Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Twin Spot
EN
Install Instruction Guide
DE
AR
EL
Инструкции за монтаж
BG
ES
Uputstvo za instalaciju
BS
ET
Montážní příručka
FI
CS
Monteringsvejledning
DA
FR
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Turn power off before inspection, installation or removal
RISK OF FIRE
Follow all IEC and local codes
• Use only IEC approved wire for input/output connections.
Minimum size 18 AWG (0.75 mm2).
RISK OF INJURY
Unit will fall if not properly installed. To prevent this luminaire from falling it
must be permanently fixed to the wall. Use fixing devices suitable for the walls.
• Do not operate luminaire with damaged parts.
• For indoor use only.
• Installation and removal shall be performed by suitably trained personnel only.
• The emergency system should be checked regularly in accordance to local regulations.
• To see whether the emergency luminaire functions properly, the unswitched live is interrupted through a remote test facility or switch. In this case
the emergency lighting will start to operate and the green indicator LED stops to emit green light.
• The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
IMPORTANT
• Please see technical data sheet for electrical properties to ensure safe installation.
• To ensure the product warranty is valid, please ensure all installation instructions and environmental conditions for storage and
operation are complied with.
AR
Предупрежденията за внимание и информацията за
BG
безопасност можете да видите на последната страница на
инструкциите за монтаж. Моля прочетете ги внимателно
преди да започнете да монтирате изделието.
Upozorenja i sigurnosne informacije nalaze se na posljednjoj
BS
stranici vodiča za instalaciju. Pročitajte ih pažljivo prije nego što
započnete instalaciju proizvoda.
Upozornění a bezpečnostní pok yny naleznete na poslední
CS
stránce montážní příručky. Před zahájením montáže výrobku si je
důkladně prostudujte.
OBS- og sikkerhedsinformation findes på sidste side i
DA
monteringsvejledningen. Sørg for at læse denne information
inden montering af produktet.
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen sind auf der
DE
letzten Seite der Einbauanleitung zu finden. Lesen Sie diese bitte
vor dem Einbau sorgfältig durch.
Επισημάνσεις που απαιτούν προσοχή και πληροφορίες
EL
ασφαλείας μπορούν να βρεθούν στην τελευταία σελίδα των
οδηγιών εγκατάστασης. Παρακαλούμε να τις διαβάσετε
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του προϊόντος.
Las notas de precaución y la información de seguridad se
ES
encuentran en la última página del manual de instalación. Por
favor, léalas cuidadosamente antes de instalar el producto.
Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate paigaldusjuhise
ET
viimaselt leheküljelt. Lugege need enne toote paigaldamist
tähelepanelikult läbi.
Huomautukset ja tu rvallisuustiedot löytyvät asennusohjeen
FI
viimeiseltä sivulta. Lue ne huolellisesti ennen kuin aloitat tuotten
asentamisen.
Des mises en gardes ainsi que des informations relatives à la
FR
sécurité figurent à la dernière page du guide d'installation. Veuillez
les lire attentivement avant de procéder à l'installation du produit.
Einbauanleitung
Priručnik za instalaciju
HR
Οδηγός Εγκατάστασης
HU
Felszerelési útmutató
Guía de instalación
IS
Uppsetningarleiðbeiningar
Paigaldusjuhend
Guida all'installazione
IT
Asennusohje
LT
Sumontavimo vadovas
Guide d'installation
Uzstādīšanas instrukcija
LV
Upozorenja i sigurnosne informacije mogu se pronaći na
HR
posljednjoj stranici ovog vodiča za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte
prije početka instalacije proizvoda.
A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a
HU
figyelmeztetéseket és a biztonsági információkat, amelyek a
felszerelési útmutató utolsó oldalán találhatók.
Varúðarmerkingar og öryggisupplýsingar er að finna á
IS
lokasíðu leiðbeininganna um uppsetningu. Lesið þær
áður en uppsetning vörunnar fer fram.
Le indicazioni di attenzione e le informazioni sulla sicurezza
IT
sono riportate nell'ultima pagina della guida di installazione.
Leggerle attentamente prima di procedere all'installazione del
prodotto.
Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo informaciją rasite
LT
paskutiniame sumontavimo vadovo puslapyje. Kruopščiai juos
perskaitykite prieš montuodami gaminį.
Uzmanības piezīmes un drošības informācija ir uz
LV
izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet
tās pirms sākat produkta uzstādīšanu.
Napomene o merama opreza i informacije o bezbednosti
ME
navedene su na poslednjoj strani uputstva za instalaciju. Pažljivo
ih pročitajte pre početka instalacije proizvoda.
Известувањата за внимание и безбедносните информации
MK
може да се најдат на последната страница од упатството за
инсталација. Прочитајте ги внимателно пред да започнете со
инсталација на производот.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie staan vermeld op
NL
de laatste paginavan de installatiehandleiding. Lees deze
aandachtig door alvorens de productinstallatie te starten.
Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på siste side av
NO
monteringsveiledningen. Les disse nøye før du starter
monteringen av produktet.
Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można znaleźć
PL
ostrzeżenia oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy się
z nimi dokładnie zapoznać przed przystąpieniem do instalacji
produktu.
Uputstvo za instalaciju
ME
Упатство за инсталирање
MK
NL
Installatiehandleiding
Monteringsanvisning
NO
Instrukcja instalacji
PL
Guia de Instalação
PT
WARNING
The LED luminaire must be connected to the mains supply
according to its ratings on the product label.
The grounding and bonding of the overall system shall be
done in accordance to local electric code of the country
where the luminaire is installed.
CAUTION
vandlega
RO
Ghid de instalare
SV
Инструкции по установке
RU
TR
Návod na inštaláciu
SK
UK
SL
Navodila za namestitev
Udhëzues instalimi
SQ
SR
Uputstv o za instalaciju
As chamadas de atenção e as informaçõerselativas à
PT
segurança encontram-se na última página do guia de instalação.
Deve lê-las atentamente antes de iniciar a instalação do produto.
Avertismentele de precauţie și informaţiile de siguranţă pot fi
RO
găsite pe ultima pagină a ghidului de instalae. Vă rugăm să le citiţi cu
atenţie înainte de a începe instalarea produsului.
Предупреждения и информация о безопасности даны на
RU
последней странице инструкций по монтажу. Пожалуйста,
внимательно ознаком ьтесь с ними перед началом монтажа
изделия. внимательно ознаком ьтесь с ними перед началом
монтажа
SV
Varningar och säkerhetsföreskrifter finns på sista sidan i
installationsanvisningen. Läs informationen noggrant innan du
påbörjar installationen.
Previdnostna opozorila in varnostne informacije so nazadnji
SL
strani vodnika za namestitev. Pred začetkom namestitve izdelka jih
skrbno preberite.
Upozornenia abezpečnostné informácie nájdete na poslednej
SK
strane návodu na inštaláciu. Pred spustením inštalácie produktu si
ich pozorne prečítajte.
SQ
Njoftimet e kujdesit dhe informacioni i sigurisë mund të
gjenden në faqen e fundit të udhëzuesit të instalimit. Ju lutemi t'i
lexoni ato me kujdes përpara se të nisni instalimin e produktit.
Napomene o merama opreza i informacije o bezbednosti
SR
navedene su na poslednjoj strani uputstva za instalaciju. Pažljivo ih
pročitajte pre početka instalacije proizvoda.
EEE Yönetmeliine Uygundur. Uyarı bildirimlerini ve güvenlik
TR
bilgilerini, kurulum kılavuzunun son sayfasında bulabilirsiniz. Lütfen
ürünün kurulumuna başlamadan önce bunları dikkatlice okuyun.
Попередження та інформацію з безпеки можна знайти на
UK
останній сторінці посібника зі встановлення. Уважно
ознайомтеся з цією інформацією перед тим, як встановлювати
виріб.
Installationsanvisning
Montaj Kılavuzu
Посібник з установлен

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tungsram Twin Spot

  • Página 1 Twin Spot Einbauanleitung Install Instruction Guide Priručnik za instalaciju Uputstvo za instalaciju Ghid de instalare Installationsanvisning Οδηγός Εγκατάστασης Упатство за инсталирање Инструкции по установке Felszerelési útmutató Montaj Kılavuzu Инструкции за монтаж Guía de instalación Installatiehandleiding Návod na inštaláciu Uppsetningarleiðbeiningar Посібник з установлен...
  • Página 2 Emergency TW Spot G1 TU 6W 3 Li SST X WM 6 mm 6 mm...
  • Página 3 10 mm 0.5-2.5 mm 30-35 mm min. 24h...
  • Página 4 20 mm 70 mm 38 mm Li-ion 3.7V 16.28Wh 4.4Ah 18650 min. 24h...
  • Página 5 Testing INSTRUCTIONS FOR AUTOMATIC TEST OPTION 1. Once the unit is powered up, It will automatically initiate a self test and diagnostics as follows: At every times: Checking for battery disconnection, charger board fault, lamp failure and transfer failure. Every month: performing a 3 minutes functional test. Every year: performing a 1 hour or 3 hours duration test.
  • Página 6 Static surface mount Visual status indication Battery not connected Ready/Normal Operation Батерията не е свързана В готовност/Нормална работа Baterie není připojena Připraveno/normální provoz Batteriet er ikke tilsluttet Klar/Normal drift Batterie nicht angeschlossen Bereit/Normalbetrieb Δεν έχει συνδεθεί η μπαταρία Ετοιμότητα/Ομαλή Λειτουργία La batería no está...
  • Página 7 ADVARSEL RISIKO FOR ELEKTRISK STØD • Slå strømmen fra inden kontrol, montering eller afmontering. • • LED-armaturet skal tilsluttes lysnettet ifølge de nominelle effektdata på typeskiltet. • • Hele installationen skal være fast masseforbundet og jordtilsluttet ifølge de gældende regler for •...
  • Página 8 Μετά την αποκατάσταση μιας βλάβης σέρβις, πατήστε και κρατήστε πατημένο τον διακόπτη δοκιμής για 2. Test tlačítko 2 δευτερόλεπτα για να επαναφέρετε την ενδεικτική λυχνία που αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα. • Pro test trvající 30 sekund stiskněte testovací tlačítko jednou ΜΗ...
  • Página 9 • Para garantizar que la garantía del producto es válida, es importante que se sigan las instrucciones controllo remoto. In tal caso l'illuminazione di emergenza si attiverà e l'indicatore LED verde de instalación y que se cumplan las condiciones de almacenaje y funcionamiento. non sarà...
  • Página 10 RISQUE DE BLESSURE AVISO • Le luminaire tombera s'il est mal installé. Pour éviter ceci, il doit être fixé à demeure sur le mur. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Utilisez des dispositifs de fixation adaptés au mur. • Desligue a energia antes da inspeção, instalação e remoção. ATTENTION •...
  • Página 11 • Jednorazowe naciśnięcie przycisku testu – 30 sekundowy test podtrzymania pracy • Til enhver tid: Kontrollerer batterifrakobling,feil på ladekort, lampefeil og overføringsfeil. • Dwukrotne naciśnięcie przycisku testu – 3 minutowy test podtrzymania pracy • Hver måned: Utfører 3 minutter driftstest. •...
  • Página 12 • Na vstupné/výstupné pripojenia používajte iba drôt schválený podľa IEC. Minimálny rozmer 18 • Za varno namestitev preverite električne lastnosti na listu s tehničnimi podatki. AWG (0,75 mm2). Da zagotovite, da je jamstvo izdelka veljavno, morate upoštevati vsa navodila za namestitev in pogoje shranjevanja in delovanja.
  • Página 13 • Fonksiyonel testi durdurmak için test düğmesini bırakın. Tungsram Operations is constantly developing and improving its products. For this reason, all product descriptions in this sheet are intended as a general guide, and we may change specifications time to time in the interest of product development, without prior notification or public www.tungsram.com...

Este manual también es adecuado para:

G1 tu 6w 3 li sst x wm