Betriebsanleitung
Akku-Tauchpumpe / Akku-Regenfass-Pumpe
EN
Operator's Manual
Battery Submersible Pump /
Battery Rain Water Tank Pump
FR
Mode d'emploi
Pompe d'évacuation à batterie /
Pompe pour collecteur d'eau de pluie à batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-dompelpomp / Accu-regentonpomp
SV
Bruksanvisning
Batteridriven dränkbar pump /
Batteridriven pump för regnvattentunna
DA
Brugsanvisning
Accu-dykpumpe / Accu-regnvandspumpe
FI
Käyttöohje
Akkukäyttöinen uppopumppu /
Akkukäyttöinen sadevesisäiliöpumppu
NO
Bruksanvisning
Accu nedsenkbar pumpe /
Accu regnvannstankpumpe
IT
Istruzioni per l'uso
Pompa sommersa a batteria /
Pompa per cisterna a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Bomba sumergible con Accu /
Bomba con Accu para depósitos de aguas pluviales
PT
Manual de instruções
Bomba submersível a bateria /
Bomba do depósito de água de chuva com bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowa pompa zanurzeniowa /
Akumulatorowa pompa do deszczówki
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros búvárszivattyú /
Akkumulátoros hordóürítő szivattyú
CS
Návod k obsluze
Akumulátorové ponorné čerpadlo /
Akumulátorové čerpadlo do sudu na dešťovou vodu
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorové ponorné čerpadlo /
Akumulátorové čerpadlo do suda na dažďovú vodu
14600-20.960.01.indb 1
Page 1 width 2 mm less: 146,5 mm
2000/2 Clear 18V P4A
Art. 14600
EL
Οδηγίες χρήσης
Υποβρύχια αντλία μπαταρίας /
Αντλία μπαταρίας συλλεκτών βρόχινου νερού
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный погружной насос /
Аккумуляторный насос для резервуаров
с дождевой водой
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorska potopna črpalka /
Akumulatorska črpalka za sod z deževnico
HR
Upute za uporabu
Baterijska uronska pumpa /
Baterijska pumpa za spremnike kišnice
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijska potopna pumpa /
Baterijska pumpa za rezervoare kišnice
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний занурювальний насос /
Aкумуляторний насос для резервуарів
з дощовою водою
RO
Instrucţiuni de utilizare
Pompă submersibilă cu acumulator /
Pompă pentru rezervor de apă de ploaie,
cu acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü dalgıç pompa /
Akülü yağmur varili dalgıç pompası
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна потопяема дренажна помпа /
Акумулаторна помпа за дъждовна вода
SQ
Manual përdorimi
Pompë zhytëse me bateri /
Pompë e depozitës së ujit të shiut me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga sukelpump /
Akuga vihmaveemahutipump
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinis panardinamas siurblys /
Akumuliatorinis lietaus vandens talpyklų siurblys
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms iegremdējamais sūknis /
Ar akumulatoru darbināms lietus ūdens tvertnes
sūknis
2000/2 18V P4A
Art. 14602
28.08.20 11:41

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Gardena 2000/2 Clear 18V P4A

  • Página 1 Page 1 width 2 mm less: 146,5 mm 2000/2 Clear 18V P4A 2000/2 18V P4A Art. 14600 Art. 14602 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Akku-Tauchpumpe / Akku-Regenfass-Pumpe Υποβρύχια αντλία μπαταρίας / Αντλία μπαταρίας συλλεκτών βρόχινου νερού Operator’s Manual Инструкция по эксплуатации Battery Submersible Pump / Аккумуляторный...
  • Página 2 Fold-out Page width 5 mm less: 143,5 mm Art. 7191 < < Art. 7192 > ß ß ß å å 14600-20.960.01.indb 2 28.08.20 11:41...
  • Página 3 Fold-out Page width 5 mm less: 143,5 mm ç € ∑ « press 3 sec ß ß ß ß ß ß ß ß 14600-20.960.01.indb 3 28.08.20 11:41...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Page 2 width 2 mm less: 146,5 mm GARDENA Akku-Tauchpumpe 2000/2 Clear 18V P4A / Akku-Regenfass-Pumpe 2000/2 18V P4A dukt spielen. Reinigung und Benutzer- 1. SICHERHEIT ....... 4 2.
  • Página 5: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Pumpe automatisch ab. v Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die v Wenden Sie sich an den GARDENA Service. vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Automatische Entlüftung: Diese Pumpe ist mit einem Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit Entlüftungsventil ausgestattet, welches ein evtl.
  • Página 6: Persönliche Sicherheit

    Schlauch über das GARDENA Stecksystem anschließen [ Abb. A4 ]: Schlauch über den Anschluss-Nippel anschließen Über das GARDENA Stecksystem können 19 mm (3/4")- / [ Abb. A1 / A2 / A3 ]: 15 mm (5/8")- und 13 mm (1/2")-Schläuche angeschlossen Bei Verwendung eines 25 mm (1")-Schlauchs hat die...
  • Página 7: Bedienung

    Ohne eingesteckten Akku signalisiert das (Lc) Dauerlicht der Akku-Lade anzeige , dass der Bei den GARDENA Akku-Pumpen Art. 14600-20 / -61 Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist und und 14602-20 / -61 sind je ein Akku und ein Ladegerät das Ladegerät betriebsbereit ist.
  • Página 8 B. zum Entleeren eines Planschbeckens, einge- schutz aktivieren. Eine kurze Abkühlphase kann dann vor setzt, kann das Teleskoprohr demontiert und durch den der Wiederinbetriebnahme erforderlich sein. GARDENA Hahnverbinder 33,3 mm (G1) Art. 18202 ersetzt werden. Timer-Funktion: 1. Stellen Sie die Akku-Einheit...
  • Página 9: Wartung

    Wasser aus Behälter pumpen [ Abb. O7 ]: 4. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste auf dem Bedienfeld Für Art. 14602: Die Länge des Teleskoprohrs sollte Die Pumpe startet und die Akku-Ladezustands- so eingestellt werden, dass die Pumpe den Boden des Anzeige wird angezeigt.
  • Página 10: Lagerung

    Ort auf. v Entsorgen Sie die Akkus über oder durch Ihre örtliche Recycling-Sammelstelle. 1. Entladen Sie die Lithium-Ionen-Zellen vollständig (wenden Sie sich an den GARDENA Service). 2. Sichern Sie die Lithium-Ionen-Zellen-Kontakte gegen Kurzschluss. 3. Entsorgen Sie die Lithium-Ionen-Zellen fachgerecht.
  • Página 11: Technische Daten

    Vertragshändler oder durch den GARDENA Service prüfen. HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service-Center. Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durch- geführt werden, die von GARDENA autorisiert sind. 7. TECHNISCHE DATEN...
  • Página 12: Lieferbares Zubehör

    Gewicht entsprechend EPTA- 0,17 Procedure 01:2014 Schutzklasse / II Geeignete POWER FOR ALL System Akkus: PBA 18V. 8. LIEFERBARES ZUBEHÖR GARDENA System-Akku Akku für zusätzliche Laufzeit oder zum Austausch. PBA 18V/45 P4A Art. 14903 PBA 18V/72 P4A Art. 14905 GARDENA Akku-Schnellladegerät Zum schnellen Laden des POWER FOR ALL System Akkus Art.
  • Página 13: Service / Garantie

    GARDENA • Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten ver- Serviceadresse. sucht, das Produkt zu öffnen oder zu reparieren. • Es wurden zum Betrieb nur Original GARDENA Ersatz- und Verschleißteile verwendet. • Vorlage des Kaufbelegs. Verschleißteile: Das Laufrad und der Filter sind Verschleißteile und somit...
  • Página 14: Important

    GARDENA Battery Submersible Pump 2000/2 Clear 18V P4A / Battery Rain Water Tank Pump 2000/2 18V P4A nance must not be performed by children 1. SAFETY ........14 2.
  • Página 15 Service of battery packs should only be performed by cord needs to be replaced, this must be done by the manufacturer or authorized service providers. GARDENA or by a customer service centre that is authorised to repair GARDENA power tools. Protect the battery against heat, e.
  • Página 16: Electrical Safety

    [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] 15 mm (5/8") GARDENA Pump Art. 1750 or via the GARDENA Connection System [13 mm (1/2") / Connection Set 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. 19 mm (3/4") GARDENA Pump Art.
  • Página 17: Operation

    (L1) If the LED flashes green, the battery must be For the GARDENA Battery Pumps Art. 14600-20 / -61 charged. and 14602-20 / -61 there is a battery and a charger in (Wp) If the error LED is illuminated or flashing, the scope of delivery.
  • Página 18: Timer-Function

    Depending on environmental conditions (e. g. direct sun- pipe can be removed and replaced with the 33.3-mm (G1) light), the pump can activate the overheating protection. GARDENA Tap Connector Art. 18202. A short cooling phase may then be necessary before restarting.
  • Página 19: Maintenance

    2. Charge the battery. Disposal of the battery: 3. Turn the pump upside down to allow residual water to The GARDENA battery contains lithium-ion cells flow out. that should not be disposed of with normal house- 4. Clean the pump, the battery holder, the battery and hold waste at the end of its life.
  • Página 20: Troubleshooting

    Remove the water drops / moisture between the battery contacts in the with a dry cloth. battery container. Motor is blocked. v Contact the GARDENA Service. Pump does not start or stops. Product is defective. v Contact the GARDENA Service. (Wp)
  • Página 21: Technical Data

    GARDENA Service. NOTE: For any other malfunctions please contact the GARDENA service department. Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA. 7. TECHNICAL DATA Battery Pump Unit Value (Art.
  • Página 22: Accessories

    GARDENA Manufacturing GmbH grants a warranty for all and repair of products in accordance with the abovemen- original GARDENA new products for two years from the tioned conditions. The manufacturer’s warranty does not date of original purchase from the retailer, provided that constitute an entitlement to lodge other claims against us the devices have been for private use only.
  • Página 23: Securite

    Traduction des instructions originales. récupérateurs d’eau de pluie (notamment le collecteur d’eau de pluie GARDENA) ou à arroser à l’aide d’une lance Ce produit peut être utilisé par ou d’un petit arroseur.
  • Página 24 Utilisez et stockez la batterie uniquement à une ou un service après-vente autorisé pour les outils élec- température ambiante comprise entre – 20 °C et triques GARDENA afin d’éviter tout risque lié à la + 50 °C. sécurité. En été, ne laissez pas la batterie p. ex. dans la voiture.
  • Página 25: Sécurité Individuelle

    Les tuyaux de diamètre 25 mm (1") et 19 mm (3/4"), qui Diamètre du tuyau Raccordement de la pompe sont branchés par le raccord de connexion , doivent par ex. être fixés par un Collier de serrage GARDENA 13 mm (1/2") Nécessaire de raccordement réf. 1750 réf. 7192 / 7191.
  • Página 26: Utilisation

    également être Le tube télescopique peut être prolongé plusieurs fois de utilisé pour régler précisément la puissance de la pompe. 21 cm avec le Tube prolongateur GARDENA réf. 1420. 3. UTILISATION Signification des éléments d’affichage : DANGER ! Risque de blessure ! Affichage sur le chargeur de batterie [ fig.
  • Página 27: Niveaux De Puissance

    (L1) Minuterie sur 5 minutes clignote alternativement en vert tube télescopique peut être retiré et remplacé par le nez et bleu de robinet GARDENA de 33,3 mm (G 1) réf. 18202. (L1) (L2) clignotent alternativement Minuterie sur 10 minutes 1. Placez le bloc de batterie dans un endroit à...
  • Página 28: Maintenance

    Aspiration à plat [ fig. O6 ] : Démarrage de la pompe [ fig. O1 / O4 ] : Le mode normal (avec support ) permet d’obtenir un Démarrage : niveau résiduel d’eau d’env. 25 mm. Le mode d’aspiration 1. Ouvrez le couvercle à...
  • Página 29: Entreposage

    3. Tournez la pompe sur la tête afin que l’eau résiduelle Élimination de la batterie : puisse s’écouler. La batterie GARDENA contient des piles au lithium- 4. Nettoyez la pompe, le réceptacle de batterie, la batterie ion qui doivent être éliminées séparément des et le chargeur de batterie (voir 4.
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    GARDENA. CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après- vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
  • Página 31: Accessoires

    14903 PBA 18V/72 P4A réf. 14905 Chargeur rapide de batterie réf. 14901 Pour la charge rapide de la batterie POWER FOR ALL System GARDENA AL 1830 CV P4A PBA 18V..W-.. Tube prolongateur GARDENA réf. 14200 Pour prolonger le tube télescopique.
  • Página 32: Service / Garantie

    • Ni l’acheteur ni un tiers n’a tenté d’ouvrir ou de réparer le Pièces d’usure : produit. La turbine et le filtre sont des pièces d’usure et ne sont • Seules des pièces de rechange et d’usure GARDENA d’origine ont été utilisées pour le fonctionnement. donc pas couvertes par la garantie. 14600-20.960.01.indb 32...
  • Página 33 9. SERVICE / GARANTIE ......42 van water uit reservoirs zoals bijv. kinderbadjes, regenton- nen zoals de GARDENA regenton of voor het besproeien Vertaling van de originele instructies.
  • Página 34: Elektrische Veiligheid

    Wanneer de voedingskabel moet worden vervangen, vingstemperatuur tussen – 20 °C en + 50 °C. moet dit door GARDENA of een erkende klanten- Laat de accu bijv. ’s zomers niet in de auto liggen. servicedienst voor elektrische gereedschappen van Bij temperaturen <...
  • Página 35: Persoonlijke Veiligheid

    De slang kan op de pompaansluiting via de aansluit- nippel [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] of via het GARDENA 15 mm (5/8") GARDENA Pomp- art. 1750 steeksysteem [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")] aansluitset worden aangesloten.
  • Página 36: Bediening

    [ (L1) (L2) (L3) ] weergegeven. Bij de GARDENA accupompen art. 14600-20 / -61 en Laadtoestand van Laadtoestandsaanduiding 14602-20 / -61 zijn telkens één accu en één acculader de accu van de accu bij de leveringsomvang inbegrepen.
  • Página 37: Timer-Functie

    Timer-functie: en vervangen door de GARDENA-kraanverbinding van 33,3 mm (G1) (art. 18202). Met de timer-functie kan de pomp automatisch na 5, 10 of 15 minuten worden uitgeschakeld.
  • Página 38: Onderhoud

    4. Start de pomp. Wanneer de pomp naar herhaaldelijke pogingen om water aan te zuigen geen water transporteert, Pomp starten [ afb. O1 / O4 ]: zit er waarschijnlijk lucht in de slang. Starten: v Start de pomp in het water eens kort zonder 1.
  • Página 39: Storingen Verhelpen

    4. Reinig de pomp, de accuhouder, de accu en het oplaadapparaat (zie 4. ONDERHOUD). De GARDENA accu bevat lithium-ioncellen die aan 5. Om de pomp ruimtebesparend op te bergen, klapt u de het eind van hun levensduur gescheiden van het...
  • Página 40: Technische Gegevens

    GARDENA servicedienst controleren. AANWIJZING: Wend u bij andere storingen tot uw GARDENA servicecenter. Reparaties mogen alleen door de GARDENA servicecenters en door speciaalzaken worden uitgevoerd, die door GARDENA zijn goedgekeurd. 7. TECHNISCHE GEGEVENS Accu-pomp Eenheid Waarde (art.
  • Página 41: Toebehoren

    Gewicht conform EPTA-procedure 0,17 01:2014 Beschermklasse / II Geschikte POWER FOR ALL-systeemaccu’s: PBA 18V. 8. TOEBEHOREN GARDENA Systeemaccu Accu voor extra looptijd of om te vervangen. PBA 18V/45 P4A art. 14903 PBA 18V/72 P4A art. 14905 GARDENA Accu-snellader Om POWER FOR ALL-systeemaccu’s PBA 18V..W.- art.
  • Página 42: Service / Garantie

    GARDENA Manufacturing GmbH geeft op alle nieuwe ori- ring en reparatie volgens de bovengenoemde voorwaar- ginele GARDENA producten 2 jaar garantie vanaf de eerste den. Andere claims tegen ons als fabrikant, bijv. een aan- aankoop bij de dealer, wanneer de producten uitsluitend spraak op schadevergoeding, worden door de fabrieksga- privé...
  • Página 43: Säkerhet

    GARDENA Batteridriven dränkbar pump 2000/2 Clear 18V P4A / Batteridriven pump för regnvattentunna 2000/2 18V P4A produkten. Rengöring och användarunder- 1. SÄKERHET ....... . 43 2.
  • Página 44 Om anslutningskabeln måste bytas ut, måste det Laddning utanför det här temperaturintervallet kan göras av GARDENA eller någon auktoriserad kund- skada batteriet eller öka brandrisken. tjänst för GARDENA elverktyg för att undvika säker- hetsrisker. v Använd inte produkten när den laddas upp. Elsäkerhet v Dessa säkerhetsanvisningar gäller endast för...
  • Página 45: Montering

    Ansluta slangen via GARDENA kopplingssystem FARA! Kroppsskada! [ bild A4 ]: Skaderisk om produkten startar oavsiktligt. Via GARDENA kopplingssystem kan 19 mm (3/4") / v Ta ut batteriet innan du monterar produkten. 15 mm (5/8") och 13 mm (1/2")-slangar anslutas. Slangens diameter Pumpanslutning Ansluta slangen (art.
  • Página 46 För GARDENA batteridrivna pumpar art. 14600-20 / Kontrollpanel [ bild O4 ]: -61 och 14602-20 / -61 ingår ett batteri och en batteri- På / Av-knapp laddare i leveransen. v Tryck på På / Av-knappen på kontrollpanelen. Genom den intelligenta laddningsprocessen identifieras...
  • Página 47: Underhåll

    Starta pumpen en gång kort i vatten utan slang. behållare, till exempel för att tömma en plaskpool, kan teleskopröret tas bort och ersättas med krankopplingen på 33,3 mm (G1) (art. 18202) från GARDENA. Stoppa: 1. Ställ batterienheten på ett ställe som är skyddat mot 1.
  • Página 48: Lagring

    VIKTIGT! 6. Förvara pumpen, batteriet och batteriladdaren på ett v Avfallshantera batterierna hos kommunens återvinnings- torrt, stängt och frostsäkert ställe. central. 1. Ladda ur litium-jon-cellerna helt (kontakta GARDENA Avfallshantering: Service). (enligt direktiv 2012/19/EU) 2. Säkra kontakterna på litium-jon-cellerna mot kortslut- Produkten får inte kastas som vanligt hushållsavfall.
  • Página 49 Kontrollera nätspänningen. Låt ev. är defekt. en auktoriserad GARDENA-åter- försäljare eller GARDENA service kontrollera batteriladdaren. OBSERVERA: Kontakta ditt GARDENA servicecenter vid andra störningar. Reparationer får endast utföras av GARDENA servicecentren och av fackhandel som är auktoriserad av GARDENA. 14600-20.960.01.indb 49 28.08.20 11:41...
  • Página 50: Tekniska Data

    7. TEKNISKA DATA Batteripump Enhet Värde (art. 14600) Värde (art. 14602) Max. pumpmängd 2000 2000 Max. tryck Max. pumpnivå Max. sänkdjup Max. vätsketemperatur °C Min. vattennivå vid idrifttagning 50 / 25 50 / 25 med fot / utan fot (ca.) Restvattenhöjd med fot / 25 / 5 25 / 5...
  • Página 51: Tillbehör

    Den här tillverkargarantin begränsas till utbyte och repara- tjänster som tillhandahålls. tion enligt de ovan angivna villkoren. Tillverkargarantin kan GARDENA Manufacturing GmbH ger 2 års garanti på alla inte ligga till grund för andra krav gentemot oss som tillver- original GARDENA nya produkter fr.o.m. första köp hos kare, exempelvis gällande skadestånd.
  • Página 52 GARDENA Accu-dykpumpe 2000/2 Clear 18V P4A / Accu-regnvandspumpe 2000/2 18V P4A duktet. Rengøring og vedligeholdelse må 1. SIKKERHED ....... . 52 2.
  • Página 53: Elektrisk Sikkerhed

    Opladning uden for temperaturområdet kan beskadige som opstår ved opladning. accuen eller øge brandfaren. v Hvis el-ledningen skal udskiftes, så skal det gøres af GARDENA eller en kundetjeneste, som er autoriseret Elektrisk sikkerhed til elektriske GARDENA-værktøjer, så sikkerheden er garanteret. FARE! Hjertestop! v Anvend ikke produktet, mens det oplades.
  • Página 54 Tilslutning af slange via GARDENA koblingssæt FARE! Legemsbeskadigelse! [ fig. A4 ]: Risiko for tilskadekomst, såfremt produktet Ved hjælp af GARDENA koblingssættet kan 19 mm (3/4")- / starter utilsigtet. 15 mm (5/8") og 13 mm (1/2")-slanger tilsluttes. v Tag accuen ud, før du monterer produktet.
  • Página 55 Ved GARDENA accu-pumperne varenr. 14600-20 /-61 Efter tilkoblingen af pumpen vises accu-opladnings- (L1) (L2) (L3) og 14602-20 /-61 medfølger der en accu og en batte- indikatoren ( ) med grønne LED’er. rioplader ved leveringen. Med den intelligente opladning registreres accuens ladetil- Effekttrin (Flow-knap) / timer-funktion: stand automatisk, og afhængigt af accuens temperatur og...
  • Página 56 Start pumpen en gang kortvarigt i vandet uden ceret i flade beholdere, f.eks. til tømning et soppebassin, kan du fjerne teleskoprøret og udskifte det med 33,3 mm slange. (G1) GARDENA-hanekobling Varenr. 18202. 1. Stil accu-enheden på et sted, der er beskyttet mod vand.
  • Página 57 (se 4. VEDLIGEHOLDELSE). Bortskaffelse af accuerne: (11) 5. Spar plads under opbevaringen ved at klappe bøjlen GARDENA accuen har lithium-ion-celler, som ikke ind, og skub accu-beholderen fra oven og på den må bortskaffes i normalt husholdningsaffald, når de forberedte holder på pumpen.
  • Página 58 GARDENA’s service eller en af GARDENA auto riseret kontraktfor- handler kontrollere opladeren. BEMÆRK: Henvend dig til dit GARDENA Servicecenter i tilfælde af andre fejl. Reparationer må kun udføres af GARDENA Servicecentrene eller af forhandlere, som er autoriseret af GARDENA. 14600-20.960.01.indb 58 28.08.20 11:41...
  • Página 59: Tekniske Data

    7. TEKNISKE DATA Accu-pumpe Enhed Værdi (Varenr. 14600) Værdi (Varenr. 14602) Maks. transportmængde 2000 2000 Maks. tryk Maks. leveringshøjde Maks. nedsænkningsdybde Maks. medietemperatur °C Min. vandstand ved ibrugtagning 50 / 25 50 / 25 med fod / uden fod (ca.) Restvandhøjde med fod / 25 / 5 25 / 5...
  • Página 60 Denne producentgaranti er begrænset til reserveleverance og reparation efter de nævnte betingelser. Andre krav over GARDENA Manufacturing GmbH giver 2 års garanti fra for os som producent, for eksempel om skadeserstatning, det første køb hos forhandleren for alle originale og nye begrundes ikke i producentgarantien.
  • Página 61 GARDENA Akkukäyttöinen uppopumppu 2000/2 Clear 18V P4A / Akkukäyttöinen sadevesisäi- liöpumppu 2000/2 18V P4A ilman valvontaa tehdä laitteen puhdistusta 1. TURVALLISUUS ......61 2.
  • Página 62: Henkilökohtainen Turvallisuus

    Latauksen aikana tapahtuva laturin Sähköturvallisuus kuumeneminen aiheuttaa tulipalovaaran. v Liitäntäjohdon varakappaletta tarvittaessa se on annet- tava GARDENAn tai valtuutetun GARDENA-sähkötyö- VAARA! Sydämenpysähdys! kalujen asiakaspalvelun vaihdettavaksi turvallisuusvaa- Tämä tuote tuottaa käytössä sähkömagneettisen rojen välttämiseksi.
  • Página 63: Kokoonpano

    GARDENA Pumppuliitäntä- tuotenro 1750 Letku voidaan kiinnittää pumpun liitäntään liitosnipan sarja kautta [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] tai GARDENA-kytkentä- 19 mm (3/4") GARDENA Pumppuliitäntä- tuotenro 1752 järjestelmän [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")] sarja kanssa.
  • Página 64: Käyttö

    3. KÄYTTÖ Akun varaustila Akun varaustilan näyttö VAARA! Henkilövammat! (L1) (L2) (L3) 67 – 100 % ladattu palavat vihreänä Loukkaantumisvaara, jos tuote käynnistyy 34 – 66 % ladattu (L1) (L2) palavat vihreänä tahattomasti. (L1) 11 – 33 % ladattu palaa vihreänä v Poista akku ennen kuin säädät tai kuljetat tuotetta.
  • Página 65 Ilmoitukset ajastimen aikaa valittaessa: GARDENA-haaraliittimeen tuotenro 18202. (L1) 1. Aseta akkuyksikkö vedeltä suojattuun paikkaan. vilkkuu vuorotellen vihreänä ja Ajastin 5 minuutissa sinisenä 2. Aseta pumppu säiliöön. 3. Käynnistä pumppu. (L1) (L2) vilkkuvat vuorotellen vihreänä Ajastin 10 minuutissa ja sinisenä Matalaimu [ kuva O6 ]:...
  • Página 66: Huolto

    1. Poista akku. 2. Lataa akku. 3. Käännä pumppu ylösalaisin, jotta loput vedet voivat Akun hävittäminen: valua ulos. GARDENA-akussa on litiumionikennot, jotka on 4. Puhdista pumppu, akkukotelo, akku ja akun laturi hävitettävä käyttöiän umpeuduttua erillään tavalli- (katso 4. HUOLTO). sesta kotitalousjätteestä.
  • Página 67 Anna akun kuivua suojatussa paikassa. Akkukotelon akkukontaktien välissä v Pyyhi vesipisarat / kosteus kuivalla on vesipisaroita tai kosteutta. liinalla pois. Moottori on jumissa. v Käänny GARDENA-huoltopalvelun puoleen. Pumppu ei käynnisty tai pysähtyy. Tuote on rikki. v Käänny GARDENA-huoltopalvelun Vika-LED (Wp) vilkkuu punaisena puoleen.
  • Página 68: Tekniset Tiedot

    [ kuva O3 ] on rikki. taessa laturi valtuutetun jälleenmyy- jän tai GARDENA-huollon tarkastet- tavaksi. HUOMAUTUS: Käänny muissa häiriötapauksissa GARDENA-huoltopalvelun puoleen. Korjaukset saa suorittaa ainoastaan GARDENA-huoltopalvelu tai GARDENAN valtuuttamat erikoisliikkeet. 7. TEKNISET TIEDOT Akkukäyttöinen pumppu Yksikkö Arvo (tuotenro 14600)
  • Página 69: Lisätarvikkeet

    Jos kyseessä on takuuvaatimus, palvelusta ei peritä eivät kuulu takuun piiriin. maksua. Tämä valmistajan takuu rajoittuu korvaavaan toimitukseen GARDENA Manufacturing GmbH antaa kaikille uusille ja korjaukseen edellä mainituilla edellytyksillä. Meitä valmis- GARDENA-tuotteille kahden vuoden takuun jälleenmyy- tajana vastaan esitetyt muut vaatimukset, kuten vahingon- jältä...
  • Página 70 7. TEKNISKE DATA ......77 GARDENA Accu-pumpen brukes til å pumpe vann ut av beholdere som f.eks.
  • Página 71: Elektrisk Sikkerhet

    Under ladingen blir laderen varm og det er brannfare. Elektrisk sikkerhet v Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette utføres av GARDENA eller en autorisert kun- FARE! Hjertestans! deservice for GARDENA elektroverktøy for å unngå Dette produktet genererer et elektromagnetisk felt sikkerhetsrisikoer.
  • Página 72: Montasje

    [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] eller via 19 mm (3/4") GARDENA Pumpe koplingssett art. 1752 GARDENA pluggsystemet [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / v Koble til slangen via det tilhørende GARDENA 19 mm (3/4")]. pluggsystemet. Slik tilkopler du slangen gjennom tilkoplingsnippelen Koble til teleskoprøret (art.
  • Página 73 For GARDENA batteridrevne pumper Når pumpen slås på, blir visningen av batterilade- (L1) (L2) (L3) art. 14600-20 / -61 og 14602-20 / -61 er et batteri tilstanden ( ) vist med grønne LED-er. og en lader del av leveringsomfanget. Med den intelligente ladeprosessen blir ladetilstanden til Effektnivåer (Flow-tast) / Timer-funksjon:...
  • Página 74: Vedlikehold

    Hvis pumpen etter flere sugeforsøk ikke transpor- teleskoprøret fjernes og erstattes med en 33,3 mm (G1) terer noe vann, er det sannsynligvis luft i slangen. GARDENA-krankobling art. 18202. v Start pumpen raskt en gang i vann uten slange. 1. Still batterienheten på...
  • Página 75: Lagring

    2. Lad batteriet. 3. Snu pumpen på hodet slik at restvannet kan renne ut. Avfallshåndtering av batteriet: 4. Rengjør pumpen, batteribeholderen, batteriet og batte- GARDENA-batteriet inneholder litiumion-elementer, riladeren (se 4. VEDLIKEHOLD). som ved utløp av levetiden skal kastes separat fra (11) 5.
  • Página 76 Få ev. laderen kontrollert av en autorisert forhandler eller av GARDENA Service. MERK: Henvend deg til GARDENA servicesenter ved andre feil. Reparasjoner skal kun foretas av GARDENA servicesentre samt fagforhandlere som er autorisert av GARDENA. 14600-20.960.01.indb 76 28.08.20 11:41...
  • Página 77: Tekniske Data

    GARDENA Systembatteri Batteri for ekstra driftstid eller til utskiftning. PBA 18V/45 P4A art. 14903 PBA 18V/72 P4A art. 14905 GARDENA Batteri-hurtig lade For rask lading av POWER FOR ALL System-batterier art. 14901 AL 1830 CV P4A PBA 18V..W-.. GARDENA Forlengelsesrør art.
  • Página 78: Service / Garanti

    • Hverken kjøperen eller en tredjeperson har gjort forsøk på å åpne eller reparere produktet. Slitasjedeler: • For drift er det kun brukt originale GARDENA reserve- Slitedelene løpehjul og filter er utelukket fra garantien. og slitedeler. 14600-20.960.01.indb 78...
  • Página 79: Importante

    GARDENA Pompa sommersa a batteria 2000/2 Clear 18V P4A / Pompa per cisterna a batteria 2000/2 18V P4A eseguire la manutenzione del prodotto 1. SICUREZZA ....... . 79 2.
  • Página 80 La sostituzione del cavo di collegamento, quando Sussiste pericolo di esplosione e cortocircuito. necessaria, deve essere eseguita da GARDENA o da v Mettere in funzione e conservare la batteria solo un servizio di assistenza clienti autorizzato per appa- a una temperatura ambiente compresa tra –...
  • Página 81: Sicurezza Elettrica

    Raccordo pompa GARDENA art. 1752 portagomma devono essere fissati ad es. con una v Collegare il tubo mediante il sistema di raccorderia fascetta per tubi flessibili GARDENA art. 7192 / 7191. GARDENA. Diametro del tubo 25 mm (1") 19 mm (3/4") flessibile Collegamento del tubo telescopico (art.
  • Página 82: Utilizzo

    2. Allentare il manicotto di serraggio del tubo tra 57 – 77 cm. Il tubo telescopico può essere prolungato telescopico più volte di 21 cm con il tubo allungabile GARDENA 3. Regolare il tubo telescopico dell’altezza desiderata. art. 1420. 4. Stringere di nuovo il manicotto di serraggio è...
  • Página 83: Livelli Di Potenza

    33,3 mm (G1) con tappo GARDENA art. 18202. Funzione Timer: 1. Mettere l’unità batteria in un punto protetto Con la funzione Timer è...
  • Página 84: Manutenzione

    3. Per il art. 14600: agganciare la pompa tramite una INFORMAZIONI: fune nel recipiente (non sospenderla sul cavo). A seconda della lunghezza del tubo e del tipo di Per il art. 14602: agganciare la pompa con il tubo posa può trascorrere del tempo finché la pompa nel recipiente.
  • Página 85: Smaltimento

    3. Smaltire le cellule agli ioni di litio in modo appropriato. Smaltimento della batteria: La batteria GARDENA contiene celle agli ioni di litio che, al termine della propria durata, devono essere smaltite separatamente dai normali rifiuti domestici.
  • Página 86: Dati Tecnici

    Clienti GARDENA. NOTA: rivolgersi, in presenza di altri problemi, all’Assistenza Clienti GARDENA di competenza. Le riparazioni possono essere eseguite solamente dall’Assistenza Clienti GARDENA così come da rivenditori specializzati che sono autorizzati da GARDENA.
  • Página 87: Accessori

    0,17 01:2014 Grado di protezione / II Batterie adeguate del sistema POWER FOR ALL: PBA 18V. 8. ACCESSORI Batteria di sistema GARDENA Batteria per durate ulteriori o per la sostituzione. PBA 18V/45 P4A art. 14903 PBA 18V/72 P4A art. 14905 Caricabatterie rapido GARDENA art.
  • Página 88: Servizio / Garanzia

    In caso di garanzia si prega di inviare il prodotto difettoso, mente a GARDENA; ci riserviamo il diritto di scegliere tra le con affrancatura sufficiente, assieme a una copia della rice- seguenti opzioni.
  • Página 89: Seguridad

    GARDENA Bomba sumergible con Accu 2000/2 Clear 18V P4A / Bomba con Accu para depósitos de aguas pluviales 2000/2 18V P4A producto. Los niños sólo pueden limpiar 1. SEGURIDAD ....... . 89 2.
  • Página 90 Si es necesario cambiar el cable de alimentación, Hay riesgo de explosión y cortocircuito. deberá encomendarse su sustitución a GARDENA o a un punto de servicio al cliente autorizado para reparar v Para el funcionamiento y el almacenamiento de herramientas eléctricas GARDENA, a fin de evitar ries-...
  • Página 91: Seguridad Eléctrica

    [19 mm (3/4") / 25 mm (1" )] o mediante el sistema de conexión GARDENA [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. Conectar la manguera mediante el sistema de conexión GARDENA [ fig.
  • Página 92: Significado De Los Indicadores

    Si la batería no está acoplada, la luz fija del Las bombas con Accu GARDENA ref. 14600-20 / -61 (Lc) indicador de carga de la batería significa que y 14602-20 / -61 incluyen una batería y un cargador...
  • Página 93: Niveles De Potencia

    Temporizador ajus- retirarse y sustituirse por el conector para grifos alterna tado a 5 minutos GARDENA de 33,3 mm (G1), ref. 18202. (L1) (L2) parpadean en verde y azul de Temporizador ajus- 1. Coloque la unidad de batería...
  • Página 94: Mantenimiento

    Aspiración plana [ fig. O6 ]: Puesta en marcha de la bomba [ fig. O1 / O4 ]: Durante el funcionamiento normal (con base ) el agua Puesta en marcha: residual alcanza una altura de aprox. 25 mm. Durante 1. Abra la tapa la aspiración plana (sin base ) el agua residual alcanza 2.
  • Página 95: Almacenamiento

    1. Retire el Accu. Cómo eliminar el Accu usado: 2. Cargue el Accu. El Accu GARDENA contiene células de iones 3. Ponga la bomba cabeza abajo para que pueda salir de litio que no se pueden juntar con las basuras el agua residual.
  • Página 96 GARDENA. NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autoriza- dos por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos.
  • Página 97: Datos Técnicos

    7. DATOS TÉCNICOS Batería-bomba Unidad Valor (ref. 14600) Valor (ref. 14602) Caudal máx. 2000 2000 Presión máx. Alt. elevación máx. Prof. inmersión máx. Temperatura máx. del medio °C Nivel mín. de agua para la puesta en marcha con base / 50 / 25 50 / 25 sin base (aprox.)
  • Página 98: Accesorios

    Esta garantía de fábrica se limita al suministro de recam- GARDENA Manufacturing GmbH concede para todos los bios y a la reparación conforme a las condiciones mencio- productos nuevos originales GARDENA una garantía de nadas anteriormente.
  • Página 99: Segurança

    GARDENA Bomba submersível a bateria 2000/2 Clear 18V P4A / Bomba do depósito de água de chuva com bateria 2000/2 18V P4A não devem ser realizadas por crianças 1. SEGURANÇA ......99 2.
  • Página 100 Se for necessário substituir o cabo elétrico, isto deve temperatura ambiente entre – 20 °C e + 50 °C. ser feito pela GARDENA ou por um centro de assis- Por exemplo, no verão não deixe a bateria dentro do tência ao cliente autorizado para ferramentas elétricas...
  • Página 101: Montagem

    [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] ou através do sistema de encaixe GARDENA Diâmetro da mangueira Conexão da bomba [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. 13 mm (1/2") Sistema de conexão de...
  • Página 102: Funcionamento

    Indicação do estado de carga da bateria no produto de identificação do carregador. [ fig. O1 / O4 ]: Após o arranque do produto, é exibida a indicação As bombas a bateria GARDENA n.º ref. 14600-20 / -61 do estado de carga da bateria [ (L1) (L2) (L3) e 14602-20 / -61 incluem uma bateria e um carregador.
  • Página 103 Temporizador para 15 minutos pode ser retirado e substituído pelo conector de torneiras mente a verde e azul de 33,3-mm (G1) da GARDENA n.º ref. 18202. 1. Mantenha a tecla Flow premida durante 3 segun- 1. Coloque a unidade da bateria num local protegido dos.
  • Página 104: Manutenção

    Bombear água do reservatório [ fig. O7 ]: 3. Feche a tampa até ouvir o ruído de encaixe. Certifique-se de que a tampa do alojamento da Para n.º ref. 14602: O comprimento do tubo telescó- bateria está completamente fechada. pico  deverá...
  • Página 105: Armazenamento

    3. Vire a bomba de cabeça para baixo, para que a água Eliminação da bateria: residual possa escoar. A bateria GARDENA contém células de iões de lítio 4. Limpe a bomba, o recipiente da bateria, a bateria que, no final da sua vida útil, devem ser separadas e o carregador da bateria (consulte 4.
  • Página 106: Dados Técnicos

    GARDENA. NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. As repara- ções apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA.
  • Página 107: Acessórios

    PBA 18V/72 P4A n.º ref. 14905 Carregador rápido de baterias n.º ref. 14901 Para um carregamento rápido da bateria POWER FOR ALL GARDENA AL 1830 CV P4A System PBA 18V..W-.. Tubo de prolongamento GARDENA n.º ref. 14200 Para o prolongamento do tubo telescópico.
  • Página 108: Assistência / Garantia

    GARDENA Manufacturing GmbH concede a todos os pro- como peças de desgaste e consumíveis, estão excluídos dutos novos originais GARDENA 2 anos de garantia a par- da garantia. tir da primeira compra no revendedor, se os produtos se Esta garantia do fabricante limita-se ao fornecimento de destinarem exclusivamente ao uso privado.
  • Página 109: Bezpieczeństwo

    GARDENA Akumulatorowa pompa zanurzeniowa 2000/2 Clear 18V P4A / Akumulatorowa pompa do deszczówki 2000/2 18V P4A nywać czyszczenia i konserwacji przez 1. BEZPIECZEŃSTWO ......109 2.
  • Página 110: Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa

    POWER FOR ALL. Pozwoli to ochronić akumulator przed niebezpiecznym przeciążeniem. v Skontaktować się z serwisem GARDENA. v Akumulatory należy ładować tylko w ładowar- Automatyczne odpowietrzanie: pompa jest wyposażona kach zalecanych przez producenta.
  • Página 111: Bezpieczeństwo Osobiste

    Za pomocą systemu szybkoztączek GARDENA można pod- łączyć węże 19 mm (3/4") / 15 mm (5/8") / 13 mm (1/2"). [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] lub za pomocą systemu szybkozłączek GARDENA [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / Przekrój węża Podłączenie pompy 19 mm (3/4")].
  • Página 112: Obsługa

    ładowarki. Jeśli akumulator nie jest podłączony, stałe (Lc) świecenie wskaźnika stanu naładowania W przypadku pomp akumulatorowych GARDENA sygnalizuje, że wtyczka sieciowa jest umiesz- art. 14600-20 / -61 i 14602-20 / -61 w zestawie znajdują czona w gniazdku i ładowarka jest gotowa do się jeden akumulator i jedna ładowarka.
  • Página 113 (L1) (L2) Kontrolki migają na zmianę Wyłącznik czasowy można zastąpić 33,3-milimetrowym złączem na zielono i niebiesko ustawiony na 10 minut GARDENA (G1) art. 18202. (L1) (L2) (L3) Kontrolki migają na zmianę Wyłącznik czasowy 1. Zestaw akumulatora ustawić w miejscu nienarażo-...
  • Página 114: Konserwacja

    Uruchamianie pompy [ rys. O1 / O4 ]: 2. Umieścić pompę w zbiorniku. 3. Uruchomić pompę. Uruchamianie: 1. Otworzyć pokrywę Wypompowywanie wody z płaskich powierzchni 2. Wsunąć akumulator w obudowę akumulatora aż [ rys. O6 ]: do słyszalnego zablokowania. W normalnym trybie (ze stopką ) możliwe jest wypompo- 3.
  • Página 115: Przechowywanie

    1. Wyjąć akumulator. 2. Naładować go. Utylizacja akumulatora: 3. Odwrócić pompę do góry nogami, aby umożliwić Akumulator GARDENA zawiera ogniwa litowo- wypłynięcie wody. jonowe. W związku z tym nie może być usuwany 4. Wyczyścić pompę, obudowę akumulatora, akumulator razem z normalnymi odpadami komunalnymi, i ładowarkę...
  • Página 116: Dane Techniczne

    ładowarki przez autoryzowanego partnera han- dlowego lub serwis GARDENA. WSKAZÓWKA: w przypadku wystąpienia innych zakłóceń prosimy o kontakt z serwisem GARDENA. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez punkty serwisowe GARDENA lub przez autoryzowanych przedstawicieli GARDENA. 7. DANE TECHNICZNE Pompa akumulatorowa Jednostka Wartość...
  • Página 117: Akcesoria

    Ciężar podany zgodnie z procedurą 0,17 EPTA 01:2014 Klasa zabezpieczenia / II Odpowiednie akumulatory systemowe POWER FOR ALL: PBA 18V. 8. AKCESORIA GARDENA Akumulator systemowy Zapasowy akumulator zapewniający dodatkowy czas pracy. PBA 18V/45 P4A art. 14903 PBA 18V/72 P4A art. 14905 GARDENA Szybka ładowarka Do szybkiego ładowania akumulatora systemowego POWER...
  • Página 118: Serwis / Gwarancja

    Niniejsza gwarancja producenta ogranicza się do wymiany żadnymi opłatami za świadczone usługi. lub naprawy na powyższych warunkach. Gwarancja GARDENA Manufacturing GmbH udziela na wszystkie producenta nie uprawnia do podnoszenia innych rosz- nowe, oryginalne produkty GARDENA 2-letniej gwarancji czeń wobec nas jako producenta, takich jak roszczenie od daty zakupu przez pierwszego nabywcę...
  • Página 119 GARDENA Akkumulátoros búvárszivattyú 2000/2 Clear 18V P4A / Akkumulátoros hordóürítő szivattyú 2000/2 18V P4A játszani a termékkel. Gyermekek felügye- 1. BIZTONSÁG ....... 119 2.
  • Página 120 és nedvességtől. v Ha szükségessé válik a csatlakozóvezeték cseréje, Robbanás és zárlat veszélye fenyeget. akkor azt a GARDENA-nak, vagy a GARDENA elektro- mos kéziszerszám forgalmazók hivatalos ügyfélszolgá- v Az akkumulátort csak – 20 ° C és + 50 ° C közötti latának kell elvégeznie a biztonsági kockázatok elkerü-...
  • Página 121: Elektromos Biztonság

    15 mm (5/8") és 13 mm (1/2") tömlőket lehet csatlakoz- A tömlő a szivattyúcsatlakozónál a csőkapcsoló tatni. [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] segítségével, vagy a GARDENA Tömlőátmérő Szivattyú csatlakoztatása csatlakozórendszerrel [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]csatlakoztatható.
  • Página 122: Kezelés

    A teleszkópcső 57 – 77 cm között állítható. A 1420 term. 2. Oldja le a szorítóhüvelyt a teleszkópos nyélről sz-ú GARDENA hosszabbító csővel a teleszkópos cső 3. Állítsa be a teleszkópos nyelet a kívánt hosszúságra. hossza 21 cm-rel megnövelhető. 4. Csavarja vissza erősen a szorítóhüvelyt 1.
  • Página 123 Cikksz. 14602: Ha a hordóürítő szivattyút lapos táro- megválasztásakor: lóba helyezi (pl. egy gyer mekmedencét akar kiüríteni), a teleszkópos cső eltávolítható és helyettesíthető (L1) váltakozva zöld és kék fénnyel Időkapcsoló 5 percen a 33,3 mm-es (G1) GARDENA csapelemmel villog cikksz.18202. (L1) (L2) és váltakozva zöld és kék Időkapcsoló...
  • Página 124: Karbantartás

    Szivattyú beindítása [ ábra O1 / O4 ]: 1. Forgassa el az állítólábat az óramutató járásával ellenkező irányban, és húzza le az állítólábat Elindítás: (bajonettzár). 1. Nyissa ki a fedelet (10) 2. Győződjön meg róla, hogy a szűrő megfelelően 2. Helyezze be az akkumulátort az akkumulátor- van-e behelyezve.
  • Página 125: Tárolás

    2. Töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor ártalmatlanítása: 3. Fordítsa a szivattyút a tetejére, hogy a maradék víz kifolyhasson. A GARDENA akkumulátor lítium-ion cellákat tartal- 4. Tisztítsa meg a szivattyút, az akkumulátor-tartót, maz, amelyeket élettartamuk végén a normál ház- tartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani.
  • Página 126: Műszaki Adatok

    Esetleg vizsgáltassa meg a töltő készüléket valamelyik megbízott szerződéses kereskedővel vagy a GARDENA szervizzel. ÚTMUTATÁS: Egyéb üzemzavarok esetén forduljon a GARDENA területileg illetékes szervizköz- pontjához. Javításokat csak a GARDENA szervizközpontokkal, valamint a GARDENA szerződött szakkereskedőivel szabad végeztetni. 7. MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros szivattyú...
  • Página 127: Tartozékok

    Akkumulátor a plusz működési idő érdekében PBA 18V/45 P4A cikksz. 14903 vagy cseréhez. PBA 18V/72 P4A cikksz. 14905 GARDENA Akkumu látor gyorstöltő cikksz. 14901 A POWER FOR ALL rendszerű PBA 18V..W-.. akkumulátorok készülék AL 1830 CV P4A gyors feltöltéséhez. GARDENA Hosszabbító cső...
  • Página 128: Szerviz / Garancia

    Garancia esetén kérjük, hogy a megfelelően bérmentesített rendelkezések teljesü lése esetén érhető el: hibás terméket a vásárláskor kapott blokk másolatának és a hiba leírásának kíséretében küldje el a GARDENA szerviz • A terméket rendeltetés szerint használták, a használati címére. útmutatóban meghatározott ajánlások szerint.
  • Página 129 GARDENA Akumulátorové ponorné čerpadlo 2000/2 Clear 18V P4A / Akumulátorové čerpadlo do sudu na dešťovou vodu 2000/2 18V P4A vatelskou údržbu nesmí provádět děti bez 1. BEZPEČNOST ......129 2.
  • Página 130: Elektrická Bezpečnost

    Nabíjení mimo uvedený rozsah teplot může akumulátor v Pokud je nutná výměna napájecího kabelu, musí být poškodit nebo zvýšit riziko požáru. provedena servisem GARDENA nebo servisem autori- zovaným pro elektrické přístroje GARDENA, aby bylo vyloučeno ohrožení bezpečnosti. Elektrická bezpečnost v Pokud se produkt nabíjí, nepoužívejte ho.
  • Página 131: Montáž

    GARDENA. připojovacího šroubení [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] nebo pomocí spojovacího systému GARDENA [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. Připojení hadice přes přípojný čep [ obr. A1 / A2 / A3 ]: Při použití hadice 25 mm (1") má čerpadlo maximální čer- pací...
  • Página 132: Obsluha

    údajům na typovém štítku nabíječky. nabit. Pokud svítí nebo bliká chybová LED (Wp) U akumulátorových čerpadel GARDENA viz 6. ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB. č.v. 14600-20 /-61 a 14602-20 / -61 jsou vždy akumulátor a nabíječka v rozsahu dodávky. Ovládací panel [ obr. O4 ]: Inteligentní...
  • Página 133 33,3 mm (G1) GARDENA č.v. 18202. Funkce časovače (timer): 1. Akumulátorovou jednotku dávejte na místo chráněné Pomocí funkce časovače může být čerpadlo po 5, 10 nebo před vodou.
  • Página 134: Údržba

    2. Akumulátor nabijte. 3. Otočte čerpadlo na hlavu, aby mohl vytéci zbytek vody. Likvidace akumulátoru: 4. Vyčistěte čerpadlo, nádobu na čerpadlo, akumulátor Akumulátor GARDENA obsahuje lithium-iontové a nabíječku (viz 4. ÚDRŽBA). články, které se na konci jejich životnosti likvidují (11) 5.
  • Página 135: Odstraňování Chyb

    Nechte akumulátor vyschnout na v Odstraňte kapky vody / chráněném místě. vlhkost suchým hadrem. Motor je zablokován. v Obraťte se na servis GARDENA. Čerpadlo nelze spustit nebo se Produkt je vadný. v Obraťte se na servis GARDENA. zastavilo. Chybová LED (Wp) bliká...
  • Página 136: Technická Data

    GARDENA. POZNÁMKA: V případě jiných poruch se prosím obraťte na Vaše servisní centrum GARDENA. Opravy smí provádět pouze servisní centra GARDENA a odborní prodejci, kteří jsou firmou GARDENA autorizováni. 7. TECHNICKÁ DATA Akumulátorové...
  • Página 137: Nabíječka Akumulátorů

    Tato záruka výrobce je omezena na náhradní dodávku a GARDENA Manufacturing GmbH poskytuje na všechny opravu podle výše uvedených podmínek. Jiné nároky proti originální nové produkty GARDENA 2 roky záruku od první nám jako výrobci, třeba na náhradu škody, nejsou na koupě u obchodníka, pokud byly produkty používány základě...
  • Página 138 Smluvní servisní střediska CZ: Ing. Tomáš Vajčner KIS PLUS v.o.s. Vlárská 22 Želetická 305/3 NOBUR s.r.o. 627 00 Brno 412 01 Litoměřice Průmyslová 14/1515 tel.:731 150 017 tel.:416 715 511, 416 715 523 110 00 Praha 10 email.: prodej@egardena.cz fax: 416 739 115 tel.: 242 405 291 www.egardena.cz email.: info@kisplus.cz...
  • Página 139: Bezpečnosť

    GARDENA Akumulátorové ponorné čerpadlo 2000/2 Clear 18V P4A / Akumulátorové čerpadlo do suda na dažďovú vodu 2000/2 18V P4A vykonávať čistenie a bežnú údržbu bez 1. BEZPEČNOSŤ ......139 2.
  • Página 140 GARDENA alebo autorizo- v Akumulátor nabíjajte iba pri teplote okolia od 0 vaný servis pre elektrické náradie GARDENA, aby sa °C do + 45 °C. predišlo ohrozeniam bezpečnosti. Nabíjanie mimo teplotného rozsahu môže poškodiť...
  • Página 141: Montáž

    [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] alebo cez 19 mm (3/4") GARDENA pripoj. sada č.v. 1752 GARDENA zásuvný systém [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. pre čerpadlá v Pripojte hadicu prostredníctvom príslušného GARDENA zásuvného systému.
  • Página 142: Obsluha

    údajmi na typovom štítku nabíjačky. Keď chybová LED (Wp) svieti alebo bliká, Rozsah dodávky GARDENA akumulátorových čer- pozri 6. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH. padiel č.v. 14600-20 / -61 a 14602-20 / -61 obsahuje po jeden akumulátor a jednu nabíjačku.
  • Página 143 GARDENA s priemerom 33,3 mm (G1) č.v. 18202. Funkcia časovača: 1. Postavte akumulátorovú jednotku na miesto S funkciou časovača je možné čerpadlo automaticky vyp- chránené...
  • Página 144: Údržba

    2. Akumulátor nabite. Likvidácia akumulátorov: 3. Obráťte čerpadlo hore nohami, aby mohla vytiecť zvyšková voda. Akumulátor GARDENA obsahuje lítium-iónové člán- ky, ktoré je potrebné na konci ich životnosti zlikvi- 4. Vyčistite čerpadlo, akumulátorovú nádobu, akumulátor dovať oddelene od bežného domáceho odpadu.
  • Página 145: Odstraňovanie Porúch

    Vodné kvapky / vlhkosť odstráňte v akumulátorovej nádobe sa nachá- suchou handričkou. dzajú vodné kvapky alebo vlhkosť. Motor je blokovaný. v Obráťte sa na servis GARDENA. Čerpadlo neštartuje alebo Výrobok je chybný. v Obráťte sa na servis GARDENA. sa zastavuje.
  • Página 146: Technické Údaje

    GARDENA. UPOZORNENIE: Pri iných poruchách sa obráťte na servisné stredisko GARDENA. Opravy môžu vykonávať len servisné strediská GARDENA alebo predajcovia, ktorí sú certifikovaní výrobcom GARDENA. 7. TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorové...
  • Página 147: Príslušenstvo

    GARDENA Manufacturing GmbH poskytuje na všetky origi- Táto záruka výrobcu sa obmedzuje na náhradnú dodávku nálne nové výrobky GARDENA 2-ročnú záruku od prvej a opravu podľa vyššie uvedených podmienok. Iné nároky kúpy u obchodníka, ak sa výrobky používali výhradne voči nám ako výrobcovi, napríklad na náhradu škody, záru-...
  • Página 148: Ασφαλεια

    GARDENA Υποβρύχια αντλία μπαταρίας 2000/2 Clear 18V P4A / Αντλία μπαταρίας συλλεκτών βρόχινου νερού 2000/2 18V P4A οι εργασίες συντήρησης που εκτελούνται 1. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ....... . 148 2.
  • Página 149 Μην συντηρείτε ποτέ ελαττωματικές μπαταρίες. v Αν απαιτείται αντικατάσταση του καλωδίου σύνδε- Η όλη συντήρηση των μπαταριών πρέπει να γίνεται σης, αυτή πρέπει να γίνεται από την GARDENA ή αποκλειστικά από τον κατασκευαστή ή εξουσιοδο- εξουσιοδοτημένο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών για...
  • Página 150: Συναρμολογηση

    2. Πιέστε το λάστιχο στο ρακόρ σύνδεσης και στερε- ή μέσω του βυσματωτού συστήματος GARDENA ώστε το, π.χ., με ένα κολάρο λάστιχου GARDENA, [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. Κωδ. 7192 / 7191. Σύνδεση λάστιχου μέσω του ρακόρ [ Εικ. A1 / A2 / A3 ]: Σύνδεση...
  • Página 151: Χειρισμοσ

    13 mm (1/2") GARDENA Σετ σύνδεσης Κωδ. 1750 κταθεί πολλές φορές με το σωλήνα προέκτασης με αντλία GARDENA, Κωδ. 1420 κατά 21 cm κάθε φορά. 1. Βιδώστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στη σύνδεση 15 mm (5/8") GARDENA Σετ σύνδεσης Κωδ. 1750 αντλίας...
  • Página 152 Κατάσταση φόρτισης Ένδειξη κατάστασης 1. Πατήστε το πλήκτρο Παροχή στο πεδίο χειρι- της μπαταρίας φόρτισης της μπαταρίας σμού. (L1) (L2) (L3) Η τρέχουσα βαθμίδα απόδοσης προβάλλεται για 67 – 100 % φορτισμένη Οι λυχνίες και ανά 5 δευτερόλεπτα. βουν με πράσινο χρώμα (L1) (L2) 2.
  • Página 153: Συντηρηση

    σετε μια παιδική πισίνα, μπορείτε να αφαιρέσετε τον τηλεσκοπικό σωλήνα και να τον αντικαταστήσετε με το 3. Κλείστε το καπάκι μέχρι να ασφαλίσει αισθητά. σύνδεσμο βάνας GARDENA (κωδ. 18202) 33,3 mm (G 1). Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι του δοχείου μπαταρίας έχει κλείσει εντελώς.
  • Página 154: Αποθηκευση

    σης της περιοχής σας. τη μπαταρία και το φορτιστή μπαταρίας (βλ., 4. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ). Απόρριψη της μπαταρίας: 5. Για εξοικονόμηση χώρου αποθήκευσης διπλώστε Η μπαταρία GARDENA περιέχει στοιχεία ιόντων (11) την ασφάλεια και σπρώξτε το δοχείο μπαταρίας λιθίου τα οποία πρέπει να απορρίπτονται ξεχωρι- από...
  • Página 155: Αντιμετωπιση Σφαλματων

    δοχείο μπαταρίας υπάρχουν σταγονί- νερού / την υγρασία με στεγνό πανί. δια νερού ή υγρασία. Το μοτέρ είναι μπλοκαρισμένο. v Απευθυνθείτε στο Σέρβις της GARDENA. Η αντλία δεν ξεκινά ή σταματά. Το προϊόν είναι ελαττωματικό. v Απευθυνθείτε στο Σέρβις της Το LED σφάλματος...
  • Página 156: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    σιοδοτημένο συμβεβλημένο έμπο- ρο ή στο Σέρβις της GARDENA. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Για άλλες βλάβες απευθυνθείτε στο κέντρο σέρβις της εταιρείας GARDENA. Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από τα κέντρα σέρβις της εταιρείας GARDENA καθώς και από εξειδικευμένους αντιπροσώπους εξουσιοδοτημένους από την εταιρεία GARDENA.
  • Página 157: Εξαρτηματα

    Κωδ. 14903 PBA 18V/72 P4A Κωδ. 14905 Ταχυφορτιστής μπαταρίας Μπαταρίες για τη γρήγορη φόρτιση του συστήματος Κωδ. 14901 GARDENA AL 1830 CV P4A POWER FOR ALL PBA 18V..W-.. Σωλήνας προέκτασης GARDENA Για την προέκταση του τηλεσκοπικού σωλήνα. Κωδ. 14200 14600-20.960.01.indb 157...
  • Página 158: Σερβισ / Εγγυηση

    αναλώσιμα εξαρτήματα αποκλείονται από την εγγύηση. χρεώσεις για τις παρεχόμενες υπηρεσίες. Αυτή η εγγύηση κατασκευαστή περιορίζεται στην προ- Η GARDENA Manufacturing GmbH παρέχει για όλα τα μήθεια ανταλλακτικών και στην επισκευή σύμφωνα με γνήσια καινούργια προϊόντα GARDENA εγγύηση 2 ετών...
  • Página 159: Безопасность

    GARDENA Аккумуляторный погружной насос 2000/2 Clear 18V P4A / Аккумуляторный насос для резервуаров с дождевой водой 2000/2 18V P4A чистку и обслуживание устройства 1. БЕЗОПАСНОСТЬ ......159 2.
  • Página 160 (ток перегрузки), насос автоматически выключа- то во избежание снижения уровня надежности ется. следует выполнить эту операцию силами специа- листов GARDENA или в авторизованном сервис- v Обратитесь в GARDENA сервисный центр. ном центре, обслуживающем электроинструмен- Автоматическое удаление воздуха: данный насос ты GARDENA.
  • Página 161: Монтаж

    2. М НТАЖ [19 мм (3/4") / 25 мм (1")] или соединительной системы ПАСН ! пасность получения травмы! GARDENA [13 мм (1/2") / 15 мм (5/8") / 19 мм (3/4")]. пасность получения травм при непред- намеренном запуске изделия. Присоединение шланга к ниппелю...
  • Página 162: Эксплуатация

    Для подсоединения садового шланга мы рекоменду- хомут [ Рис. A1 ] [ Рис. A2 ] [ Рис. A3 ] ем использовать разъем для шланга GARDENA: Шланговое соединение Отделить Не отделять – Арт. 18215: для диаметра 13 мм (1/2") и 15 мм (5/8") ниппель...
  • Página 163: Функция Таймера

    Идеально подходит для удаления воды при помощи Непрерывное Непрерывное свечение индикатора зарядки коротких шлангов, удаления воды с пленки, напол- (Lc) свечение аккумулятора сигнализирует о том, что нения леек или полива нежных растений. индикатора аккумулятор полностью заряжен или что зарядки акку- температура...
  • Página 164 рах, например, для откачки воды из детского бас- сейна, телескопическую трубу можно снять и заме- В зависимости от длины шланга и способа его нить штуцером GARDENA 33,3 мм (G1) арт. 18202. прокладки может пройти какое-то время, пока насос начнет подавать воду.
  • Página 165: Техническое Обслуживание

    Утилизируйте аккумуляторы через местный пункт ство в сухом, закрытом и защищенном от мороза приемки вторсырья. месте. 1. Полностью разрядите литий-ионные батареи (обратитесь в GARDENA сервисный центр). Утилизация: 2. Защищайте контакты литий-ионных батарей от (согласно Директивы 2012/19/ЕС) короткого замыкания. Не допускается выбрасывать изделие с обыч- ным...
  • Página 166: Устранение Неисправностей

    Между контактами в аккумуля- v Сухой тряпкой удалите капли торном отсеке имеются капли воды / влагу. воды или влага. Мотор заблокирован. v Обратитесь в GARDENA Сервисный центр. Насос не запускается или Изделие неисправно. v Обратитесь в GARDENA останавливается. Сервисный центр.
  • Página 167: Технические Данные

    ку авторизованному торговому пред ставителю или в GARDENA сервисный центр. УКАЗАНИЕ: в случае других неисправностей, пожалуйста, обращайтесь в свой GARDENA сервисный центр. Ремонт разрешается производить только в GARDENA сервисных центрах, а также у дилеров, авторизованных в GARDENA. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...
  • Página 168: Принадлежности

    аккумулятор на замену. PBA 18V/45 P4A арт. 14903 PBA 18V/72 P4A арт. 14905 GARDENA Зарядное устройство арт. 14901 Для быстрой зарядки аккумулятора системы для быстрой зарядки аккумуля- POWER FOR ALL PBA 18V..W-.. тора AL 1830 CV P4A GARDENA Удлинительная труба...
  • Página 169: Сервис / Гарантия

    GARDENA Manufacturing GmbH гарантирует надлежа- нием неисправностей по адресу сервисной службы щую работу всех новых оригинальных изделий GARDENA. GARDENA в течение 2 лет с даты первой покупки у дилера при условии использования изделия исклю- Изнашиваемые детали: чительно для личных целей. Гарантия изготовителя...
  • Página 170 GARDENA akumulatorska črpalka je predvidena za črpanje vode iz posod kot na primer otroški bazenčki, iz sodov Prevod izvirnih navodil. z deževnico, npr. iz GARDENA zbiralnika deževnice, ali za zalivanje z razpršilnikom ali manjšim zalivalnikom. Otroci od 8 let starosti naprej ter Črpalke so vodotesne in jih lahko popolnoma potopite...
  • Página 171 Če je treba priključno napeljavo zamenjati, mora to storiti podjetje GARDENA ali pooblaščena servisna Električna varnost služba za električna orodja GARDENA, da ne pride do ogrožanja varnosti. NEVARNOST! Zaustavitev delovanja srca! v Izdelka med polnjenjem ne uporabljajte.
  • Página 172 [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] 19 mm (3/4") Komplet GARDENA art.-št. 1752 ali z vtičnim sistemom GARDENA [13 mm (1/2") / priključkov črpalke 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. v Priključite gibko cev z ustreznim GARDENA vtičnim sistemom.
  • Página 173: Funkcija Časovnika

    Pri GARDENA akumulatorskih črpalkah Upravljalno polje [ slika O4 ]: art.-št. 14600-20 / -61 in 14602-20 / -61 sta en akumu- Tipka za Vklop / Izklop: lator in en polnilnik del obsega dobave. v Pritisnite tipko za Vklop / Izklop na upravljalnem polju.
  • Página 174 33,3-mm (G1) spojnik nastavek za cev Ustavitev: GARDENA (art.-št.: 18202). 1. Pritisnite tipko za Vklop / Izklop na upravljalnem 1. Akumulatorsko enoto postavite na mesto, zaščiteno polju pred vodo.
  • Página 175: Odpravljanje Napak

    1. Odstranite akumulator. 2. Napolnite akumulator. Odstranitev akumulatorja: 3. Obrnite črpalko na glavo, da preostala voda lahko GARDENA akumulator vsebuje litij-ionske celice, ki izteče. jih je treba ob koncu njihove življenjske dobe oddati ločeno od običajnih gospodinjskih odpadkov. 4. Očistite črpalko, posodo za akumulator, akumulator in Li-ion polnilnik akumulatorjev (glejte pod 4.
  • Página 176 Odstranite vodne kapljice / akumulator so vodne kapljice ali vlaga. vlago s suho krpo. Motor je blokiran. v Obrnite se na servisno službo GARDENA. Črpalka se ne zažene ali se zaustavi. Izdelek je okvarjen. v Obrnite se na servisno službo (Wp) LED-lučka za napake...
  • Página 177: Tehnični Podatki

    [ slika O3 ] ziranemu zastopniku ali GARDENA službi za stranke. NAPOTEK: V primeru drugih napak se obrnite na svoje GARDENA servisno središče. Popravila smejo izvajati samo GARDENA servisna središča ter specializirani trgovci, pooblaščeni od podje- tja GARDENA. 7. TEHNIČNI PODATKI Akumulatorska črpalka...
  • Página 178 GARDENA Manufacturing GmbH za vse nove originalne Drugih zahtevkov v odnosu do nas kot proizvajalcem ta izdelke GARDENA daje 2 leti garancije od datuma prvega garancija proizvajalca ne utemeljuje. Ta garancija proi- nakupa v trgovini, če so se izdelki uporabljali izključno v zvajalca seveda ne vpliva na zakonske in pogodbene zasebne namene.
  • Página 179 9. SERVIS / JAMSTVO ......187 kišnicu kao što je npr. GARDENA sakupljač kišnice ili za zalijevanje vrtnim prskalicama.
  • Página 180 ča tijekom punjenja. v Ako se priključni kabel mora zamijeniti novim, iz sigur- Sigurnost pri radu s električnom strujom nosnih razloga to mora obaviti GARDENA ili ovlaštena servisna služba za GARDENA elektroalate. v Proizvod se ne smije koristiti dok se puni.
  • Página 181 1752 priključnih nazuvica [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] ili preko za priključak crpke GARDENA utičnog sustava [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / v Priključite crijevo uz pomoć odgovarajućeg GARDENA 19 mm (3/4")]. utičnog sustava.
  • Página 182 Opskrbni napon mora odgovarati podacima na označ- noj pločici punjača. Upravljačko polje [ sl. O4 ]: Kod GARDENA baterijskih pumpi br. art. 14600-20 / -61 Tipka za Uključivanje / Isključivanje i 14602-20 / -61 su po jedna punjiva baterija i jedan v Pritisnite tipku za Uključivanje / Isključivanje...
  • Página 183 Br. art. 14602: Ako postavite pumpu spremnika za vodu ispred spremnika, npr. za pražnjenje malog bazena, možete ukloniti teleskopski cijev i zamijeniti je priključkom za slavinu GARDENA 33,3 mm (G1) (br. art. 18202). Prikazi prilikom odabira vremena: 1. Postavite baterijsku jedinicu na mjesto zaštićeno...
  • Página 184 2. Napunite bateriju. 3. Okrenite pumpu naglavce tako da preostala voda može Odlaganje baterija u otpad: iscuriti van. Baterija proizvođača GARDENA sadrži litij-ionske 4. Očistite pumpu, pridržnu posudu, bateriju i punjač ćelije koje po isteku radnog vijeka treba odložiti (pogledajte 4. ODRŽAVANJE).
  • Página 185: Otklanjanje Smetnji

    Prebrišite kapljice vode / u pretincu za bateriju ima kapljica vode vlagu suhom krpom. ili vlage. Motor je blokiran. v Obratite se servisnoj službi tvrtke GARDENA. Pumpa se ne pokreće ili se Proizvod je neispravan. v Obratite se servisnoj službi tvrtke zaustavlja. GARDENA.
  • Página 186: Tehnički Podaci

    Dajte punjač na provjeru ev. ovlaštenoj trgovini ili GARDENA servisnoj službi. NAPOMENA: U slučaju drugih smetnji obratite se servisnom centru tvrtke GARDENA. Popravke prepustite samo stručnjacima servisnih centara tvrtke GARDENA ili specijaliziranim prodavačima koje je za to ovlastila GARDENA.
  • Página 187 • Ni kupac niti itko drugi nije pokušavao otvoriti niti popra- viti proizvod. Potrošni dijelovi: • Za rad su korišteni isključivo originalni GARDENA rezervni Jamstvo ne obuhvaća potrošne dijelove kao što su rotor i potrošni dijelovi. i filtar.
  • Página 188: Bezbednost

    9. SERVIS / GARANCIJA ......196 vanje vode iz rezervoara poput montažnih bazena i buradi za kišnicu kao što je npr. GARDENA kolektor kišnice ili za zalivanje baštenskim prskalicama.
  • Página 189 0 °C i + 45 °C. v Ako priključni kabl mora da se zameni novim, iz bez- Punjenje van naznačenog temperaturnog raspona bednosnih razloga to mora da obavi GARDENA ili može da ošteti bateriju ili poveća rizik od požara. ovlašćena servisna služba za GARDENA elektroalate.
  • Página 190: Montaža

    1752 priključnih nazuvica [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] ili preko priključivanje pumpi GARDENA utičnog sistema [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. v Priključite crevo uz pomoć odgovarajućeg GARDENA utičnog sistema. Priključivanje teleskopske cevi (art. 14602) [ sl. A5 ]: Priključivanje creva preko priključne nazuvice...
  • Página 191 Taster za Uključivanje / Isključivanje: punjača. v Pritisnite taster za Uključivanje / Isključivanje Kod GARDENA baterijskih pumpi art. 14600-20 / -61 komandnom polju. i 14602-20 / -61 su po jedna punjiva baterija i jedan Pumpa se pokreće sa prethodno odabranim stepenom punjač...
  • Página 192 1. Pritisnite taster za Uključivanje / Isključivanje rezervoaru, primerice za pražnjenje bazena, možete da izvadite teleskopsku cev i zamenite je konektorom komandnom polju za slavinu GARDENA od 33,3 mm (G1) art. 18202. Pumpa se zaustavlja. 1. Postavite baterijsku jedinicu na mesto zaštićeno 2.
  • Página 193: Održavanje

    1. Izvadite bateriju. 2. Napunite bateriju. Odlaganje punjive baterije u otpad: 3. Okrenite pumpu naglavačke tako da preostala voda Baterija proizvođača GARDENA sadrži litijum-jon- može da iscuri napolje. ske ćelije koje po isteku radnog veka treba odložiti odvojeno od običnog komunalnog otpada.
  • Página 194 Suvom krpom prebrišite kapljice gradi za bateriju ima kapljica vode ili vode tj. vlagu. vlage. Motor je blokiran. v Obratite se servisnoj službi predu- zeća GARDENA. Pumpa se ne pokreće ili se Proizvod je neispravan. v Obratite se servisnoj službi predu- zaustavlja. zeća GARDENA.
  • Página 195: Tehnički Podaci

    GARDENA servisnoj službi prepu- stite neka po potrebi prekontroliše punjač. NAPOMENA: U slučaju drugih smetnji obratite se servisnom centru preduzeća GARDENA. Poprav- ke prepustite samo stručnjacima servisnih centara preduzeća GARDENA ili specijalizovanim pro- davcima koje je u tu svrhu ovlastila GARDENA.
  • Página 196: Pribor

    • Ni kupac niti neka treća osoba nisu prethodno pokušali da otvore ili poprave proizvod. Potrošni delovi: • Za rad su korišćeni isključivo originalni GARDENA rezer- Potrošni delovi kao što su radno kolo i filter, izuzeti su iz vni i potrošni delovi.
  • Página 197 GARDENA Акумуляторний занурювальний насос 2000/2 Clear 18V P4A / Aкумуляторний насос для резервуарів з дощовою водою 2000/2 18V P4A не повинні проводитися дітьми без 1. БЕЗПЕКА ....... . 197 2.
  • Página 198 Якщо насос після декількох спроб не перекачує v Якщо необхідна заміна з’єднувального кабелю, воду, імовірно, у шлангу знаходиться повітря. зверніться для її виконання до GARDENA або v Запустіть насос одноразово у воді без шланга. авторизованого сервісного центру GARDENA з електроінструментів, щоб уникнути ризиків для...
  • Página 199 викручувати допомогою приєднувального ніпеля [19 мм (3/4") / у з’єднанні 25 мм (1")], або через GARDENA з’єднувальну систему [13 мм (1/2") / 15 мм (5/8") / 19 мм (3/4")]. Підключення шланга через сполучний штуцер 1. Нагвинтіть приєднувальний ніпель з ущільню- [ зобр.
  • Página 200 можуть бути підключені 19 мм (3/4" )- / 15 мм (5/8")- Телескопічна трубка встановлюється на висоту і 13 мм (1/2")-шланги. від 57 до 77 см. Телескопічну ручку можна неоднора- зово збільшувати на 21 см за допомогою GARDENA Діаметр шланга Приєднання до насоса подовжувальної трубки арт. 1420.
  • Página 201 Ідеально підходить для видалення води за допомо- Постійне світло індикатора заряду акумуля- Постійне світло гою коротких шлангів, видалення води з плівки, (Lc) торної батареї сигналізує про повну заряд- індикатора наповнення лійок або поливу ніжних рослин. ку акумуляторної батареї або про те, що тем- заряду...
  • Página 202 ної батареї відображається. ний у пласкому контейнері, то, наприклад, для його осушення телескопічну трубу можна зняти й замінити ВКАЗІВКИ: на 33,3 мм з’єднувач GARDENA (G1) арт. 18202. Залежно від довжини шланга й способу його 1. Встановіть акумуляторний блок у захищеному...
  • Página 203 гою місцевого спеціалізованого збірного пункту від морозу місці. з утилізації. 1. Повністю розрядіть літій-іонні акумуляторні еле- Утилізація: менти (зверніться до сервісного центру GARDENA). (відповідно до Директиви 2012/19/ЄС) 2. Захистіть контакти літій-іонних акумуляторних Виріб не можна утилізувати зі звичайними елементів від короткого замикання.
  • Página 204 Видаліть краплі води / вологу за батареї у акумуляторному відсіку допомогою сухої тканини. знаходяться краплі води або волога. Мотор заблоковано. v Зверніться до сервісного центру GARDENA. Виріб несправний. v Зверніться до сервісного центру Насос не запускається або зупиняється. GARDENA. Світлодіодний індикатор...
  • Página 205: Технічні Характеристики

    зарядний пристрій в авторизо- ваного дилера або в сервісному центрі GARDENA. ВКАЗІВКА: в разі інших несправностей зверніться, будь ласка, до сервісного центру GARDENA. Ремонтні роботи повинні виконуватися тільки сервісними центрами GARDENA, а також спеціалізованими фірмами, які сертифіковані компанією GARDENA. 7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Акумуляторний насос...
  • Página 206 арт. 14905 Зарядний пристрій для приско- арт. 14901 Для швидкого заряджання акумуляторної батареї реної зарядки акумуляторної системи POWER FOR ALL PBA 18V..W-.. батареї GARDENA AL 1830 CV P4A Подовжувальна трубка GARDENA Для збільшення довжини телескопічної ручки. арт. 14200 14600-20.960.01.indb 206...
  • Página 207 У випадку виконання гарантійних вимог із вас не крильчатці, повітряних фільтрах, свічках запалення), стягуватиметься плата за надані послуги. візуальні зміни, а також швидкозношувані частини і GARDENA Manufacturing GmbH надає для всіх витратні матеріалі. GARDENA оригінальних нових виробів гарантію тер- Ця гарантія виробника, відповідно вище вказаних...
  • Página 208: Important

    GARDENA Pompă submersibilă cu acumulator 2000/2 Clear 18V P4A / Pompă pentru rezervor de apă de ploaie, cu acumulator 2000/2 18V P4A nerea care trebuie efectuate de utilizator 1. SIGURANŢA ....... 208 2.
  • Página 209 şi contra radiației solare de durată, v Dacă este nevoie de înlocuirea cablului de alimentare, a focului, a murdăriei, a apei şi a umezelii. aceasta trebuie efectuată de către GARDENA sau de Există pericol de explozie şi scurtcircuitare. un service autorizat pentru scule electrice GARDENA, v Operați şi depozitați acumulatorul numai la...
  • Página 210: Montajul

    [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] sau prin sistemul 13 mm (1/2") GARDENA Set conectare art. 1750 de fişare GARDENA [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / pompă 19 mm (3/4")]. 15 mm (5/8") GARDENA Set conectare art.
  • Página 211: Operarea

    încărcătorului. Indicarea nivelului de încărcare a acumulatorului la La pompele GARDENA cu acumulator produs [ Fig. O1 / O4 ]: art. 14600-20 / -61 şi 14602-20 / -61, în volumul După...
  • Página 212: Trepte De Putere

    (L1) Temporizator pe 5 minute se aprinde intermitent poate fi demontată şi înlocuită cu racordul de furtun de alternativ verde şi albastru 33,3 mm (G1) GARDENA art. 18202. 1. Puneţi unitatea acumulatorului într-un loc ferit de apă. (L1) (L2) şi...
  • Página 213: Întreţinerea

    4. Apăsaţi tasta Pornit / Oprit Pompa trebuie suspendată la aprox. 10 cm peste podeaua de pe panoul de recipientului pentru evitarea unei murdăriri excesive. comandă Pompa pornește, iar indicatorul nivelului de încărcare 1. Deschideţi elementul de închidere de la compartimentul a acumulatorului este afișat.
  • Página 214: Depozitarea

    Dispunerea ca deșeu a acumulatorului: 3. Întoarceţi pompa cu capul în jos, pentru ca să se poată scurge apa rămasă. Acumulatorul GARDENA conţine celule de Li-ion, care după expirarea duratei de viaţă 4. Curăţaţi pompa, compartimentul acumulatorului, trebuie dispuse separat de gunoiul menajer.
  • Página 215: Date Tehnice

    GARDENA. NOTĂ: În caz de alte defecţiuni adresaţi-vă centrului de service GARDENA. Reparaţiile vor fi efectuate în exclusivitate de centrele de service GARDENA şi de dealeri autorizaţi de GARDENA. 7. DATE TEHNICE Pompă...
  • Página 216: Accesorii

    14903 PBA 18V/72 P4A art. 14905 Încărcător rapid acumulator Pentru încărcarea rapidă a acumulatorului POWER FOR ALL art. 14901 GARDENA AL 1830 CV P4A System PBA 18V..W-.. Țeava de prelungire GARDENA Pentru prelungirea tubului telescopic. art. 14200 14600-20.960.01.indb 216...
  • Página 217: Service / Garanţie

    GARDENA Manufacturing GmbH oferă pentru toate produ- Garanţia de producător se limitează la livrarea unui produs sele originale GARDENA noi o garanţie de 2 ani de la data de înlocuire şi la reparaţii conform condiţiilor de mai sus. primei cumpărării de la comerciant, dacă produsul este Garanţia de producător nu constituie bază...
  • Página 218: Güvenli̇k

    GARDENA Akülü dalgıç pompa 2000/2 Clear 18V P4A / Akülü yağmur varili dalgıç pompası 2000/2 18V P4A kullanabilirler. Çocukların ürün ile oynama- 1. GÜVENLİK ....... . 218 2.
  • Página 219: Elektrik Güvenliği

    Elektrik güvenliği v Bir bağlantı hattı kullanımı gerekliyse, o zaman emniyet tehlikelerini önlemek için bu işlem GARDENA veya GARDENA elektrikli takımları için yetkili bir müşteri ser- TEHLİKE! Kalp durma tehlikesi! visi tarafından yapılmalıdır. Bu ürün işletim sırasında elektromanyetik bir alan v Ürünü, şarj edilirken kullanmayın.
  • Página 220: Montaj

    GARDENA Pompa Ürün 1750 Hortum pompa bağlantısında bağlantı nipeli bağlantı parçası [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] ya da GARDENA bağlantı sistemi [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")] 19 mm (3/4") GARDENA Pompa Ürün 1752 üzerinden bağlanabilir.
  • Página 221: Zamanlayıcı Fonksiyonu

    14600-20 / -61 ve 14602-20 / -61 ürün numaralı Pompa açıldıktan sonra yeşil LED’li akü şarj durumu (L1) (L2) (L3) GARDENA akülü pompalarında teslimat kapsamına göstergesi ( ) gösterilir. birer akü ve bir şarj cihazı dahildir. güç kademeleri (akış tuşu) / Zamanlayıcı...
  • Página 222: Bakim

    örneğin; şişme bir çocuk havuzunun boşaltıl- v Pompayı bir kez kısa süreliğine hortum olmadan masında, teleskopik boru çıkarılıp yerine 33,3 mm (G 1) su içerisinde çalıştırın. GARDENA musluk bağlantısı takılabilir (Ürün 18202). 1. Akülü üniteyi sudan korunan bir yere koyun. 2. Pompayı hazneye yerleştirin.
  • Página 223: Depolama

    Aküyü geri dönüşüm toplama noktaları üzerinden atığa ayırın. 6. Pompayı, aküyü ve akü şarj cihazını kuru, kapalı ve donmaya karşı emniyetli bir yerde muhafaza edin. 1. Lityum iyon hücrelerini tamamen deşarj edin (GARDENA servisine başvurun). Tasfiye: 2. Lityum iyon hücre kontaklarını kısa devreye karşı emni- (2012/19/AB sayılı...
  • Página 224 Elektrik fişin (tamamen) prize takın. [ Şek. O3 ] (doğru) takılmamış. Priz, elektrik kablosu veya v Şebeke gerilimini kontrol edin. Gere- şarj cihazı arızalı. kirse şarj cihazının yetkili bir sözleş- meli bayi veya GARDENA servisi tarafından kontrol edilmesini sağlayın. 14600-20.960.01.indb 224 28.08.20 11:41...
  • Página 225: Tekni̇k Özelli̇kler

    BİLGİ: Farklı arıza durumlarında lütfen GARDENA servis merkezine başvurun. Onarım çalışmaları sadece GARDENA servis merkezleri veya GARDENA tarafından yetkilendirilen uzman bayiler tara- fından gerçekleştirilebilir. 7. TEKNİK ÖZELLİKLER Akülü pompa Birim Değer (Ürün 14600) Değer (Ürün 14602) Maks. basma miktarı 2000 2000 Maks.
  • Página 226: Aksesuar

    • Ne alıcı ne de başka üçüncü bir şahıs, ürünü açmayı veya Aşınma parçaları: onarmayı denedi. • İşletim için sadece orijinal GARDENA yedek ve aşınma Türbin çarkı ve filtre aşınır parçaları garanti kapsamına dahil parçaları kullanılır. değildir.
  • Página 227 GARDENA Акумулаторна потопяема дренажна помпа 2000/2 Clear 18V P4A / Акумулаторна помпа за дъждовна вода 2000/2 18V P4A да се извършва от деца без надзор. 1. ТЕХНИКА НА БЕЗОПАСНОСТ ....227 2.
  • Página 228 изпомпва вода, вероятно в маркуча има въздух. v Ако е необходима смяна на свързващия кабел, v Включете помпата веднъж за кратко във водата това трябва да бъде направено от GARDENA или без маркуч. оторизиран сервизен център за електроинстру- менти GARDENA, за да се избегнат рисковете за...
  • Página 229 връзка чрез свързващия нипел [19 мм (3/4") / йника при накрайника 25 мм (1")] или чрез бързата връзка GARDENA 1. Завинтете свързващия нипел с уплътнението [13 мм (1/2") / 15 мм (5/8") / 19 мм (3/4")]. върху помпената връзка (При 25 мм (1")-марку- Свързване...
  • Página 230 Свързване на маркуча чрез система за – Арт. 18215 за 13 мм (1/2") и 15 мм (5/8") или свързване GARDENA [ фиг. A4 ]: – Арт. 18216 за 19 мм (3/4"). Изпомпваното Чрез системата за свързване GARDENA могат количество е най-голямо при използването...
  • Página 231 Идеален за отводняване с къси маркучи, изсмукване Постоянна Постоянната светлина на индикацията за на тънък слой, пълнене на лейки или за напояване (Lc) светлина на зареждане на акумулаторната батерия сиг- на деликатни растения. индикацията за нализира, че акумулаторната батерия е заре- зареждане...
  • Página 232 изпразване на детски басейн, телескопичната тръба може да бъде отстранена и заменена с 33,3-милиме- В зависимост от дължината на маркуча и начина  тровия (G1) адаптер за кран GARDENA Арт. 18202. на разполагане, може да отнеме известно време, докато помпата започне да изпомпва вода.
  • Página 233 1. Извадете акумулаторната батерия. 2. Заредете акумулаторната батерия. Изхвърляне на батерията: 3. Завъртете помпата надолу, за да може да изтече GARDENA акумулаторната батерия съдържа остатъчната вода. литиево-йонни клетки, които трябва след края на експлоатационния им живот да се 4. Почистете помпата, гнездото за батерията, Li-ion изхвърлят...
  • Página 234 Отстранете капките вода / в отделението за акумулаторната влагата със суха кърпа. батерия има капки вода или влага. Електродвигателят е блокирал. v Обърнете се към сервиз на GARDENA. Помпата не се включва или Продуктът е повреден. v Обърнете се към сервиз на спира. GARDENA.
  • Página 235: Технически Данни

    бъде проверено от сервиз на GARDENA или при оторизиран търговец. УКАЗАНИЕ: При други повреди се обръщайте към Вашия сервизен център на GARDENA. Ремонтите трябва да бъдат изпълнявани само от сервизният център на GARDENA, както и от специализираните търговци, които са оторизирани от GARDENA.
  • Página 236 Арт. 14905 GARDENA Акумулаторно Арт. 14901 За бързо зареждане на батерии PBA 18V..W-.. за бързо зарядно устройство система POWER FOR ALL. AL 1830 CV P4A GARDENA Тръба за удължаване За удължаване на телескопичната тръба. Арт. 14200 14600-20.960.01.indb 236 28.08.20 11:41...
  • Página 237 продукт заедно с копие на касовия бон за закупу- ване и описание на повредата, с платени пощенски • Продуктът е използван по предназначение такси до посочения адрес на сервиз на GARDENA. съгласно препоръките в инструкциите за работа. • Не са правени опити за отваряне или ремонт...
  • Página 238: Siguria

    9. SERVISI / GARANCIA ......246 heqjen e ujit nga rezervuarët si p.sh. pellgjet, nga depozitat e ujit të shiut si p.sh. kolektorët e ujit të shiut GARDENA Përkthimi i mënyrës së përdorimit nga origjinali.
  • Página 239 Nëse nevojitet zëvendësimi i kabllos së ushqimit, ai peraturë ambienti midis – 20 °C dhe + 50 °C. duhet të bëhet nga GARDENA ose nga pika e autori- Në verë mos e lini baterinë në makinë. Në temperatura zuar e shërbimit të klienit për vegla elektrike GARDENA <...
  • Página 240: Montimi

    [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] ose v Lidheni zorrën nëpërmjet sistemit përkatës të lidhjes nëpërmjet sistemit të lidhjes GARDENA [13 mm (1/2") / GARDENA. 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. Lidhja e tubit me anë të thumbit lidhës Lidhja e tubit teleskopik (Art.
  • Página 241: Përdorimi

    Nëse LED-i (L1) pulson me ngjyrë të gjelbër, bateria Tek GARDENA pompa me bateri Art. 14600-20 / -61 duhet të karikohet. dhe 14602-20 / -61 përfshihet një bateri dhe një kari- kues në setin e livrimit.
  • Página 242 Funksioni i kohëmatësit: 33,3 mm (G1) GARDENA Art. 18202. Me funksionin e kohëmatësit pompa mund të fiket automa- 1. Vendoseni njësinë e baterisë në një vend të mbrojtur tikisht pas 5, 10 ose 15 minutash.
  • Página 243: Mirëmbajtja

    5. Për të kursyer hapësirën e ruajtjes palosni kllapën dhe shtyjeni nga lart mbajtësin e baterisë në mbajtësin e Bateria GARDENA përmban celula jonesh litiumi, të parashikuar për këtë qëllim në pompë. cilat në përfundim të jetëgjatësisë së tyre duhet të...
  • Página 244: Ndreqja E Gabimeve

    Hiqni pikat e ujit / lagështinë me një mbajtësin e baterisë gjenden pika uji leckë të thatë. ose lagështi. Motori është bllokuar. v Drejtojuni servisit GARDENA. Pompa nuk starton ose ndalet. Produkti ka defekt. v Drejtojuni servisit GARDENA. LED-i...
  • Página 245: Të Dhënat Teknike

    GARDENA Service. KËSHILLË: Në rast defektesh të tjera ju lutemi, drejtojuni qendrës tuaj të servisit GARDENA. Riparimet lejohen të kryhen nga qendrat e servisit GARDENA si dhe nga tregtarët e specializuar të cilët janë të autorizuar nga GARDENA.
  • Página 246: Aksesorë

    Për të gjithë produktet e reja origjinale GARDENA, Garancia e prodhuesit kufizohet në dërgesën zëvendësue- GARDENA Manufacturing GmbH jep 2 vjet garanci nga se dhe riparimin pas kushteve të...
  • Página 247: Ohutus

    GARDENA Akuga sukelpump 2000/2 Clear 18V P4A / Akuga vihmaveemahutipump 2000/2 18V P4A gida. Puhastust ega kasutaja poolset 1. OHUTUS ....... . . 247 2.
  • Página 248 Laadimine sellest temperatuurivahemikust väljaspool jenemise tõttu tekib tulekahjuoht. võib akut kahjustada või tulekahjuohtu suurendada. v Kui on vajalik ühendusjuhtme asendamine, siis tuleb turvaohtude vältimiseks lasta seda teha GARDENA Elektriohutus poolt või GARDENA elektritööriistade volitatud kliendi- teeninduskeskuse poolt. OHT! Südameseiskuse oht! v Ärge kasutage toodet sel ajal, kui seda laetakse.
  • Página 249: Montaaž

    1750 Vooliku saab ühendada pumbaühendusele ühendus- komplekt nipli  [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] kaudu või GARDENA 19 mm (3/4") GARDENA Pumbaliitmiku art. nr. 1752 pistiksüsteemi [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")] komplekt kaudu.
  • Página 250: Käsitsemine

    (Wp) Kui tõrke LED põleb või vilgub, GARDENA akuga pumpade (art. nr. 14600-20 / -61 ja vt 6. TÕRGETE KÕRVALDAMINE. 14602-20 / -61) puhul kuulub igaühe tarnekomplekti üks aku ja üks laadija. Juhtväli [ joonis O4 ]: Tänu intelligentsele laadimisprotsessile tuvastatakse aku...
  • Página 251 Art. nr. 14602: Kui vihmaveepaagi pump asetatakse lame- dapõhjalistesse mahutitesse (nt suplusbasseini), saab teleskooptoru eemaldada ja asendada 33,3 mm (G1) Taimeri funktsioon: GARDENA Kraaniliitmikuga art. nr. 18202. Taimeri funktsiooni abil saab pumba 5, 10 või 15 minuti 1. Asetage akuplokk vee eest kaitstud kohta.
  • Página 252: Hooldus

    2. Laadige akut. 3. Pöörake pump pea peale, et jääkvesi saaks välja Aku kasutuselt kõrvaldamine: voolata. GARDENA aku sisaldab liitium-ioon elemente, mille 4. Puhastage pump, akukonteiner, aku ja akulaadija (vaata 4. HOOLDUS). kasutuselt kõrvaldamine nende kasutusaja lõpul peab toimuma tavalistest olmejäätmetest eraldi.
  • Página 253 Aku laadimise märgutuli (Lc) sisse pistetud. pesasse. ei põle [ joonis O3 ] Pistikupesa, võrgukaabel või laadija v Kontrollige võrgupinget. Laske vaja- on defektne. duse korral laadijat volitatud lepingu- lise edasimüüja või GARDENA tee- ninduse poolt kontrollida. 14600-20.960.01.indb 253 28.08.20 11:42...
  • Página 254: Tehnilised Andmed

    JUHIS: Palun pöörduge muude rikete korral oma GARDENA teeninduskeskusesse. Parandusi tohivad teha ainult GARDENA teeninduskeskused ning GARDENA poolt volitatud spetsialiseeru- nud jaemüüjad. 7. TEHNILISED ANDMED Akuga pump Ühik Väärtus (art. nr. 14600) Väärtus (art. nr. 14602) Max jõudlus 2000 2000 Max rõhk...
  • Página 255: Lisatarvikud

    • Ei ostja ega kolmandad isikud ei ole püüdnud toodet avada või parandada. Kuluosad: • Käitamisel kasutati ainult GARDENA varu- ja kuluosade originaale. Kuluvad osad nagu turbiin ja filter garantii alla ei kuulu. 14600-20.960.01.indb 255 28.08.20 11:42...
  • Página 256: Sauga

    GARDENA Akumuliatorinis panardinamas siurblys 2000/2 Clear 18V P4A / Akumuliatorinis lietaus vandens talpyklų siurblys 2000/2 18V P4A mus techninės priežiūros darbus, jei jie 1. SAUGA ........256 2.
  • Página 257 Akumuliatorių įkraukite tik tuomet, kai aplinkos v Jei reikia pakeisti jungiamąjį laidą, tai turi atlikti temperatūra yra nuo 0 °C iki + 45 °C. Įkraunant GARDENA arba jos įgaliotas klientų aptarnavimo akumuliatorių už šio temperatūros intervalo ribų, gali- centras GARDENA elektriniams įrankiams, kad ma sugadinti akumuliatorių...
  • Página 258: Surinkimas

    Žarną galima prijungti prie siurblio jungties jungiamąja rinkinys įmova [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] arba GARDENA jung- 19 mm (3/4") GARDENA Siurblio jungimo gaminys 1752 čių sistema [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")].
  • Página 259: Naudojimas

    įtampa turi atitikti duomenis ant kroviklio techninių duomenų plokštelės. Jei šviesos diodas (L1) mirksi žaliai, reikia įkrauti akumuliatorių. Prie GARDENA akumuliatorinių siurblių, (Wp) Jei šviečia arba mirksi klaidos šviesos diodas gaminys 14600-20 / -61 ir 14602-20 / -61, žr. 6. GEDIMŲ ŠALINIMAS. pridedamas akumuliatorius ir kroviklis.
  • Página 260: Laikmačio Funkcija

    Tada prieš atnaujinant eksploataciją gali reikėti trumpos talpinamas į plokščias talpyklas, pvz., norint ištuštinti atvėsimo fazės. baseiną, galima nuimti teleskopinį vamzdį ir pakeisti jį 33,3 mm (G1) GARDENA čiaupo jungtimi Laikmačio funkcija: gaminys 18202. Su laikmačio funkcija siurblį galima automatiškai išjungti po 1.
  • Página 261: Techninė Priežiūra

    2. Įkraukite akumuliatorių. 3. Apverskite siurblį žemyn, kad galėtų ištekėti likęs Akumuliatoriaus šalinimas: vanduo. GARDENA akumuliatoriuje yra ličio jonų elementų, 4. Nuvalykite siurblį, akumuliatoriaus talpyklą, akumuliatorių kurie, pasibaigus jų tarnavimo laikui, turi būti ir akumuliatoriaus kroviklį (žr. 4. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA).
  • Página 262: Gedimų Šalinimas

    Tarp akumuliatoriaus kontaktų v Pašalinkite vandens lašus / drėgmę akumuliatoriaus talpykloje yra sausa šluoste. vandens lašų arba drėgmės. Užblokuotas variklis. v Kreipkitės į GARDENA servisą. Siurblys neįsijungia arba sustoja. Sugedęs gaminys. v Kreipkitės į GARDENA servisą. Klaidos šviesos diodas (Wp) mirksi raudonai [ pav.
  • Página 263: Techniniai Duomenys

    įgaliotas pre- kybos atstovas arba GARDENA servisas. PASTABA: Kitų sutrikimų / gedimų atveju kreipkitės į GARDENA serviso centrą. Remontą gali atlikti tiktai GARDENA serviso centrai bei specializuoti prekybininkai, kuriuos įgaliojo firma GARDENA. 7. TECHNINIAI DUOMENYS Akumuliatorinis siurblys Vienetas Vertė...
  • Página 264: Priedai

    PBA 18V/45 P4A gaminys 14903 PBA 18V/72 P4A gaminys 14905 GARDENA Akumuliatoriaus greito gaminys 14901 Greitai įkrauti GARDENA sistemos POWER FOR ALL krovimo kroviklis AL 1830 CV P4A akumuliatoriams PBA 18V..W-.. GARDENA Ilginamasis vamzdis gaminys 14200 Skirtas teleskopiniam vamzdžiui prailginti.
  • Página 265: Drošība

    GARDENA Ar akumulatoru darbināms iegremdējamais sūknis 2000/2 Clear 18V P4A / Ar akumulatoru darbi- nāms lietus ūdens tvertnes sūknis 2000/2 18V P4A apkopi, kas jāveic lietotājam, bez pieau- 1. DROŠĪBA ....... . . 265 2.
  • Página 266 Lādējiet akumulatoru tikai apkārtējās vides tem- v Ja nepieciešams nomainīt pieslēgšanas vadu, nomaiņa peratūrā no 0 °C līdz + 45 °C. Uzlāde ārpus norādītā jāveic GARDENA vai GARDENA pilnvarotam klientu temperatūras diapazona var nodarīt bojājumus akumu- apkalpošanas uzņēmumam, lai novērstu ar drošību saistītus apdraudējumus.
  • Página 267: Montāža

    Šļūteni pie sūkņa pieslēguma var pievienot, izmantojot pieslēguma kompiekts pieslēguma nipeli [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] vai GARDENA spraudsistēmu [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4") GARDENA sūkņa preces nr. 1752 19 mm (3/4")].
  • Página 268: Lietošana

    GARDENA slēg- 3. Noregulējiet teleskopiskajai caurulei nepieciešamo Teleskopiskā caurule garumu. vārstu . Slēgvārstu var izmantot arī sūkņa jaudas precīzajai regulēšanai. 4. Nostiprinošo uzmavu atkal stingri nostipriniet. 3. LIETOŠANA Pastāvīgs gais- (Lc) Akumulatora lādēšanas indikācijas pastāvī- BĪSTAMI! Miesas bojājums! mas signāls...
  • Página 269: Taimera Funkcija

    šotu seklu ciešama īsa atdzišanas fāze. baseinu, teleskopisko cauruli var noņemt un aizstāt ar 33,3 mm (G1) GARDENA krāna savienotāju preces nr. 18202. Taimera funkcija: 1. Novietojiet akumulatora bloku no ūdens aizsargātā...
  • Página 270: Apkope

    Sūkņa palaišana [ Att. O1 / O4 ]: Apturēšana: 1. Nospiediet Ieslēgšanas / Izslēgšanas taustiņu Palaišana: vadības panelī 1. Atveriet vāku Sūknis apstājas. 2. Ievietojiet akumulatoru akumulatora tvertnē tā, 2. Nospiediet atbloķēšanas taustiņu un izņemiet akumu- lai tas dzirdami nofiksētos. latoru no akumulatora tvertnes 3.
  • Página 271: Uzglabāšana

    6. Uzglabājiet sūkni, akumulatoru un akumulatora lādētāju v Nododiet akumulatorus utilizācijai tuvākajā atkritumu sausā, slēgtā un no sala iedarbības aizsargātā vietā. apsaimniekošanas uzņēmumā. 1. Pilnīgi izlādējiet litija jonu šūnas (griezieties GARDENA Utilizācija: servisā). (saskaņā ar Direktīvu 2012/19/ES) 2. Nodrošiniet litija jonu šūnu kontaktus pret īssavieno- Izstrādājumu nedrīkst utilizēt kopā...
  • Página 272 GARDENA servi- sam. NORĀDE: Citu traucējumu rašanās gadījumā, lūdzu, griezieties tuvākajā GARDENA servisa centrā. Remontu drīkst veikt tikai GARDENA servisa centros vai GARDENA autorizētos specializētajos veikalos. 14600-20.960.01.indb 272...
  • Página 273: Tehniskie Dati

    7. TEHNISKIE DATI Ar akumulatoru darbināms sūknis Vienība Vērtība (preces nr. 14600) Vērtība (preces nr. 14602) Maks. caurplūdums 2000 2000 Maks. spiediens Maks. sūknēšanas augstums Maks. iegremdēšanas dziļums Maks. materiāla temperatūra °C Min. ūdens līmenis ekspluatācijas sākšanas brīdī ar pamatni / 50 / 25 50 / 25 bez pamatnes (apm.)
  • Página 274: Piederumi

    čeka kopiju un kļūmes ties starp šīm iespējām. Uz šo pakalpojumu attiecas šādi aprakstu uz aizmugurē norādīto GARDENA servisa adresi, noteikumi. pilnībā apmaksājot pasta izdevumus. • Izstrādājums lietots paredzētajam nolūkam, saskaņā ar lietošanas norādījumos iekļautajiem ieteikumiem.
  • Página 275 Pumpen-Kennlinien 2000/2 Clear 18V P4A Art. 14600 Performance characteristics 2000/2 18V P4A Art. 14602 Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy 1000 1500 2000 Szivattyú-jelleggörbe...
  • Página 276 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 277: Odgovornost Proizvajalca

    în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 278 Declaraţie de conformitate UE Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Tukholma, Semnatarul, în calitatea sa de împuternicit al producătorului GARDENA Germany AB, PO Box 7454, Ruotsi, valtuuttamana henkilönä, että seuraava laite täyttää / seuraavat laitteet täyttävät meidän S-103 92, Stockholm, Suedia, confirmă...
  • Página 279 Artikula numurs: Colocación del distintivo CE: Typ produktu: Produkta veids: Numer katalogowy: Ano de marcação pela CE: Rok nadania oznakowania CE: 2000/2 Clear 18V P4A 14600 CE-jelzés elhelyezésének éve: Rok umístění značky CE: 2000/2 18V P4A 14602 Rok udelenia značky CE: Έτος...
  • Página 280 14600-20.960.01.indb 280 28.08.20 11:42...
  • Página 281 14600-20.960.01.indb 281 28.08.20 11:42...
  • Página 282 Hans-Lorenser-Straße 40 Piso 4 France info @ gardena.lt miroslav.jejina @ domel.rs D-89079 Ulm Santiago RM http : // www.gardena.com / fr Luxembourg Phone: (+ 56) 2 24142560 Produktfragen: N° AZUR : 0 810 00 78 23 Singapore Magasins Jules Neuberg (+ 49) 731 490 - 123 contacto @ jce.cl...

Este manual también es adecuado para:

2000/2 18v p4a1460014602

Tabla de contenido