Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

User guide_SH440.qxd
22/12/2006
USER GUIDE
SH440
Bluetooth
Deutsch
Nederlands
Portuguese
16:09
Seite 1
®
Wireless Headset
2-11
12-21
22-31
32-41
42-51
52-61
62-71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Southwing SH440

  • Página 1: Tabla De Contenido

    User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 1 USER GUIDE SH440 Bluetooth ® Wireless Headset INDEX English 2-11 Español 12-21 Français 22-31 Deutsch 32-41 Italiano 42-51 Nederlands 52-61 Portuguese 62-71...
  • Página 2: English

    Headset for extended peri- es twice every second (you will before using the Headset. ods of time. also hear a series of high tones) ® Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. and licensed to SouthWing.
  • Página 3: General Usage

    User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 4 Then complete normal pairing wards and adjust it behind your ear. about 3 seconds until a series of tion Button [2]. You will then be process by following point 1 4. To switch from one ear to the tones is heard.
  • Página 4: Voice Menu

    · Do not use any accessory to performed by an approved serv- 7. TROUBLESHOOTING charge your Headset other than ice person. the ones provided by SouthWing · If the product becomes dirty, it Problem Suggestions for this product. should be cleaned with a soft ·...
  • Página 5: Declaration Of Conformity

    6. SouthWing does not offer any This product has no usage limita- store from which it was pur- further express warranty, neither tions in the EU.
  • Página 6 User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 10 COMMANDS SUMMARY TABLE 1. Main menu 2. Extended menu HOW TO? ACTION HEADSET RESPONSE HOW TO? ACTION HEADSET RESPONSE Power On In OFF state press and hold Multi- Headset turns on and light flashes Activate/deactivate In ON state press Vol+, Vol- and Headset light flashes 3 times...
  • Página 7: Español

    “Garantía limitada”. · Para alargar al máximo la vida de la 2. Pulse y mantenga presionado ® Bluetooth es una marca registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. y se autoriza su uso a SouthWing.
  • Página 8: Sujete El Brazo Multifunción

    User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 16 el botón On/Off [2] durante 5 arriba y deslícelo dentro del 2. Sujete el brazo multifunción Iniciar una llamada desde segundos hasta que el indicador conectador del soporte de la [7] al conectador del cordón del el teléfono móvil luminoso [2] parpadee dos veces oreja [8].
  • Página 9: Menú Ampliado

    Para ir adelante Por favor póngase en contacto sigue las siguientes indicaciones: o atrás pulse las teclas de volu- con SouthWing ante cualquier · No use ningún accesorio para men, cada opción del menú es pregunta o sugerencia de mejo- cargar su Auricular que no sea escuchada, pulse el botón multi-...
  • Página 10: Declaración De Conformidad

    SouthWing. El uso de otros fallos del producto debidos al tación de la duración de las invalidará toda garantía. dispositivos o la modificación desgaste normal, a usos indebi- garantías implícitas.
  • Página 11: Tabla Resumen De Los Comandos

    User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 22 TABLA RESUMEN DE LOS COMANDOS 1. Menú principal 2. Menú extendido ¿CÓMO? ACCIÓN RESPUESTA DEL AURICULAR ¿CÓMO? ACCIÓN RESPUESTA DEL AURICULAR Encender En estado apagado mantener El auricular se encenderá y la luz Activar / desactivar En estado encendido pulsar los La luz del auricular parpadeará...
  • Página 12: Français

    éteinte. avant d’utiliser l’oreillette. pas l’oreillette se charger pendant de 2. Appuyez et maintenez enfon- ® Bluetooth est une marque déposée propriété de Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. dont SouthWing exploite la licence.
  • Página 13: Utilisation Générale

    User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 28 4. UTILISATION GÉNÉRALE cée la touche On/Off [2] pendant leur [5] dans votre canal auditif. phone a été correctement mis en environ 5 secondes jusqu’à ce que 3. Tournez le crochet [8] vers l’ar- association, l’appel sera transféré...
  • Página 14: Résolution Des Problémes

    Contacts L’oreillette devrait fonctionner à d’utilisation entraînera l’annula- nouveau normalement. Pour activer les fonctions du Veuillez contacter SouthWing à tion de la garantie. menu supplémentaire, appuyez l’adresse suivante si vous avez · N’utilisez pas ce produit dans 5. MENU VOCAL...
  • Página 15: Déclaration De Conformité

    Pour plus d’informations, consul- · Ce produit contient des élé- SouthWing se réserve le droit de tion de marchandisage, qualité tez notre page web : ments pouvant provoquer des refuser la réparation sous garan- satisfaisante ou aptitude à...
  • Página 16 User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 34 TABLEAU DE RÉSUMÉ DES ACTIONS 1. Menu principal 2. Menu avancé COMMENT FAIRE? ACTION RÉPONSE DE L’OREILLETTE COMMENT FAIRE? ACTION RÉPONSE DE L’OREILLETTE Activater/désactiver L’oreillette allumée, appuyez L’indicateur lumineux de l’oreillette Allumer l’oreillette L’oreillette éteinte, appuyez et L’oreillette s’allume et l’indicateur maintenez enfoncée le bouton lumineux clignote en vert...
  • Página 17: Bluetooth ® Headset

    · Um die Lebensdauer der Batterien zu 1. Vergewissern Sie sich, dass vor der Verwendung des Headsets. verlängern, laden Sie das Headset nicht das Headset ausgeschaltet ist ® Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. und an SouthWing lizensiert.
  • Página 18: Anlegen Und Tragen Des Headsets

    User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 40 2. Drücken Sie dazu für ca. Multifunktionsarm [7] nach oben dem Headset-Band [9]: taste [2] für 1 Sekunde gedrückt, 5 Sekunden auf “On/Off” [2], und stecken Sie ihn in die 1. Drehen Sie den Multifunkti- um den Anruf abzulehnen.
  • Página 19: Sprachmenü

    Jede Verwen- rungs vorschläge haben, nehmen dung dieses Produkts entgegen Problem Lösungsvorschlag Sie Kontakt zu SouthWing auf und der Bedienungsanleitung annul- geben Sie die Seriennummer liert außerdem jedwede Garantie. Ihres Gerätes an. · Benutzen Sie das Produkt nicht Das Headset lässt sich...
  • Página 20: Konformitätserklärung

    Zeitraum von zwei Jahren, dass keiten entstanden sind. Diese Garantie stellt keine derlich ist, muss diese von autori- dieses Produkt frei von Herste- 4. Nur von SouthWing autorisier- Einschränkung der gesetzlich siertem Fachpersonal durchgeführt llungs- und Materialfehlern ist. tes Personal darf dieses Produkt festgelegten Rechte des werden.
  • Página 21: Übersichtstabelle Befehle

    User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 46 ÜBERSICHTSTABELLE BEFEHLE 1. Hauptmenü 2. Erweitertes Menü WAS MÖCHTEN SCHRITTE REAKTION DES WAS MÖCHTEN SCHRITTE REAKTION DES SIE TUN? HEADSETS SIE TUN? HEADSETS Erweitertes Menü Mit eingeschaltetem Gerät die Die Leds des Headsets blinken drei Einschalten Mit ausgeschaltetem Gerät die Das Headset schaltet sich ein und...
  • Página 22: Italiano

    “Le istruzioni per un uso periodi. sia spento. sicuro” ed il “Limite di Garanzia”. · Si raggiungerà la massima capacità 2. Premete e mantenete premu- ® Bluetooth è un marchio registrato appartenente a Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. sotto licenza SouthWing.airi.
  • Página 23: Caricare L'auricolare

    User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 52 to il Tasto On/Off [2] per circa verso su e fatelo scivolare nel 1. Ruotate il Braccio Multifun- tifunzione [2]. 5 secondi fino a che la spia jack dell’Archetto [8]. Per intro- zioni [7] fino a che si trovi nella Fare una telefonata dal telefonino luminosa [2] lampeggi due volte durlo nell’orecchio seguite i passi...
  • Página 24: Menu Vocale

    Contatti · Non utilizzare il prodotto in 7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI Si prega di contattare ambienti dove possa entrare in SouthWing in caso di domande contatto con liquidi, sia esposto Problemi Suggerimenti o proposte di miglioramento a forte umidità o a temperature indicando il numero di serie del troppo basse o troppo alte.
  • Página 25: Dichiarazione Di Conformità

    · In determinati paesi, utilizzare dati del fornitore indicati chiara- dalle leggi locali, SouthWing l’Auricolare senza fili mentre mente. SouthWing si riserva il non si fa responsabile di nessun Il presente prodotto rispet- si guida è proibito. Per cui, è...
  • Página 26: Tabella Riassuntiva Dei Comandi

    User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 58 TABELLA RIASSUNTIVA DEI COMANDI 1. Menu principale 2. Menu ampliato COME FARE? AZIONE RISPOSTA DELL’ AURICOLARE COME FARE? AZIONE RISPOSTA DELL’ AURICOLARE Attivare / Disattivare Quando è acceso premere i La luce dell’auricolare lampeggia tre Accendere Quando è...
  • Página 27: De Headset Opladen

    [2] twee in gebruik te nemen. · De optimale batterijcapaciteit wordt keer per seconde knippert (u hoort ® Bluetooth is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. U.S.A., en SouthWing is licentiehouder.
  • Página 28: De Headset Dragen

    User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 64 gelijktijdig een aantal piepjes). ter en zorg dat deze goed achter drukt u op de aan/uit-toets [2] telefoon moet voice dialing Vervolgens sluit u de normale pro- het oor komt te zitten. en houdt u deze ca. 3 seconden ondersteunen en er moeten cedure voor het paren af door de 4.
  • Página 29: Spraakmenu

    · Laad uw headset uitsluitend op · Indien het product vuil is, moet toestellen is gelukt, de headset aangesloten te worden. Raadpleeg met de door SouthWing bijgele- het met een zachte doek worden maar u hoort de de handleiding over hoe u dit moet doen.
  • Página 30 Electronic Equipment)- zaken als deze worden ingeslikt. garantieperiode of na 90 dagen richtlijn voor de afvalver- · Gebruik alleen de door SouthWing (de datum die het laatst valt). Sommige landen of staten staan werking van gebruikte goedgekeurde voeding en acces- 3.
  • Página 31: Uitgebreid Menu

    User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 70 BEKNOPTE COMMANDOTABEL 1. Hoofdmenu 2. Uitgebreid menu HOE? ACTIE REACTIE HEADSET HOE? ACTIE REACTIE HEADSET Uitgebreid menu In stand ON state op de toet- Headset knippert 3 keer per seconde Aanzetten In stand OFF op de multifunctione- Headset schakelt in en het lampje activeren/deactiveren sen Vol+, Vol- en multifunctio-...
  • Página 32: Guia Do Utilizador

    “Garantia limitada”. completos de carga/descarga. Em seguida, efectue o processo ® Bluetooth é uma marca registada, propriedade da Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. e licenciada pela SouthWing.
  • Página 33 User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 76 normal de emparelhamento, para o outro, basta rodar a haste tecla On/Off [2] durante cerca de ções [2]. Poderá, em seguida, seguindo os pontos 1 e 2 do multi-funções [7] para baixo e 3 segundos, até ouvir uma série dizer o nome da pessoa a quem “Emparelhar automá-tico”.
  • Página 34: Resolução De Problemas

    Para aceder ao menu é necessário (ouvir-se-á uma série de 4 bips). contactar a SouthWing, indican- · Não use o produto em ambien- apenas premir qualquer uma das Repetir este procedimento para do o número de série do seu...
  • Página 35: Declaração De Conformidade

    SouthWing. A utili- cessão de garantia até ao final reza, incluindo, embora não limi- zação de outro cabo ou outro do período inicial de garantia, ou tado, a quebras de proveitos ou carregador, ou a alteração de...
  • Página 36 User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 82 QUADRO SÍNTESE DE FUNÇÕES 1. Menu principal 2. Menu alargado COMO PROCEDER? ACÇÃO RESPOSTA DO AURICULAR COMO PROCEDER? ACÇÃO RESPOSTA DO AURICULAR Ligar Na posição OFF , premir a Tecla O Auricular liga e a luz pisca verde Activar/desactivar o Na posição ON, premir as teclas A luz do Auricular pisca 3 vezes...
  • Página 37 Seite 84 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE EC DECLARATION OF CONFORMITY Nombre o razón social (Name of the company): SouthWing, S.L. Documento de identificación (NIF/CIF) (VAT): B62634944 Dirección (Address): Calle Ávila 48-50, 3ª, 08005 Barcelona (España) Representado por D. (Legal representative) Sergi Torrents Teléfono (Telephone): +34 93 5307208...

Tabla de contenido