Cherry MW 8 ADVANCED Manual De Instrucciones

Cherry MW 8 ADVANCED Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MW 8 ADVANCED:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm. Cut to size 110 x 82 mm.
CHERRY
MW 8 ADVANCED
Wireless Mouse with
®
Bluetooth
and
RF Transmission
64410026-00, DE, EN, FR, ES, IT, NL, Mai 2018 (JW-8000 = Mod. JF-80, JR-90)
Kurzanleitung ................................ 5
Quick start guide ......................... 10
Guide rapide ................................ 15
Guía rápida .................................. 20
Guida rapida ................................ 25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cherry MW 8 ADVANCED

  • Página 1: Tabla De Contenido

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm. Cut to size 110 x 82 mm. CHERRY MW 8 ADVANCED Kurzanleitung ........ 5 Quick start guide ......10 Wireless Mouse with Guide rapide ........ 15 ® Bluetooth Guía rápida ........20 RF Transmission Guida rapida ........ 25 Verkorte gebruikshandleiding ..30...
  • Página 2 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 2 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 FUNKTIONEN / FUNCTIONS / FONCTIONS / FUNCIONES / FUNCIONI / FUNCTIES DPI-Umschaltung Status-LED für Batterie und Auflösung DPI switch Status LED for battery and resolution Commutateur de ppp Affichage d'état de batterie et réglage en ppp (points par pouce) Conmutación DPI Indicación del estado de carga de la pila y ajuste DPI Cambiamento DPI...
  • Página 3 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 3 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 Schalter Aus (off)/Funk (RF)/Bluetooth (BT) Off switch/wireless (RF)/Bluetooth (BT) Commutateur arrêt (off) / radio (RF) / Bluetooth (BT) Interruptor apagado (off)/Radio (RF)/Bluetooth (BT) Interruttore di spegnimento (off)/radio (RF)/Bluetooth (BT) Schakelaar uit (off)/snoerloos (RF)/Bluetooth (BT) Taste für Bluetooth-Verbindung Button for Bluetooth connection Touche pour la connexion Bluetooth...
  • Página 4: Receiver Label

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 4 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 RECEIVER LABEL...
  • Página 5: Kurzanleitung

    Sie 3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus unter: den Schalter auf BT. www.cherry.de > Downloads. 4 Aktivieren Sie die Bluetooth- 1 Maus über Bluetooth Verbindung der Maus, indem Sie den Knopf an der Unterseite der Maus verbinden drücken.
  • Página 6: Maus Über Empfänger Verbinden

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 6 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 3 Wechseln der Falls die rote LED der Maus schnell blinkt, ist die Verbindung Empfindlichkeit der fehlgeschlagen. Maus (DPI-Zahl) • Versuchen Sie es erneut. • Drücken Sie die DPI-Taste auf der 2 Maus über Empfänger Mausoberseite.
  • Página 7: Technische Daten

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 7 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 5 Entsorgung Bezeichnung Wert Das Gerät enthält eine Lithium- Ladespannung Maus: typ. 5,0 V/DC Ionen-Batterie. Diese lässt sich Stromaufnahme Maus: typ. 10 mA nicht wechseln. Standby: max. 0,3 mA Entsorgen Sie das Gerät nicht im Empfänger: typ.
  • Página 8: Allgemeiner Anwenderhinweis

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 8 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 7 Kontakt 9 Gewährleistung Cherry GmbH Es gilt die gesetzliche Gewährleistung. Cherrystraße Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler 91275 Auerbach/OPf. oder Vertragspartner. Internet: www.cherry.de Die Gewährleistung erlischt komplett, sofern unautorisierte Änderungen am Telefon: +49 (0) 9643 2061-100* Produkt durchgeführt worden sind.
  • Página 9: Eu-Konformitätserklärung

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 9 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 11 EU-Konformitäts- erklärung Hiermit erklärt die Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Deutschland, dass dieser Funk- anlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Den vollständigen Text der EU- Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internet-Adresse: www.cherry.de/compliance.
  • Página 10: Quick Start Guide

    Detailed operating manual mouse to BT. can be found under: 4 Activate the Bluetooth connection of www.cherry.de > Downloads. the mouse by pressing the button on the bottom of the mouse. 1 Connecting the mouse The blue LED on the mouse flashes via Bluetooth quickly.
  • Página 11: Connecting The Mouse Via The Receiver

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 11 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 2 Connecting the mouse The LED flashes depending on the setting: via the receiver 1x = 600 dpi 2x = 1000 dpi The receiver is in a compartment on the 3x = 1600 dpi bottom of the mouse and is held in place 4x = 3200 dpi by magnets.
  • Página 12: Technical Data

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 12 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 Do not dispose of the device in the Designation Value household waste. Batteries may contain Battery Rechargeable lithium pollutants which can harm the ion battery, 550 mAh environment and health. Dispose of the battery with the device in a retail outlet or Operating 2400.0 ...
  • Página 13: General Advice

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 13 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 7 Contact 9 Warranty Cherry GmbH The statutory warranty applies. Please Cherrystraße contact your specialist dealer or 91275 Auerbach/OPf. contractual partner. Germany The warranty expires completely once Internet: www.cherry.de unauthorized modifications to the product have been carried out.
  • Página 14: Eu Declaration Of Conformity

    11.1 EU Declaration of (2) this device must accept any conformity interference received, including interference that may cause undesired The company Cherry GmbH, operation. Auerbach/OPf., Germany Caution: Any changes or modifications not hereby declares that this radio expressly approved by the party...
  • Página 15: Guide Rapide

    Le mode d'emploi détaillé se commutateur sur BT. trouve à l'adresse suivante : 4 Activez la connexion Bluetooth de la www.cherry.de > Downloads. souris en appuyant sur le bouton sous 1 Connexion de la souris la souris. La LED bleue de la souris clignote par Bluetooth rapidement.
  • Página 16: Modification De Sensibilité De La Souris (Nombre De Ppp)

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 16 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 2 Connexion de la souris La LED clignote en fonction du réglage : 1x = 600 dpi par l’intermédiaire du 2x = 1000 dpi récepteur 3x = 1600 dpi 4x = 3200 dpi Le récepteur se trouve dans un compartiment sous la souris et est 4 Chargement de la...
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 17 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les Désignation Valeur ordures ménagères. Les batteries Consommation Souris : typ. 10 mA contiennent des substances nocives pour de courant Veille : max. 0,3 mA la santé...
  • Página 18 91275 Auerbach/OPf. partenaire contractuel. Allemagne La garantie devient complètement Internet : www.cherry.de caduque si des modifications non- autorisées sont effectuées sur le produit. 8 Généralités N'effectuez aucune réparation de votre propre chef et n'ouvrez pas le produit.
  • Página 19: Déclaration De Conformité Ue

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 19 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 11 Déclaration de conformité UE La société Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Allemagne, déclare par la présente que ce type d’équipement radioélectrique est conforme à la directive européenne 2014/53/UE. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE sur Internet, à...
  • Página 20: Guía Rápida

    Encontrará un manual de 3 En la parte inferior del ratón, coloque instrucciones detallado en: el interruptor en la posición BT. www.cherry.de > Downloads. 4 Active ahora la conexión Bluetooth del 1 Conexión del ratón a ratón pulsando el botón situado en la parte inferior del mismo.
  • Página 21: Conexión Del Ratón A Través Del Receptor

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 21 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 2 Conexión del ratón a Según sea el ajuste, el LED parpadea: 1 vez = 600 dpi través del receptor 2 veces = 1000 dpi 3 veces = 1600 dpi El receptor se encuentra en un 4 veces = 3200 dpi compartimento en la parte inferior del ratón y se sujeta mediante un imán.
  • Página 22: Datos Técnicos

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 22 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 No deseche el dispositivo en la basura Denominación Valor doméstica. Las baterías pueden contener Consumo de Ratón: tipo. 10 mA sustancias nocivas para el medio corriente En stand-by: ambiente y la salud, por ello deposítelas máx.
  • Página 23: Garantía

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 23 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 7 Contacto 9 Garantía Cherry GmbH Rige la garantía legal. Póngase en Cherrystraße contacto con su distribuidor o parte 91275 Auerbach/OPf. contratante. Alemania La garantía pierde su validez tan pronto Internet: www.cherry.de como se introduzcan modificaciones no autorizadas.
  • Página 24: Declaración De Conformidad De La Ue

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 24 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 11 Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Alemania, declara que este tipo de equipo inalámbrico cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se puede consultar en la siguiente dirección...
  • Página 25: Guida Rapida

    Le istruzioni dettagliate per inferiore del mouse su BT. l'uso è disponibile su: 4 Attivare il collegamento Bluetooth del www.cherry.de > Downloads. mouse premendo il pulsante sul lato 1 Collegamento del inferiore del mouse. Il LED blu del mouse lampeggia mouse tramite velocemente.
  • Página 26: Collegamento Del Mouse Tramite Ricevitore

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 26 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 2 Collegamento del A seconda dell’impostazione il LED lampeggia: mouse tramite 1x = 600 dpi ricevitore 2x = 1000 dpi 3x = 1600 dpi Il ricevitore si trova in uno scomparto sul 4x = 3200 dpi lato inferiore del mouse e viene trattenuto da magneti.
  • Página 27: Dati Tecnici

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 27 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 Non smaltire il dispositivo nei rifiuti Denominazione Valore domestici. Le batterie possono contenere Batteria Batteria caricabile agli sostanze nocive per l'ambiente e la ioni di litio, 550 mAh salute. Consegnarle insieme al dispositivo in un negozio o nei centri di riciclaggio Frequenza di 2400,0 ...
  • Página 28 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 28 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 7 Contatti 9 Garanzia Cherry GmbH L'apparecchio è coperto dalla garanzia Cherrystraße legale. Per qualsiasi informazione, 91275 Auerbach/OPf. contattare il proprio rivenditore o parte Germania contraente. Internet: www.cherry.de La garanzia decade completamente...
  • Página 29: Dichiarazione Di Conformità Ue

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 29 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 11 Dichiarazione di conformità UE Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Germania, con la presente dichiara che questo modello di impianto radio corrisponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è...
  • Página 30: Verkorte Gebruikshandleiding

    De gedetailleerde gebruiks- van de muis op BT. handleiding vindt u op: 4 Activeer de Bluetooth-verbinding van www.cherry.de > Downloads. de muis door op de knop aan de 1 Muis via Bluetooth onderzijde van de muis te drukken. De blauwe LED van de muis knippert verbinden snel.
  • Página 31: Muis Via Ontvanger Verbinden

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 31 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 2 Muis via ontvanger De LED knippert afhankelijk van de instelling: verbinden 1x = 600 dpi 2x = 1000 dpi De ontvanger bevindt zich in een vak aan 3x = 1600 dpi de onderzijde van de muis en wordt door 4x = 3200 dpi een magneet gefixeerd.
  • Página 32: Technische Gegevens

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 32 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 5 Afvoer Aanduiding Waarde Het apparaat bevat een lithium- Laadspanning Muis: type. 5,0 V/DC ion-accu. Deze kan niet worden Stroomverbruik Muis: type. 10 mA vervangen. Standby: Voer het apparaat niet af bij het max.
  • Página 33: Algemene Gebruikerstip

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 33 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 7 Contact 9 Garantie Cherry GmbH De wettelijke garantie is van toepassing. Cherrystraße Neem contact op met uw handelaar of 91275 Auerbach/OPf. verdragspartner. Duitsland De garantie vervalt volledig, als er Internet: www.cherry.de ongeautoriseerde wijzigingen aan het product zijn uitgevoerd.
  • Página 34: Eu-Conformiteitsverklaring

    64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 34 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 11 EU-conformiteits- verklaring Hierbij verklaart Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Duitsland, dat dit type radio-installatie aan Richtlijn 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: www.cherry.de/compliance.
  • Página 35 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 35 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17...
  • Página 36 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 36 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 Leave us a comment #cherrykeyboards social.cherry.de/fbmx social.cherry.de/youtube social.cherry.de/twitter social.cherry.de/insta blog.cherry.de Cherry GmbH, Cherrystraße, 91275 Auerbach/OPf., Germany – www.cherry.de...

Tabla de contenido