Página 3
Deutsch Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerätes sorg- fältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf. WICHTIG • Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt wer- den.
Página 4
Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, normale...
Página 5
telefonisch an unsere Verbraucher- beratung, die Ihnen gerne weiterhilft. DE/AT: 00800 27 28 64 63 CH: 0844 - 88 40 10 English Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference. IMPORTANT • Periodically check the cord for damage.
Página 6
Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Guarantee...
Página 7
• Cet appareil n’est pas destiné pour être utilisé par des enfants de moins de 3 ans. Cet appareil peut être utili- sé par des enfants de 3 à 14 ans et des per- sonnes dont les capa- cités physiques, senso- rielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées...
Página 8
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Veuillez lire aussi le paragraphe sur la garantie et les brossettes de remplacement en page 8.
Página 9
Si el cable está dañado llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica de Oral-B Braun. Un apa- rato roto o que no fun- cione, no debe seguir utilizándose. No alterar ni reparar el producto.
Página 10
útil. Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin. Garantía Aseguramos 2 años de garantía desde...
queda satisfecho, devuelva el mango, recambios y la base de carga en su caja original con el ticket de compra original a la siguiente dirección en los 30 días siguientes a la compra. Oral-B Money Back Apto. 10.388 28080 Madrid Para más detalles sobre términos y condiciones consulte nuestro Servicio de Atención al Consumidor:...
Página 12
Esta garantia é válida e extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou por um distribuidor autorizado. Esta garantia não contempla os seguintes casos: avaria provocada por utilização indevida, desgaste...
Página 13
Serviços de Assistência Técnica Oficial da Oral-B Braun mais próximo, juntamente com a factura ou documento de compra original. A presente garantia não afecta os direitos conferidos pela garantia legal. Garantia de 30 dias para a devolução do seu dinheiro...
Página 14
La garanzia è valida in tutti i paesi in cui questo prodotto viene fornito da Braun o da un distributore autorizzato. La garanzia non copre: danni dovuti a uso improprio, normale usura o utiliz-...
sei soddisfatto del prodotto, restituisci lo spazzolino, i ricambi e l’unità di carica nella scatola originale unitamente allo scontrino all’indirizzo indicato di seguito entro 30 giorni dall’acquisto. Globaldata Via Mosca 10 - 00142 Roma - ITALY CAUSALE: «Garanzia di rimborso 30 giorni»...
Página 16
Deze garantie strekt zich uit tot ieder land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een erkende distributeur. Deze garantie geldt niet voor schade die te wijten is aan oneigenlijk gebruik,...
Página 17
Dansk / Norsk Før brug af tandbørsten, bedes du læse instruktionerne. Gem denne vejledning til fremtidig brug. / Les instruksjonene før du begynner å bruke tannbørsten. Ta vare på denne bruksanvisningen. VIGTIGT/VIKTIG • Kontrollér med jævne mellemrum, om led- ningen er beskadiget/ skadet.
Página 18
Dette produkt indeholder genopladelige/oppladbare batterier. Af hensyn til miljøet bør produktet derfor ikke bortskaffes/kastes sammen med husholdningsaffald. Bortskaffelse/ Innlevering kan ske på et Oral-B Braun Servicecenter eller passende lokale opsamlingssteder. Garanti Produktet leveres med 2 års begræn- set garanti fra købsdatoen/kjøpsdato.
Página 19
• Kontrollera regelbundet att sladden inte har blivit skadad. Om slad- den är skadad ska laddningsenheten lämnas in på ett Oral-B Braun servicecenter. En skadad eller defekt produkt ska inte längre användas. Ändra eller reparera inte produkten själv. Det kan orsaka brand, elektriska stötar...
Página 20
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller dess distributör. Garantin täcker inte: skada orsakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning,...
Página 21
vahingoittunut, vie latausyksikkö Oral-B -huoltoliikkeeseen. Vahingoittunutta tai toimintakyvytöntä lai- tetta ei saa käyttää. Älä tee laitteeseen muutok- sia tai korjauksia. Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa joh- taa tulipaloon, sähköis- kuun tai loukkaantumi- seen. • Tämä tuote ei ole tar- koitettu alle 3-vuotiai- den lasten käyttöön.
Página 22
Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden kohdalla.
Página 23
σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότη- τες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, μπορούν να χρησιμοποιούν την οδο- ντόβουρτσα, κάτω από επίβλεψη ή εάν τους έχει δοθεί οδηγία για την ασφαλή χρήση της συσκευής και γνωρίζουν τους κινδύνους που περιλαμβάνει. • Ο καθαρισμός και η συντήρηση...
μην πεταχτεί το προϊόν στα σκουπίδια κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του. Η αποκομιδή μπορεί να γίνει σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέ- τησης της Oral-B Braun ή στα ειδικά σημεία αποκομιδής ή ανακύκλωσης που υπάρχουν στη χώρα σας. Εγγύηση...