Página 3
Press the power button to switch Beolit 15 on. Wait for solid white light in the button. Tryck på strömknappen för att sätta på Beolit 15. Vänta tills knappen lyser med ett fast, vitt ljus. Tryk på tændknappen for at tænde Beolit 15. Vent til knappen lyser hvidt konstant.
Página 4
Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il Beolit 15. Attendere che il pulsante si illumini fisso in bianco. Para ligar o Beolit 15, prima o botão de alimentação. Aguarde até acender a luz branca de forma permanente. Нажмите кнопку питания, чтобы включить Beolit 15.
Página 5
… Bluetooth pairing 0:02 Press and hold the Bluetooth button for 2 sec. The button starts flashing blue. Tryck på och håll in Bluetooth-knappen i 2 sekunder. Knappen börjar blinka blått. Tryk på knappen Bluetooth, og hold den nede i 2 sek. Knappen begynder at blinke blåt.
Página 6
Premere senza rilasciare il pulsante Bluetooth per 2 sec. Il pulsante inizia a lampeggiare in blu. Prima o botão Bluetooth durante 2 segundos. O botão começa a piscar a azul. Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение 2 с. Кнопка начнет мигать синим цветом. Bluetooth ボタンを 2 秒間押し続けます。...
Página 7
Beolit 15. När knappen blinkar blått, se till att Bluetooth är påslaget på din enhet, sök i listan över enheter och välj Beolit 15. Kontrollér, når knappen blinker blåt, at Bluetooth er aktiveret på enheden. Find derefter listen over enheder, og vælg Beolit 15.
Página 8
Quando il pulsante lampeggia in blu, assicurarsi che Bluetooth sia attivato sul proprio dispositivo, richiamare l’elenco dei dispositivi e selezionare Beolit 15. Quando o botão piscar a azul, certifique-se de que o Bluetooth está aceso no seu dispositivo, localize a lista de dispositivos e seleccione o Beolit 15.
Knappen börjar lysa med fast blått sken en kort stund, en ljudsignal hörs och Beolit 15 är redo för uppspelning. Knappen lyser blåt i et øjeblik, og der lyder et signal. Beolit 15 er nu klar til at afspille musik.
Página 10
Il pulsante si illumina fisso in blu per un momento e un segnale acustico viene emesso; Beolit 15 è ora pronto per la riproduzione. O botão acende a azul de forma permanente, por um momento, e é emitido um sinal sonoro, o que significa que o Beolit 15 está...
Página 11
www.beoplay.com/beolit15/learnmore 3511375 Version 1.0 1501...
Página 12
Beolit 15 Important Vigtigt Viktigt Tärkeää Wichtiger Hinweis Important Importante Importante Belangrijk Importante Σημαντικό Внимание! 중요 重要 重要事項 注意 11377_1501_Important_Information_Beolit_15.indd 1 21-10-2014 07:57:41...
Página 13
For additional information, see (link provides content with regulatory conformance guidelines): Se yderligere oplysninger på: Mer information finns på: Lisätietoja saat seuraavista osoitteista: Für weitere Informationen, siehe: Pour plus d’informations, visitez (lien fournit du contenu aux directives de conformité réglementaires): Si desea obtener más información, visite el sitio web: Per ulteriori informazioni, vedere: Voor meer informatie, zie:...
Página 14
Important safety instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Página 15
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate...
Página 16
The supplied plug and mains cord are specially designed for the product. Do not change the plug, and if the mains cord is damaged, you must buy a new one from your Bang & Olufsen retailer. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
Página 17
FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2.
Página 18
Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF warning statement: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
Página 19
- French: Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.”...
Página 25
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주 로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든지역에서 사용할 수 있습니다. 11377_1501_Important_Information_Beolit_15.indd 14 21-10-2014 07:57:45...
Página 26
English Electrical and electronic equipment, parts and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household wastage, it must be collected and disposed of separately to protect the environment. Your Bang & Olufsen retailer will advise you of the correct way of disposal in your country.
Página 27
Din Bang & Olufsen forhandler kan rådgive dig om den korrekte bortskaffelsesmetode i dit land. Batterierne må ikke udsættes for høj varme, f.eks. solskin eller ild. Deutsch (German) Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische und elektronische Geräte, Bauteile und Batterien dürfen nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben, sondern müssen zum Schutz der Umwelt sämtlich getrennt eingesammelt und entsorgt werden.
Página 28
Français (French) Il n’est pas permis de jeter les équipements, les pièces électriques et électroniques et les ménagères ; ces équipements doivent être collectés et mis au rebut séparément afin de préserver l’environnement. Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir de vous conseiller sur la procédure correcte de mise au rebut dans votre pays.
Página 29
Su distribuidor de Bang & Olufsen le asesorará acerca de los pasos a seguir en su país para realizar la eliminación de forma correcta. No exponga las pilas o baterías a una temperatura excesiva, como la generada por la luz solar, el fuego u otros elementos similares. Italiano (Italian) Apparecchiature elettriche ed elettroniche, parti e batterie, contrassegnate con questo simbolo non...
Página 30
3511377 Version 1.0 1501 11377_1501_Important_Information_Beolit_15.indd 20 21-10-2014 07:57:46...