Ansprüche an Qualität, Funktionalität Auf dem Rasierer-Display (7) wird der Lade- und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen zustand der Akkus angezeigt. mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Modell 560: Beim Laden oder während Achtung der Benutzung blinkt das entsprechende Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit Segment.
Página 6
Dann den Rasierer ausschalten, die Ent- manuell zurückgesetzt werden. riegelungstasten (3) drücken, die Scherfolie (1) und Klingenblock (2) abnehmen und Zubehör trocknen lassen. Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich: • Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Scherfolie und Klingenblock: 51B Sie wöchentlich einen Tropfen Leicht- maschinenöl auf der Scherfolie (1) und dem...
Página 7
Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den EU-Richt- linien EMV 2004/108/EG und Nieder- spannung 2006/95/EC. Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel...
If the rechargeable battery has run out of highest standards of quality, functionality and power (discharged), you may also shave by design. We hope you enjoy your new Braun connecting the shaver to an electrical outlet Shaver. via the special cord set.
(do not remove the foil hold waste at the end of its useful life. completely). Switch on the shaver for Disposal can take place at a Braun Service approx. 5–10 seconds so that the shaved Centre or at appropriate collection points stubbles can fall out.
Página 10
Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. For electric specifications, see printing on the special cord set.
Nous cordon. Cela peut varier suivant l’épaisseur espérons que vous serez pleinement satisfait de votre barbe. de votre nouveau rasoir Braun. • Si la batterie rechargeable est à plat (déchargée), vous pouvez aussi vous Avertissement raser en connectant le rasoir à...
Página 12
(ne la retirez pas complètement). Mettez en marche le rasoir pendant environ Conseils pour un rasage parfait 5–10 secondes de manière à ce que les Pour un résultat de rasage optimal, Braun poils rasés puissent tomber. vous recommande de suivre 3 étapes •...
à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez- le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
45 minutos de afeitado sin cable, funcionalidad y diseño. Esperamos que su dependiendo del tipo de barba. nueva afeitadora Braun sea de tu entera • Si la batería está completamente satisfacción. descargada, puedes afeitarte conectando la afeitadora a la red eléctrica con el cable...
También, puede limpiar la afeitadora de otra Accesorios Disponible en servicios técnicos de Braun o forma: • Presione el botón retire la lamina y bloque en tiendas o distribuidores autorizados Braun de cuchillas (3) hasta que se levante la Lámina y bloque de cuchillas: 51B...
útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Esperamos que desfrute da sua nova • Um carregamento máximo permite a utili- máquina de barbear Braun. zação sem fios até 45 minutos. O tempo é variável em conformidade com o compri- Aviso mento da barba.
Ligue a máquina de barbear aproximada- mente 5 a 10 segundos, de forma a que os Dicas para um barbear perfeito pêlos possam cair. Para optimizar os resultados, a Braun • Desligue a máquina de barbear. Retire a recomenda que siga estes 3 passos lâmina de barbear e bata numa superfície...
Página 19
útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país. Sujeito a alterações sem aviso prévio. Este aparelho cumpre com a directiva EMC 2004/108/EC e com a Regula- mentação de Baixa Voltagem...
45 minuti senza utilizzare il cavo. e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo L’autonomia può variare in funzione della rasoio Braun soddisfi pienamente le Sue crescita della barba. esigenze. •...
Página 21
Suggerimenti per una rasatura perfetta Utilizzando lo spazzolino, pulire l’area Per ottenere i migliori risultati, Braun interna alla testina. In ogni caso, non pulire raccomanda di seguire tre semplici lamina e blocco coltelli con lo spazzolino accorgimenti: per non rovinarli.
Nel rispetto dell‘ambiente non gettare le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici, ma utilizzare gli appositi contenitori o riconsegnarle al più vicino Centro di Assistenza Braun. Salvo cambiamenti senza preavviso. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva Bassa Tensione (CE 2006/95).
45 minuten snoerloos scheren. design te voldoen. Wij wensen u veel plezier Dit is afhankelijk van uw baardgroei. met uw nieuwe Braun scheerapparaat. • Indien de oplaadbare accu leeg is Waarschuwing (ontladen), kunt u zich tevens scheren met...
Página 24
(3) om het scheerblad op te lichten (het scheerblad niet volledig ver- Tips voor een perfect scheerresultaat wijderen). Schakel het scheerapparaat Voor de beste resultaten, adviseert Braun gedurende ongeveer 5-10 seconden aan de volgende 3 eenvoudige stappen: zodat de afgeschoren haren uit het scheer- 1.
Página 25
Het handmatig resetten kan altijd gedaan worden. Accessoires Verkrijgbaar bij uw winkelier en bij Braun Servicecentra: Scheerblad en messenblok: 51B Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen. Ter bescherming van het milieu mag dit product aan het einde van zijn nuttige levensduur niet met het gewone huisvuil worden weggegooid.
(afladet), kan du også barbere dig ved at og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye sætte barbermaskinen til en stikkontakt via barbermaskine fra Braun. specialkablet. Advarsel Barbermaskinens display Din barbermaskine er forsynet med et specialkabel med integreret strømforsyning...
Página 27
• Tænd for barbermaskinen (trådløs), og skyl Tilbehør barberhovedet under varmt, rindende vand. Fås hos din forhandler eller Braun Service Der kan anvendes flydende sæbe uden Centre: slibemidler. Skyl al skummet væk, og lad Skæreblad og lamelkniv: 51B barbermaskinen køre i et par sekunder...
å koble barber- design. Vi håper at du vil få stor glede av din maskinen til en stikkontakt med spesial- nye Braun barbermaskin. ledningen. Advarsel Barbermaskinen har en spesialledning med Barbermaskinens display integrert lavspenningsadapter.
Página 29
Vedlikehold av Tips for perfekt barbering barbermaskinen For et best mulig resultat anbefaler Braun at du følger 3 enkle trinn: Utskifting av skjærebladet og 1. Du bør alltid barbere deg før du vasker lamellkniven / tilbakestilling ansiktet. For å opprettholde 100 % barberingsytelse 2.
Rakapparatens visningsskärm (7) visar litet och design. Vi hoppas att du blir nöjd batteriets laddningsstatus. med din nya Braun Shaver. Modell 560: Under laddning eller vid använd- ning blinkar respektive batteriindikator (grön). Varning När batteriet är fulladdat lyser de segmenten Rakapparaten har en specialsladd med kontinuerligt under förutsättning att rak-...
är uttjänt. Kassera den på ett Braun servicecenter eller en lämplig återvinnings- Följande snabbrengöring är en annan alter- station i din kommun. nativ rengöringsmetod: •...
Parranajokoneen näyttö korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoilu- Parranajokoneen näyttö (7) osoittaa akkujen vaatimukset. Toivomme sinun saavan iloa ja latauksen tilan. hyötyä uudesta Braun-parranajokoneestasi. Malli 560: Latauksen aikana ja parranajoko- netta käytettäessä vastaava akkusegmentti Varoitus vilkkuu (vihreä). Täysin latautuneena kaikki Parranajokoneen verkkojohto on varustettu segmentit palavat jatkuvasti, jos parranajoko- matalajännitesovittimella.
Página 33
Ympäristönsuo-jelullisista viimeistelijä ja teräverkko kerran viikossa syistä tuotetta ei saa hävittää pisaralla ohutta koneöljyä. kotitalousjätteen mukana käyttöiän päättyessä. Hävitä tuote viemällä se Braun- Seuraava pikapuhdistus on toinen huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen vaihtoehtoinen puhdistusmenetelmä: keräyspisteeseen. •...
Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik Eğer tıraş makinenizin pilinin şajı biterse • ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak özel kablo setini kullanarak şebeke elektriği tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden ile de tıraş olabilirsiniz. memnun kalacağınızı umarız. Uyarı Tıraş Makinesi Bilgi Ekranı...
Página 35
Tıraş makinesini kapatın. Elek çerçevesini • Mükemmel tıraş için ipuçları çıkartın ve plastic kısmını düz bir yüzeye En iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı yavaşça vurarak sakalların dökülmesini unutmamanızı tavsiye eder: sağlayın. Fırçayı kullanarak tıraş başlığının 1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce iç...
Página 36
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti.
ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. πρίζα ενώ δεν βρίσκεται σε λειτουργία και Ελπίζουμε να ικανοποιηθείτε απόλυτα από φορτίστε την για τουλάχιστον μία ώρα. την καινούργια σας ξυριστική μηχανή Braun. Μία πλήρης φόρτιση επαρκεί για 45 λεπτά • λειτουργίας χωρίς καλώδιο, ανάλογα με το...
Página 38
τρίχες και στο πλέγμα. Ο ακόλουθος γρήγορος καθαρισμός είναι μια Συμβουλές για τέλειο ξύρισμα άλλη εναλλακτική μέθοδος καθαρισμού: Για καλύτερα αποτελέσματα, η Braun Πιέστε τα πλήκτρα απελευθέρωσης πλέγ- • συνιστά να ακολουθείτε 3 απλά βήματα: ματος (3) για να ανασηκώσετε το πλέγμα...
Página 40
We grant a 2 year guarantee on the product effectuées par des personnes non agréées commencing on the date of purchase. Within par Braun et si des pièces de rechange ne the guarantee period we will eliminate any provenant pas de Braun ont été utilisées.
Página 41
Solo para España http://www.braun.com/global/contact/ Servicio al consumidor: Para localizar a su servicepartners/europe.country.html) pour Servicio Braun más cercano o en el caso de connaitre le Centre Service Agrée Braun le que tenga Vd. alguna duda referente al plus proche de chez vous.
Página 42
Customer Service Centre. Tale garanzia non copre: i danni derivanti Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun dall‘uso improprio del prodotto, la normale Customer Service Centre bij u in de buurt. usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli)
Página 43
å bytte hele produktet. Braun verkstad. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.