Página 1
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...
Rafraîchisseur à Vin Enfriador de Vino User Manual- Model #’s (Features and size may vary per model) Guide de l’Utilisateur- HVFM102A Modèle #’s (Les fonctions et la taille peuvent varier selon HVFM122A le modèle) Manual del Usuario- Para Modelos de #’s (El tamaño y sus características varían...
English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This wine cellar must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
Página 4
Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cellar, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your wine cellar.
English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ................1 Parts And Features ..............4-5 Installing Your Wine Cellar ............6 Unpacking Your Wine Cellar ..............6 Leveling Your Wine Cellar ..............6 Proper Air Circulation ................6 Door Handle Installation................6 Electrical Requirements................7 Install Limitations ..................7 Use of Extension Cords ................7 Wine Cellar Features And Use ............8 Initial Set Up ..................8...
1. Temperature Control Dial 8. Flat Wire Shelves (number of shelves will vary per model) 2. Power On Light (HVFM102A; 3. Door Lock and Key 6 + 1 additional flat shelf) 4. Light On/Off Switch (HVFM122A; 7 + 1 additional flat shelf) 5.
Página 7
1. Temperature Control Dial 8. Flat Wire Shelves (number of shelves will vary per model) 2. Power On Light (HVFM102A; 3. Door Lock and Key 6 + 1 additional flat shelf) 4. Light On/Off Switch (HVFM122A; 7 + 1 additional flat shelf) 5.
English Installing Your Wine Cellar Unpacking Your Wine Cellar 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remaining packaging, tape or printed materials before powering on the wine cellar.
English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the wine cellar. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet.
English Wine Cellar Features And Use Initial Setup The temperature control is located in the upper left side above the door. There are 7 settings. Initially set the temperature setting to 3. Let the unit run for at least 30 minutes to acclimate itself before making any adjustments.
The racks are designed to hold 12 bottles stacked and two bottles facing each other. (See Illustration. A & B) • Haier’s elegant wine cellars provide the option of storing both your white and red wines in a single unit. Simply position your red wines at the top and white wines at the bottom.
English Shelving (quantity will vary per model) • The shelves are designed for flexibility and easy cleaning. To increase bottle storage capacity, use provided extra flat rack instead of the Display Rack. Interior Light • To complement the look of your wine collection, a soft light has been built into the wine cellar.
English Proper Wine Cellar Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. Vacation and Moving Care •...
English Troubleshooting Wine Cellar Does Not Operate: • Check if wine cellar is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm: • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature. •...
Página 16
2. There will be no charge to the rights, and you may have other rights, purchaser for parts and labor on any which vary, from state to state. covered items during the initial 12 Haier America month period. Beyond this period New York, NY 10018...
Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
Página 18
Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet Numéro de modèle une utilisation optimum du réfrigérateur á...
Página 19
Français Sommaire PAGE Mesures de Sécuriteé ..............1 Pièces et Caractéristiques ............4-5 Installation du Réfrigératuer á Vin ..........6 Désemballage du Réfrigérateur á Vin ............6 Réglage du Réfrigérateur á Vin..............6 Circulation d’Air Adéquate ..............6 Caractéristiques Electriques ..............7 Caractéristques du Réfrigérateur á Vin ........8 Montage Initial ..................8 Ajustements de Température ..............8...
1. Commande de Température 8. Grilles Plates (le nombre d'étagères risque de varier selon le modèle) 2. Témoin d’allumage (HVFM102A; 6 + 1 étagère plate 3. Serrure et Clé de la Porte supplémentaire) 4. Commutateur ‘On/Off’ léger (HVFM122; 7 + 1 étagère plate supplémentaire)
Página 21
1. Commande de Température 8. Grilles Plates (le nombre d'étagères risque de varier selon le modèle) 2. Témoin d’allumage (HVFM102A; 6 + 1 étagère plate 3. Serrure et Clé de la Porte supplémentaire) (HVFM122; 7 + 1 étagère plate 4. Commutateur ‘On/Off’ léger supplémentaire)
Français Installation du Réfrigérateur á Vin Désemballage du Réfrigérateur á Vin 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à vin l'intérieur tout comme à l’extérieur. 2.
Français Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches.
Français Caractéristiques du Réfrigératuer á Vin Montage Initial La commande de température se trouve dans le coin supérieur gauche au-dessus de la porte. Il existe 7 réglages et 0 ("Off" ou arrêt) Commencez par placer la température plaçant à 3. Laissez l'unité effectuer pendant au moins 30 minutes pour travailler avant de faire tous les changements.
Français Stockage de Bouteilles: • Les caves à vin de 102 à 122 bouteilles de Haier possèdent des étagères pouvant accueillir 14 bouteilles chacune. Les étagères ont été conçues afin de contenir 12 bouteilles entassées et deux bouteilles faisant face à l'autre. (Voir illustrations A et B).
Français Tablettes (la quantité variera par le modèle) • Les tablettes sont conçues pour le nettoyage flexibilty et facile. Augmenter bouteille emmagasinage capacité fourni supplémentaire plat étagère au lieu du show Lumière intérieure • Pour compléter l'apparence de votre collection de vins, une petite lumière a été...
Français Entretien e Nettoyage du Réfrigérateur á Vin Nettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à...
Français Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
Página 29
Français Dépannage Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: •...
états. de la première période de 12 mois. Au-delà de cette période, seules les Haier America pièces seront couvertes par la durée New York, NY 10018...
Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado como se describe en esta guía de usos y cuidados.
Página 32
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior. Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al Número de Modelo mejor uso que puede darle a su enfriador de vino.
Página 33
Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ..............1 Piezas y Características ..............4-5 Instalación de su Refrigerador del Vino........6 Desempaque de su Refrigerador del Vino ..........6 Nivelación de su Refrigerador del Vino............6 Circulación Apropiada del Aire ..............6 Requisitos Eléctricos................7 Características y uso del Refrigerador del Vino ......8 Programación Inicial ................8 Ajustes de la Temperatura ..............8...
(El número de rejas varía según el 2. Luz del Encendido "On" modelo.) 3. Bloqueo y Clave de la Puerta (HVFM102A; 6 + 1 reja plana adicional) 4. Interruptor “On/Off” Ligero (HVFM122A; 7 + 1 reja plana 5. Agarradera de la puerta adicional) 6.
Página 35
(El número de rejas varía según el 2. Luz del Encendido "On" modelo.) 3. Bloqueo y Clave de la Puerta (HVFM102A; 6 + 1 reja plana adicional) 4. Interruptor “On/Off” Ligero (HVFM122A; 7 + 1 reja plana 5. Agarradera de la puerta adicional) 6.
Español Instalación de Su Refrigerador del Vino Desempaque de su Refrigerador del Vino 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. 2.
Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Español Características y Uso del Refrigerador del Vino Programación Inicial El control de temperatura se encuentra en la parte superior del costado izquierdo, arriba de la puerta. Hay 7 graduaciones además de 0 (apagado). Hay 7 configuraciones más "0" (extinguished). Comience con la temperatura en 3.
(Vea la ilustración. A y B). • Las elegantes bodegas de vino, de Haier, ofrecen la opción de colocar tanto vinos blancos como vinos tintos en la misma unidad. Simplemente coloque los vinos tintos en la parte superior y los vinos blancos en la parte inferior.
Español Anaqueles (la cantidad variará por el modelo) • Los anaqueles están cromados para dar una buena apariencia y una limpieza fácil. Para aumentar el uso de la capacidad de almacenamiento de botella anaquel proporcionado de planicie de exceso en vez del anaquel de la exposición. Luz Interior •...
Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Español Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente inter rupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Español Verificación de Problemas El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: •...
La mano de obra otros derechos, los cuales varían de no está provista y debe ser cubierta estado a estado. por el cliente. 3. Localice su centro de servicio Haier America autorizado más cercano. New York, NY 10018...