Fellowes Pulsar e 300 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Pulsar e 300:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Small Office Comb Binder
please read these iNstruCtioNs beFore use.
do Not disCard: keep For Future reFereNCe.
veuillez lire Ces iNstruCtioNs avaNt d'utiliser l'appareil.
Ne pas jeter : CoNserver aFi N de CoNsulter les direCtives ultéri-
euremeNt, eN Cas de besoiN.
lea estas iNstruCCioNes aNtes del uso.
No las deseChe: CoNsérvelas Como reFereNCia Futura.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fellowes Pulsar e 300

  • Página 1 Small Office Comb Binder please read these iNstruCtioNs beFore use. do Not disCard: keep For Future reFereNCe. veuillez lire Ces iNstruCtioNs avaNt d’utiliser l’appareil. Ne pas jeter : CoNserver aFi N de CoNsulter les direCtives ultéri- euremeNt, eN Cas de besoiN. lea estas iNstruCCioNes aNtes del uso.
  • Página 2: Technical Data

    ENGLISH Document support (lid) Adjustable Paper entry edge guide Overload neon Power on neon Window Waste tray Punch Button Comb opening lever Waste tray Comb storage and Document measure Comb storage and Document measure CAPABILITIES Punching Capacity Other standard covers Paper sheets 160-270g / 40-60 lb 3 sheet...
  • Página 3 COMB DIAMETER & DOCUMENT SIZES 20lb inch number of pages 2-20 5/16 21-40 41-55 56-90 91-120 1 1/16 121-150 151-180 181-200 1 1/4 201-240 1 1/2 241-340 SET UP 1. Ensure the machine is on a 2. Check waste tray is empty 3.
  • Página 4 ENGLISH BEFORE YOU BIND 1. Check the green power neon 2. Select the correct comb 3. Insert the plastic comb into the is on. diameter using the comb opening mechanism. storage tray. 4. Pull comb-opening lever forward 5. Test punch scrap sheets to check to open the comb.
  • Página 5: Troubleshooting

    WARRANTY Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material and workmanship for period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential damages 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective attributable to this product.
  • Página 6: Capacité De Reliure

    FRANÇAIS Support de document (couvercle) Entrée de papier Néon de surcharge Guide latéral ajustable Néon d’alimentation Fenêtre Plateau de déchets Bouton de perforation Levier d’ouverture du peigne Plateau de déchets Rangement de peigne et mesure de document Rangement de peigne et mesure de document CAPACITÉS Capacité...
  • Página 7 TAILLES DE DOCUMENTS ET DIAMÈTRE DU PEIGNE 20lb pouce nombre de pages 2-20 5/16 21-40 41-55 56-90 91-120 1 1/16 121-150 151-180 181-200 1 1/4 201-240 1 1/2 241-340 INSTALLATION 1. Assurez-vous que l’appareil soit 2. Vérifiez que le plateau de 3.
  • Página 8: Avant De Relier

    FRANÇAIS AVANT DE RELIER 1. Vérifiez que le néon de 2. Sélectionnez le bon diamètre 3. Insérez le peigne de plastique courant vert est en marche. de peigne en utilisant le plateau dans le mécanisme d’ouverture. de rangement du peigne. 4.
  • Página 9: Dépannage

    GARANTIE Fellowes garantit que toutes les pièces de la relieuse seront exemptes de tout vice de matériau de la période de garantie appropriée établie dans ce document. En aucun cas Fellowes ne sera ou de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat par le consom- tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage consécutif attribuable à...
  • Página 10: Capacidades

    ESPAÑOL Soporte para documentos (tapa) Entrada del papel Indicador de neón Guía de bordes de sobrecarga ajustable Indicador de neón de encendido Ventana Bandeja para desechos Botón de perforación Palanca de apertura del peine Bandeja para desechos Almacenamiento del peine y medida del documento Almacenamiento del peine y medida del documento...
  • Página 11: Diámetro Del Peine Y Tamaños De Los Documentos

    DIÁMETRO DEL PEINE Y TAMAÑOS DE LOS DOCUMENTOS 20lb pulg. número de páginas 2-20 5/16 21-40 41-55 56-90 91-120 1 1/16 121-150 151-180 181-200 1 1/4 201-240 1 1/2 241-340 INSTALACIÓN 1. Asegúrese de que la máquina 2. Verifique que la bandeja para 3.
  • Página 12: Antes De La Encuadernación

    ESPAÑOL ANTES DE LA ENCUADERNACIÓN 1. Verifique que el indicador 2. Seleccione el diámetro 3. Inserte el peine de plástico en el verde de neón de encendido correcto del peine con la mecanismo de apertura. esté iluminado. bandeja de almacenamiento del peine.
  • Página 13: Solución De Problemas

    La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en los casos de uso válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.
  • Página 14: Customer Service & Support

    Customer serviCe & support www.fellowes.com u.s.: 1-800-955-0959 Canada: 1-800-665-4339 mexico: 001-800-514-9057 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com B r a n d s © 2015 Fellowes, inc. part No. 408725 2014 Fellowes, Inc. Part No. 408359...

Tabla de contenido