Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

INDEX
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Portuguese
Commands Summary Table
All manuals and user guides at all-guides.com
USER GUIDE
SH505
Bluetooth
Wireless Headset
®
2-10
12-20
22-30
32-40
42-50
52-60
62-69
72-73

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Southwing SH505

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com USER GUIDE SH505 Bluetooth Wireless Headset ® INDEX English 2-10 Español 12-20 Français 22-30 Deutsch 32-40 Italiano 42-50 Nederlands 52-60 Portuguese 62-69 Commands Summary Table 72-73...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH USER GUIDE SH505 Bluetooth Wireless Headset ® INDEX Introduction ......................1. Charging the Headset .................... 2. Pairing the Headset ....................3. Wearing and Carrying the Headset ............... 4. General Usage ......................5. Push4 call ......................
  • Página 3: Introduction

    3 devices but only one devi- Headset for extended periods of time. ce can be active at a time. If the ® Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. and licensed to SouthWing.
  • Página 4: Wearing And Carrying The Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com Headset is paired with more than one 4. To switch from one ear to the other, device, it will connect to the last con- simply rotate the Multi-function Arm [8] nected device. Should you desire to downwards and rotate the Ear Hook [9] connect it to another paired device, to the opposite side...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com before turning off. battery consumption. To do so, press the Push4 Button 3 times on the Changing Volume Headset when it is not in an active call. Your Headset features tactile volume If you want to pick up a call, you first buttons that respond simply to finger need to re-connect the Headset.
  • Página 6: Push4 Tm Call

    All manuals and user guides at all-guides.com your phone redial the last number Buttons for about 5 seconds to enter called. the ring tone menu (you will also hear the current ring tone). Then follow Battery Level Indicator these steps: You can check the battery level at any 1.
  • Página 7: Managing Multiple Calls

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. MANAGING MORE THAN ONE CALL · To maintain your active call and hang up the held calls, touch the Vol- Sensor In Hands-free mode, provided that your for 3 seconds. mobile phone supports the Bluetooth ·...
  • Página 8: Troubleshooting

    · Try resetting your Headset according to the directions given in “Resetting your Headset” 8. ADDITIONAL INFORMATION your Headset other than the ones pro- vided by SouthWing for this product. Contacts · Do not charge your Headset outdoors Please contact SouthWing with the fol- ·...
  • Página 9 SouthWing. Usage by anyone else will void this warranty. of a different power supply or charger 5. At the discretion of SouthWing, a or modification of either of these faulty unit will be either repaired or rep- devices may damage the product or laced.
  • Página 10: Declaration Of Conformity

    7. To the extent allowed by local law, SouthWing will not be liable for any incidental or consequential damages of any nature whatsoever, including but not limited to lost profits or commer- cial loss.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL GUÍA DEL USUARIO SH505 Auricular inalámbrico Bluetooth ® ÍNDICE Introducción ......................1. Carga del auricular ....................2. Enlace del auricular ....................3. Uso y colocación del auricular ................4. Empleo general ......................
  • Página 13: Introducción

    · Para alargar al máximo la vida de la batería, siguiendo los puntos 1 y 2 de la sección no cargue el auricular durante largos perío- de auto-enlace. ® Bluetooth es una marca registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. y se autoriza su uso a SouthWing.
  • Página 14: Uso Y Colocación Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Enlace con más de un dispositivo [9]. Para colocarlo en la oreja, siga los Usted podrá enlazar su auricular hasta pasos siguientes: con 3 dispositivos, pero no más de un 1. Gire ligeramente el soporte [9] hacia dispositivo puede ser activado a la vez.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com serie de tonos. Si el auricular está y se deben introducir las cuñas de conectado al teléfono el indicador lumi- voz). Para activarlo, pulse brevemente noso [2] parpadeará de color verde el botón Push4 [2].
  • Página 16: Llamada Push4 Tm

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo silenciar el micrófono al modo normal. Durante una llamada, pulse brevemen- Aceptación automática de llamadas te el botón Push4 [2] dos veces. Se escuchará un tono cada 2 segundos Si desea aceptar automáticamente que le recordará...
  • Página 17: Administrar Más De Una Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com específica. Con el auricular conectado, ·Para rechazar la llamada entrante, pre- pulse y mantenga pulsado el botón sione el botón Push4 [2] durante un Push4 [2] durante 1 segundo para lla- segundo. La llamada en curso perma- mar directamente a un número confi- necerá...
  • Página 18: Localización Y Resolución De Problemas

    · No use ningún accesorio para cargar sugerencia de mejora, indicándonos el su Auricular que no sea uno de los pro- número de serie de su producto. vistos por SouthWing para este pro- ducto. · No cargue su Auricular al aire libre. Email: customer.service@south-wing.com ·...
  • Página 19 · Use solamente el adaptador de corri- ente o accesorios aprobados por Indicaciones de Seguridad para SouthWing. El uso de otros disposi- el Usuario tivos o la modificación de éstos puede · Use el producto solamente según las dañar el producto o provocar un riesgo...
  • Página 20: Declaración De Conformidad

    Por medio de la presente SouthWing por SouthWing. S.L., declara que el Bluetooth Headset 5. A la discreción de SouthWing, una cumple con los requisitos esenciales y unidad defectuosa será reparada o re- cualesquiera otras disposiciones apli- emplazada.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS USER GUIDE SH505 Oreillette sans fil Bluetooth ® INDEX Introduction ......................1. Charger l’oreillette ....................2. Associer l’oreillette ....................3. Porter et transporter l’oreillette ................4. Utilisation générale ..................5. Appel Push4 ....................
  • Página 23: Introduction

    à · Si l’indicateur lumineux [2] reste éteint au une autre téléphone portable. ® Bluetooth est une marque déposée propriété de Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. dont SouthWing exploite la licence.
  • Página 24: Porter Et Transporter L'oreillette

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Assurez-vous que l'oreillette est dans votre canal auditif éteinte. 3. Enfin, trouvez la meilleure position 2. Appuyez et maintenez enfoncée la de l’oreillette en la tournant en avant touche On/Off [3] pendant environ 5 ou en arrière secondes jusqu'à...
  • Página 25: Utilisation Générale

    All manuals and user guides at all-guides.com Effectuer un appel depuis le téléphone 1. Tournez le bras multifonctions [8] portable jusqu’à le placer dans le sens opposé du microphone [7] Composez le numéro de la manière 2. Attachez le bras multifonctions [8] à habituelle avec votre téléphone.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com quand s'achève un appel. De plus, l'in- et demie environ. dicateur lumineux clignotera en rouge. · Un bip d’alarme (aigu-grave-aigu) quand le temps de conversation passe Réinitialiser l’oreillette en dessous de dix minutes. Si l’oreillette ne répond plus, rechargez- Pour retourner sur le mode normal la quelques secondes.
  • Página 27: Appel Push4 Tm

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. APPEL* PUSH4 maintenez enfoncée la touche Vol+ [4] pendant 1 seconde. Appel direct de votre numéro Push4™ ·Pour accepter l'appel entrant et mettre (si celui-ci est préconfiguré) fin à l'appel en cours, Appuyez et main- L'oreillette peut être configurée avec tenez enfoncée la touche Vol- [5] pen- une fonction d'appel spécifique...
  • Página 28: Résolution Des Problèmes

    · Essayez de réinitialiser l’oreillette selon les instructions données dans le chapitre “Réinitialiser l’oreillette” 8. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES indiquant le numéro de série de votre produit. Contacts Veuillez contacter SouthWing à l’adresse Email: customer.service@south-wing.com suivante si vous avez des questions ou des suggestions d’amélioration, en...
  • Página 29 Oreillette que ceux four- composants électroniques ou la batterie. nis par SouthWing pour ce produit. · L’utilisation de ce produit au volant · Ne rechargez pas votre Oreillette à l’air d’un véhicule peut réduire votre capa- libre.
  • Página 30: Déclaration De Conformité

    Certains pays ou états n’autorisent pas SouthWing se réserve le droit de refuser l’exclusion ou la limitation des préjudi- la réparation sous garantie si ces docu- ces fortuits ou conséquents ou la limita- ments ne sont pas fournis.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH BENUTZERHANDBUCH SH505 Bluetooth Wireless-Headset ® INHALT Einleitung ......................1. Laden des Headsets ..................... 2. Paaren des Headsets .................... 3. Anlegen und Tragen des Headsets ..............4. Allgemeine Verwendung ..................5. Push4 - Anruf .....................
  • Página 33: Einleitung

    Batterie bereits voll- selnd rot und grün blinkt (es sind außer- ständig geladen, und ein weiteres Laden ist dem mehrere hohe Töne zu hören) ® Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. und an SouthWing lizensiert.
  • Página 34: Anlegen Und Tragen Des Headsets

    All manuals and user guides at all-guides.com Tragen des Headsets mit Ohrbügel Führen sie anschließend den automa- tischen Paarungsvorgang wie unter Für besonderen Tragekomfort können "Paaren des Headsets" beschrieben Sie den Ohrbügel verwenden. Um den durch. Ohrbügel anzubringen, drehen Sie den Multifunktionsarm [8] nach oben und Mit mehreren Geräten paaren stecken Sie ihn in die Buchse de Ohr-...
  • Página 35: Allgemeine Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Telefonanruf ausführen arm [8] an den Anschluss des Headset- Bands [10] an Wählen Sie die Nummer wie gewohnt mit Ihrem Telefon. Wenn das Headset eingeschaltet ist und das Telefon 4. ALLGEMEINE VERWENDUNG richtig gepaart wurde, wird der Anruf zum Headset übertragen.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com noch 10% beträgt, produziert das · Bei einem Ton beträgt die verblei- Headset jedes Mal einen Warnton, bende Sprechzeit etwa 10 Minuten bis wenn ein Anruf beendet wird. 1,5 Stunden. Außerdem blinkt die Anzeige [2] rot. ·...
  • Página 37: Push4 Tm - Anruf

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. PUSH4 - ANRUF* Verfügung) · Um einen eingehenden Anruf entge- Schnellwahl mit der Push4™-Taste genzunehmen und gleichzeitig den (bei entsprechender Konfiguration) aktiven Anruf auf die Warteschleife zu Sie können für das Headset eine spezi- legen, berühren Sie den Lautstärkereg- fische “Push4”...
  • Página 38: Fehlerbehebung

    All manuals and user guides at all-guides.com · Um den aktiven Anruf weiterzuführen und den vorherigen Anruf zu beenden, berühren Sie den Regler "Vol-" [5] eine Sekunde lang. · Um den vorherigen Anruf mit dem aktiven Anruf in einem Gespräch mit mehreren Teilnehmern (Konferenzge- spräch) zu verbinden, berühren Sie den Regler "Vol+"...
  • Página 39: Zusätzliche Informationen

    · Legen Sie das Produkt nicht in ein vorschläge haben, nehmen Sie Kontakt Feuer, es kann explodieren und Verlet- zu SouthWing auf und geben Sie die zungen oder den Tod verursachen. Seriennummer Ihres Gerätes an. · Benutzen Sie das Produkt nicht in Zonen, wo der Gebrauch von Radio- sendern verboten ist (z.
  • Página 40 Jeder Reparaturversuch durch nicht Gehör geschädigt werden. autorisierte Personen lässt diese Garan- tie erlöschen. Garantie 5. Nach Ermessen von SouthWing wird SouthWing garantiert für einen Zeitraum die fehlerhafte Einheit entweder repari- von zwei Jahren, dass dieses Produkt ert oder ausgetauscht. Falls eine frei von Herstellungs- und Material- Reparatur nicht möglich ist, behält sich...
  • Página 41: Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt SouthWing S.L., dass sich das Gerät Bluetooth Headset in Übereinstimmung mit den grundlegen- den Anfor-derungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen finden Sie hier: h h t t t t p p : : / / / / w w w w w w .
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO MANUALE D’ISTRUZIONI SH505 Auricolare Senza Fili Bluetooth ® INDICE Introduzione ......................1. Caricare l’Auricolare .................... 2. Associare l’Auricolare ..................3. Collocare e portare l’Auricolare ................4. Uso Generale ......................5. Chiamata Push4 ....................
  • Página 43: Introduzione

    [2] lampeggi completamente carica e non ha bisogno di due volte al secondo (sentirete anche essere caricata. una serie di toni acuti). ® Bluetooth è un marchio registrato appartenente a Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. sotto licenza SouthWing.airi...
  • Página 44: Associare L'auricolare

    All manuals and user guides at all-guides.com Completate il processo di associazione volare nel jack dell’Archetto [9]. Per seguendo i punti 1 e 2 della modalità introdurlo nell’orecchio seguite i passi auto associazione seguenti: 1. Ruotate l’Archetto leggermente in Associazione con più dispositivi avanti Potrete associare il vostro Auricolare 2.
  • Página 45: Uso Generale

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. USO GENERALE Iniziare una telefonata con la Chiamata a voce Accendere e spegnere l’Auricolare Si può iniziare la funzione Chiamata a Per accendere l'Auricolare, premere per voce dall’Auricolare (il telefonino deve circa 2 secondi il Tasto On/Off [3], fino a avere la funzione “chiamata a voce”...
  • Página 46: Chiamata Push4 Tm

    All manuals and user guides at all-guides.com Chiudere il microfono volte. Quando riceverete una telefona- Durante una chiamata, premere breve- ta, il vostro Auricolare risponderà auto- mente per 2 volte il Tasto Push4 [2]. maticamente dopo 2 secondi. Per disa- Si sentirà...
  • Página 47: Gestire Più Di Una Sola Chiamata

    All manuals and user guides at all-guides.com questo, si deve innanzi tutto salvare [2] per un secondo. La chiamata resta in questo numero preferito sull’Aurico- attesa e si chiama il numero preferito. lare. Questo può essere fatto solo · Per chiamare l'ultimo numero, premere dopo avere ricevuto una chiamata da e mantenere premuto il tasto Push4 questo stesso numero sull'Auricolare...
  • Página 48: Soluzione Dei Problemi

    · Non utilizzare nessun altro dispositivo per ricaricare l’Auricolare se non quelli Contatti forniti da SouthWing per questo Si prega di contattare SouthWing in prodotto. caso di domande o proposte di miglio- · Non caricate l’Auricolare all’esterno. ramento indicando il numero di serie ·...
  • Página 49 · Utilizzare esclusivamente accessori, il to da SouthWing può riparare questo caricatore e l’alimentatore autorizzati prodotto. La riparazione eseguita da da SouthWing. L’uso di caricatori o ali- persone non autorizzate annulla la mentatori diversi o la loro modifica, validità della garanzia.
  • Página 50: Dichiarazione Di Conformità

    è limitata alla durata della garanzia sopra citata. 7. Per l’estensione permessa dalle leggi locali, SouthWing non si fa responsabile di nessun incidente o danni, di qualsiasi natura essi siano, includendo ma non limitandosi alla perdita di benefici.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS HANDLEIDING SH505 Bluetooth draadloze headset ® INHOUDSOPGAVE Inleiding ........................1. De headset opladen ..................... 2. De headset paren met de mobiele telefoon............3. De headset dragen ....................4. Algemeen gebruik ....................5. Push4™...
  • Página 53: Inleiding

    Vervolgens sluit u de normale procedure · Laat de headset niet te lang opladen om de voor het paren af door de punten 1 en 2 ® Bluetooth is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. U.S.A., en SouthWing is licentiehouder.
  • Página 54: De Headset Dragen

    All manuals and user guides at all-guides.com onder automatisch paren te volgen. 2. Plaats de speaker [6] voorzichtig in het oorkanaal. Paren met meer dan 1 toestel 3. Draai de oorhaak [9] naar achter en U kunt de headset met 3 toestellen zorg dat deze goed achter het oor paren maar er kan maar 1 toestel tege- komt te zitten.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com flikkert 1 seconde en begint vervolgens kunt nu de naam van de persoon die u iedere 2 seconde te knipperen als de wilt bellen inspreken waarna het num- headset gepaired is met de telefoon, of mer gebeld wordt.
  • Página 56: Push4™ * Gesprek

    All manuals and user guides at all-guides.com tijd minder dan tien minuten bedraagt. Door nogmaals de toets in te drukken De microfoon op mute zetten keert de set in de normale stand terug. Tijdens een gesprek drukt u twee keer Automatische telefoonbeantwoording kort op de toets Push4 [2].
  • Página 57: Meerdere Gesprekken Beantwoorden

    All manuals and user guides at all-guides.com De headset kan met een specifieke wacht (hold) te zeten, druk op de Vol+ Push4 [2] belfunctie geconfigureerd [4] sensor voor 1 seconde. worden. Als de headset aan staat, · Om een inkomend gesprek te accep- drukt u op de toets Push4 [2] en teren en het actieve gesprek te beindi-...
  • Página 58: Storingen Opsporen En Verhelpen

    Email: customer.service@south-wing.com Contacten Let op: Als u vragen of suggesties voor verbe Wat garantiezaken betreft: breng het product teringen heeft, kunt u via het onder- terug naar de winkel waar u de headset heeft staande adres contact met SouthWing gekocht. opnemen.
  • Página 59 Veiligheidsvoorschriften · Gebruik alleen de door SouthWing · Neem te allen tijde de aanwijzingen bijgeleverde voeding en accessoires. Gebruik van een andere voedingseen- uit de handleiding in acht. Indien deze...
  • Página 60: Overeenkomstigheidsverklaring

    Indien repa- gen van richtlijn 1999/5/EG ratie onmogelijk blijkt, behoudt SouthWing zich het recht voor het defecte product te vervangen door een ander product van vergelijkbare Voor meer informatie raadpleeg waarde.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS GUIA DO UTILIZADOR SH505 Auricular sem fios Bluetooth ® ÍNDICE Introdução ......................1. Carregar o Auricular ..................... 2. Emparelhar o Auricular ..................3. Usar e transportar o Auricular ................4. Utilização geral .....................
  • Página 63: Introdução

    [2] pisque duas vezes por segun- · Para maximizar a durabilidade da bateria, do (ouvir-se-á também uma série de ® Bluetooth é uma marca registada, propriedade da Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. e licenciada pela SouthWing.
  • Página 64: Utilizar E Transportar Oauricular

    All manuals and user guides at all-guides.com toques). usado para obter um máximo conforto. Em seguida, efectue o processo normal Para montar o gancho do ouvido, rode de emparelhamento, seguindo os pon- a haste multi-funções [8] para cima e tos 1 e 2 do "Emparelhar automático" introduza-a dentro do gancho [9].
  • Página 65: Utilização Geral

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. UTILIZAÇÃO GENERAL Iniciar uma chamada com marcação por voz Ligar e desligar o Auricular Pode iniciar a função marcação por voz Para ligar o Auricular, prima a tecla do Auricular (o telemóvel tem que su- On/Off [3] durante cerca de 2 segun- portar a marcação por voz e é...
  • Página 66: Chamada Push4 Tm

    All manuals and user guides at all-guides.com Silenciar o microfone todas as chamadas (sem premir qual- Durante uma chamada, prima breve- quer tecla), poderá activar o modo de mente a tecla Push4 [2] duas vezes. Atendimento Automático de Cha- Ouvir-se-á um toque de 2 em 2 segun- madas.
  • Página 67: Gerir Mais Do Que Uma Chamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Configurarando a tecla Push4 com seu partir do Auricular durante uma número favorito chamada activa, poderá chamar o Em alguns casos, poderá usar esta último número marcado ou chamar o função como número favorito. Para tal, seu número favorito.
  • Página 68: Resolução De Problemas

    SouthWing para este produto. sugestões de melhoria, queira contac- · Não carregue o Auricular no exterior. tar a SouthWing, indicando o número · Não carregue o Auricular, caso a tem- de série do seu equipamento. peratura ambiente se encontre acima dos 45ºC ou abaixo dos 10ºC.
  • Página 69 Garantia Guia, torna nula qualquer garantia. · Não use o produto em ambientes A SouthWing garante que este produto onde este possa entrar em contacto não apresenta qualquer defeito de com líquidos, ficar exposto a um eleva- fabrico ou de material, por um período...
  • Página 70: Declaração De Conformidade

    All manuals and user guides at all-guides.com não seja possível, a SouthWing reser- va-se o direito de substituir um produ- to defeituoso por outro produto de Para mais informação consulte: h h t t t t p p : : / / / / w w w w w w . . s s o o u u t t h h - - w w i i n n g g . . c c o o m m valor idêntico.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDS SUMMARY TABLE FUNCTION ACTION HEADSET RESPONSE WHEN HEADSET IS OFF Pairing Mode Press and hold On/Off Button for 5 sec. and Light flashes alternatively red and green see the pairing instructions of your phone and a series of high tones can be heard Power On Press and hold On/Off Button for 2 sec.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTION ACTION HEADSET RESPONSE WHEN HEADSET IS IN STANDBY Automatic call pick up Press Push4 Button 5 times Selects Automatic call pick up mode activation Save favourite Press and hold On/Off and Push4 Buttons for Save last number received as favourite number 3 sec.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com...