I
F
U
NSTRUCTIONS
OR
SE
M
'
ODE D
EMPLOI
I
NSTRUCCIONES DE USO
16. By unfastening the rear zip, it is possible to remove the rear
16
panel for more ventilation in warm weather.
16. La fermeture éclair postérieure permet de détacher la rotule
postérieure pour plus de ventilation par temps chaud.
16. Abrir la cremallera y quitar la parte posterior para más
ventilación en tiempo caliente.
RAIN COVER (On certain models)
17
17. To fit the rain cover, slide the straps around the stroller frame,
as shown in the diagram. After use, fold the rain cover and store
it in the appropriate pocket placed at the back of the canopy. Let
the rain cover dry in the air if it gets wet.
HABILLAGE PLUIE (sur certains modèles)
17. Pour fixer l'habillage pluie, faire passer les lacets autours
des tubes de la poussette au niveau des positions indiquées sur
le schéma. A la fin de l'utilisation, replier l'habillage pluie et le
remettre dans la poche prévue à cet effet sur l'arrière de la capote. Laisser sécher l'habillage
pluie s'il se mouille.
CUBIERTA IMPERMEABLE (en ciertos modelos)
17. Para fijar la cubierta impermeable pasar los cordones alrededor de los tubos de la silla
de paseo en las posiciones que se indican en la figura. Cuando no se vaya a utilizar enrollar
el impermeable y guardarlo nuevamente en el bolsillo dispuesto en la parte trasera de la
capota. Si el impermeable está mojado, dejarlo al aire para que se seque.
16
I
F
U
NSTRUCTIONS
OR
SE
M
'
ODE D
EMPLOI
I
NSTRUCCIONES DE USO
WARNING
The rain cover must always be used under the supervision of an adult.
Do not use the rain cover if the stroller is not fitted with canopy or sun shade to
prevent the risk of suffocation.
To prevent the risk of overheating, never leave the stroller under the sun with the
child seated in it if the rain cover is fitted to the stroller.
MISE EN
L'habillage pluie doit toujours être utilisé sous la surveillance d'un adulte.
On ne peut pas se servir de l'habillage pluie sur la poussette sans capote ou pare-
GARDE
soleil car cela pourrait provoquer l'étouffement de l'enfant.
Si l'habillage pluie est monté sur la poussette, ne jamais le laisser exposé au soleil
avec l'enfant dedans pour éviter tout risque de surchauffe.
ADVERTENCI A
La cubierta impermeable debe utilizarse siempre bajo la supervisión de un adulto.
La cubierta impermeable no se puede utilizar sobre una silla de paseo que no
posea capota o parasol, podría provocar asfixia al bebé.
Para evitar el riesgo de sobrecalentamiento, no dejar nunca la silla de paseo con la
cubierta impermeable montada y con el bebé dentro expuesta al sol.
BASKET
18
18. The stroller has a large basket, which can be fitted to the
stroller. Fix the front plastic spring catches of the basket to the
two hooks located on the front of the stroller and then attach the
rear plastic spring catches of the basket to the two hooks on the
rear stroller legs.
PANIER
18. La poussette est munie d'un panier très pratique. Pour le
monter sur la poussette, procéder comme suit. Accrocher les
mousquetons qui se trouvent sur le panier aux deux crochets sur le devant de la poussette
puis fixer les oeillets arrières du panier aux deux crochets qui se trouvent sur les jambes
arrières de la poussette.
CESTILLO PORTAOBJETOS
18. La silla de paseo tiene un cómodo cestillo portaobjetos. Para su montaje proceder
como sigue. Enganchar las piezas de fijación del cestillo en los dos ganchos situados en la
parte anterior de la silla de paseo, insertando las presillas en los dos ganchos de las patas
posteriores de la silla de paseo.
17