ttemNo.
Part No.
Qty
Pot.Hr.
Tell, No.
M"'ge
No. Article R'16renc9
Q"
,
26593
1
65753
1
•
295543
1
3
277663
'
•
200153
1
. s
290633
'
•
290663
1
• 7
25063
20
s
25263
2
•
290623
1
200843
1
\0
25053
2
11
200643
290663
1
•12
1673
2
1463
'
13
.asu
3807) 1
• 14
9606
1
• 15
50713
1
,.
502103
2
HM-350,·SSO
502093
2
HM-950
17
1353
2
HM-350
80003
2
HM-550
49703
2
HM-950
,.
27553
HM·35o,·550
27<113
HM-950
,.
80013
2
HM-350,-550
1453
2
HM-G50
20
2$033
HM-350
21123
HM·550
158983
HM·950
Prinred in England
ftem No.
.....,.,..
Parts List!Teileliste/Liste de
Pr
c s
TM
•
lndlca elementos de reP:Oslclon regular. Se recomlenda tener
una oanUdad adecuada i:fe los mis mos en reserva a elactos
de
mantenimlento.
Al encarga pie:zas de recamblo, siempre debe indicarse el
numero de modelo de la herramienta, su mimero de serie y el
numero de la pieza de racamblo.
Port No.
Qty
Tell.No.
-a•
No.
Artlel•
fW'6~
at•
• lndica !tens que silo substituldos regularmente.
E
recomendado que estoques adequados sejam manUdos para
21
273117$
1
HfMSO
22
265063
1
23
256113
2
'2<
802$3
28
265043
28
265033
27
265093
HM-$50
265103
HM·S50
265113
HM-GSO
•29
9433
·-
29
265053
1
30
6006113
1
31
265083
1
32
256713
33
2go303
HM-$50
~90C13
HM-SSO
290313
34
200063
35
2"°'63
1
...
1li6053
2
'11
208003
'
38
280253
1
, 38
158273
•40
288513
41
42953 (BSP) 1
47133 (NPl) '
42
3551193
'
43
64853
2
. .
25583
• Indicates no<Tnal replacement ttems. It is recommended thal
adequate stocks are held for servicing requirements.
Always quote tool model number, serial number and spare
part number when ordering spares.
• Bedeutet nonnale Verschlelflrelle. Es empfleM slch elne
angemessene Menge liirWartungszweckeaul tagerzu hallen.
Bei der Bestellung von Ersatzleilen, bitte immer angeben:
Typennummer der Bohrmaschine, Werknummer und
Ersatztellnummer.
• Le symbole astarisque (') indique des articles de rechage
norrnaux. llestrecommande d'enconseiverde Sloekssuffisanls
pour assurer toutes Jes operations d'entretien courrant.
Lors de la commande de pieces de rechange, toujours citer
le nurn6ro de modele de l'outlllage, son numero de aerie et le
numero dcle reference de chaque plece
de
rechange.
2-14
requisitos de
manute~o.
.
Cite
sempre o numero
do
modakl da le<Tamenta, numero de
serie, e numeroda
~aoces6ria
quandopedindo acess6rios.
• L'asterisco denota ricambi nonnali. SJ canstglia di inantenere
6COrte
adeguate alle eslgenza
della
manutenione.
Neli'ordlnazlone di recambi citari ii numero di mOdello
cleU'utensile,
ii
numero di matr1cola e que!IO dicatalogo del pezzo.
• I:qµ<d"t'
ouvqO,optva
cf5J}
Cu:µO:xtn)
"tu
av\.\M.UU\oia.oq rn~
ouv1ou.Uµt: vo qpcltc opxrt:O an66cµa anO
LQ
rll'ifl
uu11
XPC16.(ov"ta1 ovuKaiCOia.ol').
0'Ul\' uapQyytAw:u:
avin.\Aok"tlK<i
uhvt.Q vo
ypt\~t·u· tov op1011n
pov"tilou
wu
cpya.\cfou,
wv
oplU'10
UCtJki~
llUJ
HI\'
np1fliu•
c:ivia.A.A.ax i:tKoV.
• Betekent notmale reservealikelen. Het verdient aanbeveling
om votdoende voor ondemoudsbehoeften voordig te hebben.
Bii Bestelling van reserveonderdelen
geet alllJd
modelnummer. volgnummeren reserveonderdeelnummervan
he! wertuig op.
• tndikerer normals udskiftningsemner. Del anbelales al have
rigellge forsynlnger sf dele til brug i foibindelse med eftersyn.
Opgiv
altid
det korrekle vaarlw)Smodelnummer, serienummerog
resenredetsnummer vad beslilhng at reseivedele.
• Angir nonnale reservedeler. Del anbelales at tilstrekkelig anfall
reseiVedeler
holdes
pA Jager,
VflCI besliillng ev deler m6 man elltid oppgi vetktoye!S modellnr ••
serienr.og reseivedelens nr.
• Utmiirlcer normala reservdelar. Vi rekommenderar alt tillrackligt
enfal lagras
far
se!Vloeindam<ll.
Uppge alltld verklylje,1s modeDnummer. senenummer samt
reselvdeiens nummer 111d beStallning av reselVdelar.
"Viittaa ravailisiln varaosiln. Suosittelemme. ettii nittiivili maana
pldetiiiin varastossa huoltotarpeita varten.
TyOkalun mallinumero, sarjanumero
ja
varasosan numero
on alna malnttava tllattaessa.
Pan
No
:l741A'.l
1~s11P.
7
11
95