Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
RX4Y
RXM23Y
RX8
RXM28
Ricevente radio
Radio receiver
Récepteur radio
Receptor radio
Funkempfänger
Odbiorniki radiowe
Recetor rádio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Key Automation RX4Y

  • Página 1 Instructions and warnings for installation and use Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização RX4Y RXM23Y RXM28 Ricevente radio Radio receiver Récepteur radio...
  • Página 2 RICEVENTI RADIO cevente fare riferimento al manuale della centrale o Le riceventi radio Key Automation sono riceventi a 4 uscite per centrali con connettore SSQ dispositivo su cui la ricevente verrà installata (RX4Y/RX8) e con morsettiera esterna (RXM23Y/RXM28). Le riceventi accettano trasmet- Il LED sul ricevitore effettua un numero di lampeggi titori a codice fisso o trasmettitori a codice variabile.
  • Página 3: Deleting A Remote Control

    3 seconds, to confirm and >3s quit the programming mode Warning: in some control units, the cover of the RX4Y/RX8 model must be re- moved. If no commands are given for 7 seconds, the receiver N.B.
  • Página 4 RÉCEPTEURS RADIO 1, bouton 2 = sortie 2, bouton 3 = sortie 3, bouton 4 Les récepteurs radio Key Automation sont des récepteurs à 4 sorties pour des logiques = sortie 4) de commande à connecteur SSQ (RX4Y/RX8) et bornier extérieur (RXM23Y/RXM28).
  • Página 5: Memorización De Un Radiomando

    SSQ (RX4Y/RX8) y con regleta exterior (RXM23Y/RXM28). Los receptores aceptan Para conocer la función activa de la salida del recep- transmisores con código fijo o transmisores con código variable. Los receptores RX4Y/ tor, consulte el manual de la central o del dispositivo en RMX23Y/RX8/RXM28 pueden controlarse por medio del software y del dispositivo XR- el que se instalará...
  • Página 6 Ausgang 1, Taste 2 = Ausgang 2, Taste 3 = Ausgang 3, FUNKEMPFÄNGER Taste 4 = Ausgang 4) Die Key Automation Funkempfänger sind Empfänger mit 4 Ausgängen für Steuerun- Um die vom Ausgang aktivierte Funktion zu kennen, gen mit Steckverbinder SSQ (RX4Y/RX8), und mit externer Klemmenleiste (RXM23Y/ vgl.
  • Página 7 5 razy dla wyjścia WSTĘPNE (przycisk 1 = wyjścia 1, przycisk 2 = wyjścia 2, przycisk 3 = wyjścia 3, przycisk Odbiorniki radiowe Key Automation są odbiornikami posiadającymi 4 wyjścia do cen- 4 = wyjścia 4) trali ze złączem SSQ (RX4Y/RX8) w zewnętrzna listwą zaciskową (RXM23Y/RXM28).
  • Página 8 RECETORES RÁDIO 5 vezes para a saída 5 PRÉ-CONFIGURADA (tecla 1 Os recetores rádio Key Automation são recetores de 4 saídas para unidades com co- = saída 1, tecla 2 = saída 2, tecla 3 = saída 3, tecla 4 = saída 4)
  • Página 9 Il sottoscritto Nicola Michelin, Amministratore Delegato dell’azienda The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company Key Automation srl, Via Alessandro Volta, 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) – ITALIA dichiara che il prodotto tipo: declares that the product type:...
  • Página 10 Key Automation S.r.l. Via A. Volta 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) Instruction version T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 info@keyautomation.it - www.keyautomation.it 580RX8Y REV.00...

Este manual también es adecuado para:

Rxm23yRx8Rxm28

Tabla de contenido