Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saivod CES619W

  • Página 4 Advertencia: Al no instalar o fijar correctamente el aparato de acuerdo con estas instrucciones puede ocasionar peligros eléctricos.
  • Página 6: Instalación

    INSTALACIÓN El aparato ha sido proyectado como campana de as- piración (evacuación externa) o de filtrado (reciclaje de aire hacia el interior). ATENCIÓN: Consulte las normas locales sobre sal- ida de humos. No conecte la campana a un con- ducto de humo, aireación o aire caliente. Confirme con la autoridad local que la ventilación del ambi- ente es apropiada.
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA Conectar el cable de la campana a una base de en- chufe o a un interruptor bipolar. ATENCIÓN: Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experien- cia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que...
  • Página 8: Transformación De Campana De Aspiración En Una Defil Trado

    Practicar 4 agujeros de 6mm de diámetro en el fondo del mueble pensil según el dibujo de la fig. 1. Montar la campana bajo el mueble pensil usando 4 tornillos adecuados al tipo de mueble. Utilizar el anillo de unión (C) para acoplar el tubo de conexión a la salida del aire, en la parte superior del aparato.
  • Página 9 EN DETERMINADAS CIRCUNSTANCIAS LOS ELECTRODOMÉSTICOS PUEDEN RESULTAR PELIGROSOS. • No manipular los filtros con la campana en funcionamiento. • No tocar las lámparas después del uso prolongado del aparato. • Está prohibido cocer alimentos a la llama bajo la campana. •...
  • Página 10 Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto me- dioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales uti- lizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su re- ciclaje.
  • Página 11 El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes de naturaleza duradera una garantía legal de 2 años. Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por: - Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas), reinstalaciones o amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas instrucciones.
  • Página 13 Advertência: Não instalar ou corrigir adequada- mente o aparelho de acordo com estas instru- ções pode causar riscos elétricos.
  • Página 15 INSTALAÇÃO O aparelho foi projetado para funcionar como coifa aspirante (evacuação do ar para o exte- rior) ou filtrante (circulação do ar para o interior). Atenção: consulte as normas locais relativas à saída de fumos. Não ligue o exaustor a uma conduta de fumo, de ventilação ou de ar quente.
  • Página 16: Uso E Manutenção

    MONTAGEM DA COIFA NA PARTE INFERIOR DE UM MÓVEL SUSPENSO Faça 4 furos de 6 mm de diâmetro no fundo do móvel, conforme indicado no desenho da fig. 1. Monte a coifa na parte inferior do móvel utilizando 4 parafusos adequados ao tipo de móvel. Utilize o anel de conexão (C) para unir o tubo de conexão à...
  • Página 17 neutros não abrasivos. ATENÇÃO! EM DETERMINADAS CIRCUNSTÂNCIAS, OS ELECTRODOMÉSTICOS PODEM SER PERIGO- SOS. • Não tente controlar os filtros com a coifa em funcionamento. • Não toque nas lâmpadas após uma utilização prolongada do aparelho. • É proibido flambar alimentos por baixo da coifa. •...
  • Página 19 Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve-o a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem. Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes. To- dos nós podemos participar na protecção do meio ambiente.
  • Página 20 O Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos bens de natureza duradoura uma garantia legal de 2 anos. Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por: - Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas), reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções corretas.
  • Página 22 Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instruc- tions may result in electrical hazards.
  • Página 24: Electrical Connection

    INSTALLATION The appliance has been designed as exhausting hood (external exhausting) or filtering one (internal recirculation). Warning: consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect the hood to a fume, ventilation or hot air duct. Confirm that room ventilation is appropriate with the local authorities.
  • Página 25: Use And Maintenance

    Drill 2 holes on the wall, which correspond to the position (B) of the drawing fig-1. Hang the hood on the 2 holes by using the screws and doweis with expanding plug, which are appropriate for that kind of wall (ex.: concrete, plaster- board, etc.). Fix definitely the hood through the 2 security holes (Z).
  • Página 26 failure to observe the above instructions. On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be used during oper- ation of the motor. They should not be left on permanently and used as a light source.
  • Página 27 When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.

Tabla de contenido