Fellowes Pulsar e 300 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Pulsar e 300:

Publicidad

Enlaces rápidos

Declaration of Conformity
Useful Phone Numbers
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model Pulsar e300
conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 2002/95/EC. The Low Voltage
Directive 72/73/EEC as amended by directive 92/68/EEC. The Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended
by directives 92/31/EEC & 96/68/EEC. And the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards.
Information Technology Equipment: EN-60950-1 2001 / IEC-60950-1 2001
EMC: EN-55014-1 / A2 : 2002
EN-55014-2 / A1 : 2001
EN-61000-3-2 : 2000
Itasca, Illinois, USA
June 30, 2006
James Fellowes
Help Line
Australia
+ 1-800-33-11-77
Canada
+ 1-800-665-4339
Europe
00-800-1810-1810
Fellowes
Australia
+ 61-3-8336-9700
Benelux
+ 31-(0)-76-523-2090
Canada
+ 1-905-475-6320
Deutschland
+ 49-(0)-5131-49770
España
+ 34-91-748-05-01
France
+ 33-(0)-1-30-06-86-80
Italia
+ 39-071-730041
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia
Canada
Deutschland
Benelux
China
España
2006 Fellowes, Inc. Part No. 402108
EN-61000-3-3 / A1 : 2001
México
+ 1-800-234-1185
United States
+ 1-800-955-0959
Japan
+ 81-(0)-3-5496-2401
Korea
+ 82-(0)-2-3462-2884
Malaysia
+ 60-(0)-35122-1231
Polska
+ 48-(22)-771-47-40
Singapore
+ 65-6221-3811
United Kingdom
+ 44-(0)-1302-836836
United States
+ 1-630-893-1600
fellowes.com
France
Japan
Polska
United Kingdom
Italia
Korea
Singapore
United States
Office Comb Binder
Lea
Bitte lese
Prima dell'uso,
Gelieve deze instructi
Läs dessa instruktioner före an
Læs venligst denne vejledning før anven
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
ροϊόν.
bi utasításokat.
da utilização.
fellowes.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fellowes Pulsar e 300

  • Página 1 Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. da utilização. 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 fellowes.com Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States fellowes.com 2006 Fellowes, Inc. Part No. 402108...
  • Página 2: Technical Data

    Norwegian ENGLISH ENGLISH Dette produktet klassifi seres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE- direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE HeatGuard Technology™...
  • Página 3 W.E.E.E. English This product is classifi ed as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. COMB DIAMETER &...
  • Página 4: Resolução De Problemas

    GARANTIA A Fellowes garante que todas as peças da encadernadora estão isentas de defeitos de material período de garantia apropriado, conforme anteriormente estabelecido. Em caso algum poderá a e mão-de-obra durante um período de 2 anos a contar da data de compra pelo consumidor Fellowes ser responsabilizada por quaisquer danos consequentes imputáveis a este produto.
  • Página 5: Troubleshooting

    WARRANTY Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material and workmanship for In no event shall Fellowes be liable for any consequential damages attributable to this product. 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective This warranty gives you specifi...
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS FRANÇAIS Technologie HeatGuard™ : l’isolant à double paroi maintient la chaleur à l’intérieur DIÂMETRO DO PENTE E TAMANHOS DE DOCUMENTOS Support du document (couvercle) Butée de Insertion du document taquage réglable Voyant lumineux de surcharge polegadas número de páginas Fenêtre de Voyant lumineux visualisation...
  • Página 7 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUG O isolamento de parede dupla HeatGuard Technology™ mantém o calor DIAMETRE DES ANNEAUX ET DIMENSIONS DE DOCUMENTS Suporte de documentos (tampa) Entrada para papel Guia de bordo ajustável Indicador luminoso pouce quantité de pages de sobrecarga Janela Indicador luminoso de energia ligada 2-20...
  • Página 8 és sajátos jogokat ad Önnek. Önnek lehetnek egyéb törvényes jogai, amelyek különböznek kizárólagos orvoslás a hibás alkatrésznek vagy a terméknek - a Fellowes cég választása ettől a garanciától. A jelen garancia időtartama, kikötései és feltételei világszerte szerinti és a cég költségére történő...
  • Página 9: Corriger Un Document Relié

    GARANTIE Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit toutes les pièces de la machine contre tout vice de fabrication garantie appropriée défi nie ci-dessus. Fellowes ne pourra en aucun cas être tenue responsable de et de matériau pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat par le consommateur.
  • Página 10: Capacidad De Encuadernación

    ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑO Aislamiento de doble pared HeatGuard Technology™ GERINCÁTMÉRŐ & DOKUMENTUMMÉRETEK para mantener el calor interno Soporte de documento (tapa) Guía lateral Entrada del papel ajustable Neón de sobrecarga hüvelyk lapok száma Neón de encendido Ventana 2-20 Rueda de ajuste de guía lateral Bandeja de residuos 5/16...
  • Página 11: Diámetro De Canutillo Y Tamaños De Documento

    MAGYAR MAGYAR HeatGuard Technology™ dupla falú szigetelés, benn tartja a meleget DIÁMETRO DE CANUTILLO Y TAMAÑOS DE DOCUMENTO Dokumentumtartó (fedél) Papíradagoló nyílás Állítható élvezető Túlterhelés fényjelzője pulgadas número de páginas Ablak Áramjelző fény 2-20 Kerék az élvezető állításához Hulladéktálca 5/16 21-40 Lyukasztógomb Gerincnyitó...
  • Página 12: Antes De Encuadernar

    ZÁRUKA Spoločnosť Fellowes dáva záruku na všetky časti tohto viazacieho zariadenia, že nemajú žiadnom prípade zodpovedná za prípadné následné alebo vedľajšie škody prisudzované poruchu v materiále a spracovaní na 2 roky od dátumu kúpy prvým zákazníkom. Ak sa tomuto výrobku.
  • Página 13: Cómo Corregir La Encuadernación De Un Documento

    GARANTÍA Fellowes garantiza que todas las piezas de la encuadernadora estarán libres de defectos de garantía establecido anteriormente. Fellowes no será en ningún caso responsable de ningún daño material y mano de obra durante 2 años tras la fecha de compra por parte del primer consumidor.
  • Página 14: Technische Daten

    DEUTSCH DEUTSCH HeatGuard Technology™ - doppelwandige Isolierung schließt die Wärme ein PRIEMER HREBEŇA A VEĽKOSTI DOKUMENTOV Dokumentstütze (Deckel) Verstellbare Papiereinzug Seitenführung Überlastungsanzeige palce počet strán Strom-Ein-Anzeige Sichtfenster 2-20 Rad zur Einstellung der Seitenführung Abfallfach 5/16 21-40 Stanztaste Kammöffnungshebel 41-55 Abfallfach 56-90 Kammablage und Dokumentmessgerät...
  • Página 15 SLOVENSKY SLOVENSKY Dvojstenná izolácia technológie HeatGuard Technology™ udržiava KAMMDURCHMESSER UND ENGRÖSSEN vnútornú teplotu Podpera dokumentov (veko) Vstupný otvor na papier Nastavitelné vodítko okraje Indikátor preťaženia Zoll Zahl der Seiten Okno Indikátor napájania 2-20 Koliesko na nastavenie vodidla okraja Odpadová nádoba 5/16 21-40 Tlačidlo perforovania...
  • Página 16 část bude závadná, vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo mohou existovat ještě práva další či odlišná. Trvání, termíny a podmínky této záruky platí výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes. Tato záruka neplatí celosvětově, kromě případů, kde místní zákony ukládají různá omezení, restrikce nebo v případě...
  • Página 17: Fehlerdiagnose Und -Behebung

    Sie das Gerät gekauft haben. GARANTIE Fellowes garantiert, dass alle Teile des Bindegeräts für einen Zeitraum von 2 Jahren ab beschränkt. Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im Zusammenhang mit diesem Produkt Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich auftretende Folgeschäden.
  • Página 18: Caratteristiche

    ITALIANO ITALIANO ITAL Tecnologia HeatGuard™ - L’isolamento a doppia parete mantiene il calore all’interno PRŮMĚR HŘEBENE A FORMÁTY DOKUMENTŮ Supporto documento (coperchio) Guida del bordo Ingresso carta regolabile Spia di sovraccarico palců počet stránek Spia di Finestra alimentazione 2-20 Manopola di regolazione Cassetto per i residui di carta guida bordo...
  • Página 19 ČESKY ČESKY Č Č Č Č ESKY Dvouplášťová izolace HeatGuard Technology™ DIAMETRO DEL DORSO PLASTICO E DIMENSIONI DEI DOCUMENTI udržuje teplo uvnitř Podpora dokumentů (víko) Otvor pro papír Nastavitelné vodítko okraje Kontrolka přetížení pollici numero di pagine Okno Kontrolka napájení 2-20 Kolečko pro nastavení...
  • Página 20 özel tazminatınız, garantiden farklı olarak diğer yasal haklarınız olabilir. Bu garantinin süresi ve şartları, yerel seçme hakkı ve masrafl arı Fellowes’a ait olmak üzere, söz konusu parçanın onarılması yasaların gerektirebileceği sınırlamalar, kısıtlamalar veya şartlar haricinde tüm dünya veya değiştirilmesidir.
  • Página 21: Risoluzione Dei Problemi

    La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in di Fellowes e a sua discrezione. La garanzia non copre danni derivanti da uso improprio, tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui le norme di legge prevedano limitazioni, restrizioni manutenzione errata o riparazioni non autorizzate.
  • Página 22: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS NEDERLANDS HeatGuard Technology™ – Dubbelwandige isolatie houdt de warmte binnen TARAK ÇAPI VE BELGE BOYUTLARI Documentsteun (deksel) Regelbare Papierinvoer randgeleiding Overbelasting neon inç sayfa sayısı Stroom aan neon Venster 2-20 Wiel om randgeleider af te stellen Afvalkorf 5/16 21-40 Ponsknop Hefboom om kam te openen...
  • Página 23 TÜRKÇE TÜRKÇE Ü TÜRKÇ Çift duvarlı HeatGuard Technology™ izolasyonu, ısıyı ünitenin içinde tutar KAMDIAMETER & DOCUMENTAFMETINGEN Belge desteği (kapak) Kağıt girişi Ayarlanabilir kenar kılavuzu Aşırı yüklenme neonu duim number of pages Pencere Güç verildi neonu 2-20 Kenar kılavuzunu ayarlama çarkı Atık tepsisi 5/16 21-40...
  • Página 24 ΕΓΓΥΗΣΗ Η Fellowes εγγυάται ότι κανένα από τα εξαρτήματα του μηχανήματος βιβλιοδεσίας δεν που αναφερεται παραπανω. Η εταιρία Fellowes δεν θα είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνη θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά και εργατικά για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς...
  • Página 25 De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie en op kosten van Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing indien sprake is van misbruik, zijn wereldwijd geldig, behalve waar andere beperkingen, restricties of voorwaarden zouden vereist verkeerd gebruik of niet goedgekeurde reparatie.
  • Página 26 SVENSKA SVENSKA HeatGuard Technology™ - Isolering med dubbla väggar håller värmen kvar i maskinen ΔΙΑΜΕΤΡΟΣ ΔΑΚΤΥΛΙΟΥ & ΜΕΓΕΘΗ ΕΓΓΡΑΦΩΝ Dokumentstöd (lock) Justerbar Inmatning marginallägen Neonlampa - Överbelastning ίντσες αριθμός σελίδων Neonlampa - Ström Fönster 2-20 Justerhjul för sidoguide Avfallsbricka 5/16 21-40 Stansknapp Ryggöppningsspak...
  • Página 27: Inställningar

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛ Τεχνολογία HeatGuard Technology™ με μόνωση διπλού τοιχώματος, διατηρεί τη θερμότητα PLASTRYGGSSTORLEK I DIAMETER SAMT DOKUMENTSTORLEKAR στο εσωτερικό Υποστήριξη εγγράφου (κάλυμμα) Είσοδος χαρτιού Ρυθμιζόμενος οδηγός άκρου Λυχνία νέον υπερφόρτωσης ant. sidor Παράθυρο Λυχνία νέον ανοικτού ρεύματος 2-20 Τροχίσκος για τη ρύθμιση οδηγού...
  • Página 28 определенных целях, указанным выше соответствующим гарантийным сроком. производственных дефектов всех деталей переплетчика на протяжении 2 лет со Компания Fellowes ни при каких обстоятельствах не несет ответственность за любой дня приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного косвенный ущерб, связанный с данным изделием. Данная гарантия дает вам...
  • Página 29 GARANTI Fellowes garanterar att bindarens alla delar är utan defekter vad avser material och tillverkning omständigheter kan Fellowes hållas ansvarigt för följdskador eller mellanliggande skador som kan i 2 år från inköpsdatumet. Garantin riktar sig till den ursprunglige konsumenten. Om någon tillskrivas denna produkt.
  • Página 30: Vigtige Sikkerhedsvejledninger

    DANSK DANSK HeatGuard Technology™ dobbelvæg-isolering holder varmen indenfor ДИАМЕТР ГРЕБЕНКИ И РАЗМЕРЫ ДОКУМЕНТА Dokumentstøtte (dæksel) Papir indførsel Justerbart kantstyr Overbelastningslampe мм дюймы количество листов Tændt-lampe Rude 2-20 Hjul til justering af kantstyr Affaldsbakke 5/16 21-40 Stanseknap Stanseåbningsarm 41-55 Affaldsbakke 56-90 Opbevaring af indbinder og dokumentmål 91-120...
  • Página 31 РУССКИЙ РУССКИЙ РУССК Технология HeatGuard™ - Двухслойная изоляция не выпускает жар наружу DIAMETER AF RINGRYG & DOKUMENTSTØRRELSER Подставка под документ (крышка) Загрузочный проем Регулируемая Неоновый индикатор направляющая края tomme sideantal перегрузки Люк Индикатор включения питания 2-20 Колесико регулировки направляющей края Поддон...
  • Página 32 Fellowes. GWARANCJA Fellowes gwarantuje, że wszystkie części bindownicy są wolne od wad materiału i nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne wynikające z użycia niniejszego wykonania na okres 2 lat od daty zakupu przez pierwotnego nabywcę. Jeżeli w okresie produktu.
  • Página 33 Varighed, betingelser og vilkår under denne garanti er gældende på verdensplan, undtagen hvor eller ombytning, efter Fellowes’ valg og omkostning, af den defekte del. Denne garanti gælder andre begrænsninger, restriktioner eller forhold kræves af den lokale lov. For yderligere detaljer ikke i tilfælde af overlast, misbrug eller uautoriseret reparation.
  • Página 34: Tärkeitä Turvaohjeita

    SUOMI SUOMI Kaksiseinäinen HeatGuard Technology™ -eristys pitää lämmön sisällä ŚREDNICA GRZEBIENIA I ROZMIARY DOKUMENTÓW Asiakirjatuki (kansi) Paperin syöttöaukko Säädettävä reunaohjain Ylikuormitusvalo cale liczba kartek Valmiusvalo Ikkuna 2-20 Arkin reunuksen säätökiekko Silppusäiliö 5/16 21-40 Lävistyspainike Kamman avausvipu 41-55 Silppusäiliö 56-90 Kampaseläkkeiden säilytys ja asiakirjojen 91-120 mittaus...
  • Página 35 POLSKI POLSKI Technologią zabezpieczenia cieplnego HeatGuard Technology™ — podwójne ścianki KAMMAN LÄPIMITTA JA ASIAKIRJOJEN KOOT skutecznie izolują ciepło Podpórka dokumentów (pokrywa) Szczelina wejściowa Regulowana prowadnica krawędziowa Kontrolka przeciążenia tuumaa sivumäärä Kontrolka zasilania Okienko 2-20 Pokrętło regulacji prowadnicy krawędziowej Pojemnik na ścinki 5/16 21-40 Przycisk dziurkowania...
  • Página 36 GARANTI Fellowes garanterer at alle deler i binderen er fri for feil i materialer og utførelse i 2 år fra den for noen følgeskader eller tilfeldige skader som kan henføres til dette produktet. Denne garantien opprinnelige kjøperens kjøpsdato.
  • Página 37 Takuu ei kata väärinkäyttöä, virheellistä käsittelyä tai valtuuttamatonta korjausta. lainsäädännön edellyttämiä erilaisia rajoituksia tai ehtoja. Lisätietoja tai takuun alaisia palveluja Kaikkien hiljaisten takuiden, mukaan lukien kaupallistaminen tai soveltuvuus tiettyä tarkoitusta on saatavissa Fellowesilta tai jälleenmyyjältäsi. varten, kesto on siten rajattu edellä määrätyn takuuajan mukaisesti. Fellowes ei vastaa missään...
  • Página 38 NORSK NORSK HeatGuard Technology™-isolasjon med doble vegger holder varmen inne BINDERDIAMETER OG DOKUMENTSTØRRELSER Dokumentstøtte (lokk) Papirinngang Justerbar kantstyring Overbelastningsindikator tomme antall sider Lysnettindikator Vindu 2-20 Hjul for å justere kantstyring Avfallskurv 5/16 21-40 Knapp for hulling Åpningsspak for binder 41-55 Avfallskurv 56-90 Binderlagring og...

Tabla de contenido