Thule 11000100 Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 11000100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Instructions / Anleitung
Instructions / Instrucciones
Instructies
Thule Sleek Bassinet
Bassinet / Nacelle / Moisés / Reiswieg
11000100, 11000101, 11000102, 11000103, 11000104, 11000105,
11000106, 11000107
501-8343-03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thule 11000100

  • Página 1 Instructions / Anleitung Instructions / Instrucciones Instructies Thule Sleek Bassinet Bassinet / Nacelle / Moisés / Reiswieg 11000100, 11000101, 11000102, 11000103, 11000104, 11000105, 11000106, 11000107 501-8343-03...
  • Página 2 EN Bassinet including bassinet rain cover, upper and lower adapters DE Bassinet mit Regenverdeck für Kinderkörbchen, oberen und unteren Adaptern FR Nacelle avec habillage pluie et adaptateurs supérieur et inférieur NL Reiswieg inclusief regenhoes, en boven- en onderadapters La navicella include la copertura antipioggia e gli adattatori superiori e inferiori ES El moisés con cubierta para lluvia y adaptadores superior e inferior PT Alcofa incluindo a capa de chuva da alcofa e os adaptadores superiores e inferiores SV Liggdel inklusive regnskydd, övre och nedre adapter...
  • Página 3 MAX kg 9 kg 9 kg + 9 kg 9 kg + (9 kg) 9 kg + (15 kg) 5 kg MAX kg MAX lbs 20 lbs 20 lbs + 20 lbs + 20 lbs + 20 lbs (20 lbs) (33 lbs) 11 lbs MAX lbs...
  • Página 4 EN Approved configurations / DE Erlaubte Konfigurationen / FR Configurations approuvées / NL Goedgekeurde opstellingen / IT Configurazioni approvate / ES Configuraciones aprobadas / PT Configurações aprovadas / SV Godkända konfigurationer / DK Godkendte konfigurationer / NO Godkjente konfigurasjoner / FI Hyväksytyt kokoonpanot / ET Heakskiidetud kombinatsioonid / LV Atļautās konfigurācijas / LT Patvirtintos konfigūracijos / PL Zatwierdzone konfiguracje / RU Допустимая...
  • Página 5 501-8343-03...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Content Introduction Instruction for use Visual language in instructions Mounting the bassinet Introduction to Thule Sleek Bassinet Using the canopy and ventilation Safety guidelines Folding bassinet and stroller Using the rain cover Maintenance Instruction for use Duo and Twin mode...
  • Página 7: Introduction To Thule Sleek Bassinet

    Mounting arm fold button WARNING: • Examine the fabric regularly for tears, worn spots or any other signs of damage. The fabrics on Thule Sleek Bassinet can be cleaned i1. IMPORTANT - Keep these according the following instructions: instructions for future Apron, mattress pad, mattress cover &...
  • Página 8 Inhalt Einführung Gebrauchsanweisungen Bedeutung der Bildsprache Montage des Kinderkörbchens in Anleitungen Nutzung von Verdeck und Lüftung Einführung – Thule Sleek Bassinet Zusammenklappen von Sicherheitsrichtlinien Kinderkörbchen und Buggy Nutzung des Regenverdecks Wartung Anweisungen zur Nutzung als Vorbereitung für die Nutzung Geschwister- und Zwillingswagen Lieferumfang Montage des Kinderkörbchens...
  • Página 9: Wichtige Information

    • Untersuchen Sie den Stoff regelmäßig auf Risse, Anleitungen zum Nachschlagen abgenutzte Stellen oder andere Anzeichen von Beschädigungen. auf. Die Sicherheit Ihres Kindes Der Stoff des Thule Sleek Bassinet kann wie folgt kann beeinträchtigt werden, gereinigt werden: wenn Sie diese Anleitungen Schürze, Matratzenauflage, Matratzenbezug und nicht befolgen.
  • Página 10: Instructions Visuelles

    Sommaire Introduction Consignes d’utilisation Instructions visuelles Montage du nacelle Présentation du Thule Sleek Bassinet Utilisation de la ventilation et du Consignes de sécurité canopy Pliage du nacelle et de la poussette Entretien Utilisation de l’habillage pluie Préparation avant utilisation Consignes d’utilisation des Contenu du carton modes duo et jumeaux...
  • Página 11: Entretien

    • Vérifiez régulièrement que le tissu ne présente pas de déchirures, d’usure ou d’autres signes de détérioration. i1. IMPORTANT - Conservez ces Le tissu du Thule Sleek Bassinet peut être nettoyé instructions pour référence comme suit : future. Leur non-respect Tablier, matelas, protège-matelas et doublure...
  • Página 12 Inhoudsopgave Inleiding Gebruiksaanwijzing Visuele taal in instructies De reiswieg monteren Inleiding tot Thule Sleek Bassinet Het zonnescherm en ventilatie Veiligheidsrichtlijnen gebruiken Reiswieg en kinderwagen opvouwen Onderhoud De regenhoes gebruiken Voorbereiden voor gebruik Gebruiksaanwijzing voor duo- en In de doos tweelingmodus...
  • Página 13: Belangrijke Informatie

    Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen. INFORMATIE • Goed spoelen met warm water. • Ophangen en aan de lucht laten drogen. De Thule Sleek Bassinet is alleen geschikt voor de • Niet wassen in de wasmachine! Thule Sleek kinderwagen. • Niet bleken. Niet strijken. Niet chemisch ONDERHOUD reinigen.
  • Página 14: Linguaggio Visivo Nelle Istruzioni

    Contenuto Introduzione Istruzioni per l'uso Linguaggio visivo nelle istruzioni Montaggio della culla Introduzione di Thule Sleek Bassinet Utilizzo del tettuccio e della Indicazioni di sicurezza ventilazione Culla e passeggino richiudibile Manutenzione Utilizzo copertura antipioggia Preparazione all'uso Istruzioni per l'uso modalità Duo e Twin...
  • Página 15: Introduzione Di Thule Sleek Bassinet

    IMPORTANTE: conservare segni di danneggiamento. queste istruzioni per I tessuti di Thule Sleek Bassinet possono essere puliti consultarle in futuro. La seguendo le istruzioni riportate di seguito: sicurezza dei tuoi bambini Copertura, materasso, coprimaterasso e fodera con...
  • Página 16: Lenguaje Visual De Las Instrucciones

    Contenido Introducción Instrucciones de uso Lenguaje visual de las instrucciones Montaje del moisés Introducción a Thule Sleek Bassinet Uso de la capota y ventilación Directrices de seguridad Plegado del moisés y el carrito Uso de la cubierta para lluvia Mantenimiento Instrucciones de uso en modo doble Preparación para uso...
  • Página 17: Introducción A Thule Sleek Bassinet

    IMPORTANTE: Conserve estas cualquier otro signo de daño. instrucciones para futuras Los materiales de Thule Sleek Bassinet se pueden consultas. Si no las sigue puede limpiar siguiendo estas instrucciones: poner en peligro la seguridad Funda, base y cubierta del colchón, y forro con de su hijo.
  • Página 18 Índice Introdução Instruções de utilização Linguagem visual nas instruções Montar a alcofa Introdução ao Thule Sleek Bassinet Utilizar a cobertura e a ventilação Directrizes de segurança Dobrar a alcofa e o carrinho Manutenção Utilizar a capa de chuva Preparação para a utilização Instruções de utilização em...
  • Página 19 • Limpe quaisquer manchas existentes ou lave à IMPORTANTES mão com uma solução suave à base de sabão e água quente. O Thule Sleek Bassinet só é compatível com o Não utilize solventes de limpeza. carrinho Thule Sleek. • Enxague abundantemente com água quente.
  • Página 20: Bilder I Instruktionerna

    Innehåll Introduktion Användarinstruktion Bilder i instruktionerna Montera liggdelen Funktioner - Thule Sleek Bassinet Använda suffletten och ventilationen Säkerhetsföreskrifter Fälla ihop liggdelen och vagnen Använda regnskyddet Underhåll Användarinstruktion - syskon- och Förbered användning tvillingläge I lådan Montera liggdelen Sätta ihop liggdelen...
  • Página 21: Funktioner - Thule Sleek Bassinet

    • Lufttorka hängande tills helt torr. UNDERHÅLL • Ingen maskintvätt! • Ej blekning. Ej strykning. Ej kemtvätt. För att hålla Thule Sleek Bassinet i gott skick krävs att den rengörs och underhålls. Förvara vagnen och tillbehören torrt och undan direkt solljus. Inför förvaring säkerställ Inspektera regelbundet vagn och tillbehör...
  • Página 22: Symboler I Instruksjonene

    Innhold Introduksjon Bruksanvisning Symboler i instruksjonene Montere babybagen Introduksjon til Thule Sleek Bassinet Bruke kalesjen og ventilasjon Retningslinjer for sikkerhet Slå sammen babybagen og vognen Vedlikehold Bruke regntrekket Forberedelser før bruk Bruksanvisning for bruk Innhold i esken som duo- eller tvillingvogn...
  • Página 23: Introduksjon Til Thule Sleek Bassinet

    • La den henge til tørk til den er helt tørr. • Ikke vask den i vaskemaskin! En viktig faktor for å sikre at Thule Sleek Bassinet er i god stand, er å holde den • Må ikke blekes. Bruk ikke strykejern.
  • Página 24: Visuelt Sprog I Instruktionerne

    Indhold Brug af kalechen og ventilationen Introduktion Visuelt sprog i instruktionerne Sammenfoldning af liftmodulet Introduktion til Thule Sleek-liftmodul og klapvognen Sikkerhedsanvisninger Brug af regnslaget Vedligeholdelse Brugsanvisning – Duo- og Twin-tilstand Montering af liftmodulet Klargøring til brug I emballagen Samling af liftmodulet...
  • Página 25: Introduktion Til Thule Sleek-Liftmodul

    Tåler ikke rens. Betræk og kaleche til liftmodul VIGTIGE OPLYSNINGER • Undlad at anvende rengøringsmidler. Thule Sleek Bassinet er kun kompatibel med Rengør kun med mild sæbe og vand. Thule Sleek-klapvogn. • Skylles godt med lunkent vand. VEDLIGEHOLDELSE •...
  • Página 26: Ohjeissa Käytettävät Symbolit

    Sisällys Esittely Käyttöohjeet Ohjeissa käytettävät symbolit Vauvankorin kiinnittäminen Thule Sleek Bassinet -tuotteen esittely 27 Kuomun ja tuuletusaukkojen Turvallisuusohjeet käyttäminen Vauvankorin ja vaunujen Ylläpito taittaminen kokoon Sadesuojan käyttäminen Toimet ennen käyttöä Pakkauksen sisältö Duo- ja Twin-tilan käyttöohjeet Vauvankorin kokoaminen Vauvankorin kiinnittäminen Ohjeissa käytettävät symbolit Näissä...
  • Página 27: Kuomun Ja Tuuletusaukkojen

    • Älä käytä valkaisuainetta. Ei silitystä. Ei kuivapesua. TÄRKEITÄ TIETOJA Vauvankorin suoja ja kuomu Thule Sleek Bassinet on yhteensopiva vain • Pese vain likaiset kohdat tai pese kevyesti Thule Sleek -vaunujen kanssa. käsin miedolla pesuaineella ja lämpimällä vedellä. Älä käytä puhdistamiseen liuottimia.
  • Página 28: Условные Обозначения В Инструкции

    Содержание Использование капюшона и Введение Условные обозначения в инструкции 28 вентиляции О Thule Sleek Bassinet Складывание люльки и коляски Правила техники безопасности Использование накидки от дождя Обслуживание Инструкция по эксплуатации при перевозке двух детей одного или Подготовка к эксплуатации разного возраста...
  • Página 29: О Thule Sleek Bassinet

    Матрас Кнопка для складывания капюшона 10. Нижнее вентиляционное отверстие Кнопка складывания держателя ВНИМАНИЕ! Ткань люльки Thule Sleek Bassinet можно стирать согласно приведенным ниже инструкциям. i1. ВАЖНО! Сохраните данное Чехол для ног, наматрасник, обивка матраса и руководство для дальнейшего отстегивающаяся подкладка...
  • Página 30: Vizuální Jazyk V Pokynech

    Obsah Úvod Návod k použití Vizuální jazyk v pokynech Montáž korby Představení korby Thule Sleek Bassinet 31 Použití stříšky a větrání Bezpečnostní pokyny Složení korby a kočárku Použití pláštěnky Údržba Návod k použití konfigurací Duo a Twin Příprava na použití...
  • Página 31: Důležité Informace

    • Pověste a nechte zcela vyschnout. všechny pokyny. • Nepoužívejte bělidlo. Nežehlete. Nesušte v sušičce. DŮLEŽITÉ INFORMACE Povlak korby a stříška Korba Thule Sleek je kompatibilní pouze s kočárkem • Lze vyčistit fleky nebo jemně ručně Thule Sleek. vyprat v teplé mýdlové vodě. K čištění nepoužívejte rozpouštědla. ÚDRŽBA •...
  • Página 32: Oznake V Navodilih

    Kazalo Uvod Navodila za uporabo Oznake v navodilih Pritrditev košare Predstavitev košare Thule Sleek Bassinet 33 Uporaba strehice in zračenje Varnostna priporočila Zlaganje košare in vozička Uporaba prekrivala za dež Vzdrževanje Navodila za uporabo načinov Duo in Twin Priprava za uporabo Pritrditev košare...
  • Página 33: Pomembne Informacije

    POMEMBNE INFORMACIJE • Očistite samo posamezna mesta ali nežno ročno operite z blagim pralnim praškom in Košara Thule Sleek Bassinet je združljiva samo z toplo vodo. Za čiščenje ne uporabljajte topil. vozičkom Thule Sleek. • Dobro izperite s toplo vodo.
  • Página 34 İçerik Giriş Kullanma talimatı Talimatlarda görsel dil Beşiğin montajı Thule Sleek Bassinet'e Giriş Gölgeliğin ve havalandırmanın kullanımı 54 Güvenlik talimatları Beşiğin ve bebek arabasının katlanması 56 Yağmurluğun kullanımı Bakım Duo ve Twin modu kullanma talimatı Kullanıma hazırlama Beşiğin montajı Kutunun içindekiler Beşiğin birleştirilmesi...
  • Página 35: Önemli Bilgiler

    Temizleme malzemeleri kullanmayın. BAKIM • Ilık suyla iyice durulayın. Thule Sleek Bassinet'i temiz ve iyi muhafaza • Tamamen asarak kurutun. etmek, onu iyi durumda tutmak için önemli bir faktördür. • Makinede yıkamayın! Düzenli olarak bebek arabanızda ve •...
  • Página 36 目录 简介 使用说明 说明图示 安装婴儿摇篮 Thule Sleek 婴儿摇篮简介 使用顶棚和通风装置 安全指南 折叠婴儿摇篮和婴儿车 使用防雨罩 保养 双人模式和双胞胎模式使用说明 准备使用 安装婴儿摇篮 包装箱内含物品 组装婴儿摇篮 说明图示 上述说明图示的含义: 目视检查通过。 提供其他信息。 提示需要特别留意。 目视检查未通过。 提示需要特别留意, 并参阅上述说 明中安全指南部分的相应段落。 听到 “咔嗒” 声。 提示需要特别留意, 并参阅产品单 独随附的安全手册中安全指南部分 沿指定方向移动。 的相应段落。 重复操作。 501-8343-03...
  • Página 37 围裙、 床垫衬垫、 床垫罩和拉链式衬里 • 可 使用温和香皂和温水单独或与类似面料一起 轻柔机洗。 i1. 重要提示 - 请保留这些说明以供将 来参考。 如果您不遵守这些说明, 可 • 最 高水温为 30 摄氏度。 能会影响到孩子的安全。 • 冲 洗干净和甩干, 无需加热。 i2. 请在使用前阅读 Thule 婴儿车和婴 • 悬 挂起来, 完全晾干。 儿摇篮的安全手册, 并保留该手册 • 不 可漂白、 熨烫、 干洗。 以供日后参考。 婴儿摇篮罩和顶棚 i3. 使用嬰兒背架之前, 請詳閱所有說 • 干 洗或使用温和香皂和温水轻柔手洗。...
  • Página 38 內容 簡介 使用說明 簡介中的視覺語言 安裝搖籃 隆重推出 Thule Sleek 搖籃 使用遮棚和通風孔 安全準則 折疊搖籃和嬰兒推車 保養 使用防雨套 準備使用 雙座和雙胞胎配置使用說明 開箱 安裝搖籃 組裝搖籃 簡介中的視覺語言 本說明中使用的視覺語言含意: 目測檢查通過。 傳達其他資訊。 表示需特別注意。 目測檢查不通過。 表示需要特別注意, 並請參閱本說明安全 準則部分中的段落。 有聲點按。 表示需要特別注意, 並請參閱本產品個別 隨附的安全手冊安全準則部分中的段落。 特定方向的移動。 重複操作。 501-8343-03...
  • Página 39 擋布、 軟墊、 軟墊罩和拉鍊襯裡 • 可 使用溫和肥皂及溫水, 分開或與類似物品用 洗衣機柔洗。 i1. 重要須知 - 請妥善保留此說明, 以便 未來參考使用。 如果不遵守這些說 • 水 溫最高溫度攝氏 30 度。 明規定, 兒童安全可能會受到影響。 • 請 充分清洗並脫水, 並且不可使用烘乾機。 i2. 使用前請參閱 Thule 嬰兒推車和搖 • 請 完全風乾。 籃的安全手冊, 並請妥善保存此手 • 請 勿使用漂白水。 請勿熨燙。 請勿乾洗。 冊以便未來參考使用。 搖籃外罩和遮棚 i3. 请在使用婴儿摇篮之前认真阅读所 • 可 使用溫和肥皂及溫水, 分開或與類似物品用...
  • Página 40 目次 はじめに 使用方法 本書のアイコンについて Bassinetの取り付け Thule Sleek Bassinetの概要 日よけの使用と換気 安全注意事項 Bassinetとベビーカーの折りたたみ メンテナンス レインカバーの使用 2人乗り ・ ツインモードでの使用方法 Bassinetの取り付け ご使用前に 箱の中身 Bassinetの組み立て 本書のアイコンについて 本書に記載されている各種アイコンには、 以下の取り扱い上の意味があります。 目で見て確認できます。 追加情報が含まれています。 特に注意が必要であることを意味 目で見て確認できません。 します。 特に注意が必要であることを意味して います。 本書の安全注意事項が記載され カチ ッと音がします。 ている項を参照して く ださい。 特に注意が必要であることを意味してい ます。 本製品に付属する別紙の安全ブ ッ 指定の方向に移動します。 クレ ッ トに記載されている安全注意事項...
  • Página 41 日よけの通気ジッパー ウインドフラップ エプロン マッ トレス 日よけ折りたたみ用ボタン 10. 底部の換気 11. マウン トアーム折りたたみ用ボタン 警告 などの問題の兆候がないことをお確かめくだ さい。 Thule Sleek Bassinetのフ ァブリ ックは、 以下の手順 i1. 重要 - 以下の指示は、 今後も参照で でクリーニングできます。 きるよう保管して ください。 以下の指 示に従わない場合、 お子様の安全が エプロン、 マッ トレスパッド、 マッ トレスカバー、 ジッパ 脅かされる可能性があります。 ー付きライナー • 他の洗濯物と別にするか、 刺激性の少ない石け i2. Thule StrollersとBassinetsをご利用...
  • Página 42 목차 소개 사용 지침 지침에 사용되는 시각 언어 요람 장착 Thule Sleek Bassinet 소개 캐노피 및 통풍 기능 사용 안전 지침 접이식 요람 및 유모차 유지 관리 레인 커버 사용 Duo 및 Twin 모드 사용 지침 사용 준비 요람 장착...
  • Página 43 캐노피 접기 버튼 10. 하단 통풍 11. 암 접기 장착 버튼 경고: 다음과 같은 지침에 따라 Thule Sleek Bassinet의 천을 세탁할 수 있습니다. 덮개, 매트리스 패드, 매트리스 커버 및 지퍼로 잠그는 i1. 중요 - 나중에 참고할 수 있도록 이 안감...
  • Página 44 ค � ำ น � ำ ภาษาภาพในคู ่ ม ื อ การยึดที ่ น อนเด็ ก ค� า น� า ส � า หรั บ Thule Sleek Bassinet การใช ้ หลั ง คาและการระบายอากาศ ค� า แนะน� า ด ้ านความปลอดภั ย การพั บ ที ่ น อนเด็ ก และรถเข็ น เด็ ก...
  • Página 45 หรื อ มี ร ่ อ งรอยของความเส ี ย หายอื ่ น ๆ หรื อ ไม่ คุ ณ สามารถท� า ความสะอาดส ่ ว นที ่ เ ป็ นผ ้าใน Thule Sleek Bassinet ได ้โดยปฏิ บ ั ต ิ ต ามค� า แนะน� า ต่ อ ไปนี ้ : i1.
  • Página 46 Kandungan Pengenalan Arahan penggunaan Bahasa visual dalam arahan Mencagak basinet Pengenalan kepada Basinet Sleek Thule 47 Menggunakan kanopi dan Garis panduan keselamatan pengudaraan Basinet dan kereta sorong lipat Penyelenggaraan Menggunakan pelindung hujan Persediaan untuk penggunaan Arahan penggunaan mod Duo dan Twin...
  • Página 47 • Periksa fabriknya dengan kerap untuk memastikan tiada koyak, tempat yang haus atau sebarang tanda-tanda kerosakan lain. i1. PENTING - Simpan arahan ini Fabrik pada Basinet Sleek Thule boleh dibersihkan untuk rujukan masa hadapan. menurut arahan berikut: Keselamatan anak anda Apron, pad tilam, pelindung tilam &...
  • Página 48 Treść Wprowadzenie Instrukcja użytkowania Piktogramy używane w instrukcjach Montowanie gondoli Wprowadzenie do Thule Sleek Bassinet 49 Używanie osłony i wentylacja Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 49 Składanie gondoli i wózka Używanie osłony od deszczu Konserwacja Instrukcja używania w trybie Duo i Twin Przygotowanie do użytkowania...
  • Página 49: Ważne Informacje

    OSTRZEŻENIE: • Regularnie sprawdzaj tkaninę pod kątem rozdarć, przetarć i innych uszkodzeń. Tkaninę wózków Thule Sleek Bassinet można czyścić zgodnie i1. WAŻNE — zachowaj te z następującymi instrukcjami: instrukcje do wykorzystania Fartuch, podkładka pod materac, pokrowiec materaca i w przyszłości.
  • Página 50: Nella Scatola

    Instructions Safety 501-8343-03...
  • Página 51: Assembling The Bassinet

    501-8343-03...
  • Página 52 501-8343-03...
  • Página 53 501-8343-03...
  • Página 54: Using The Canopy And Ventilation

    501-8343-03...
  • Página 55 501-8343-03...
  • Página 56: Folding Bassinet And Stroller

    501-8343-03...
  • Página 57: Using The Rain Cover

    501-8343-03...
  • Página 58 501-8343-03...
  • Página 59: Montage Du Nacelle

    501-8343-03...
  • Página 60 501-8343-03...
  • Página 61 501-8343-03...
  • Página 62 501-8343-03...
  • Página 63 501-8343-03...
  • Página 64 Instructions Safety Thule Sweden AB, Borggatan 5 www.thule.com info@thule.com 335 73 Hillerstorp, SWEDEN © Thule Group 2018. All rights reserved. 501-8343-03...

Tabla de contenido