Système radio pour barre palpeuse de sécurité mécanique et résistive 8,2 kω (48 páginas)
Resumen de contenidos para Key Automation RX4
Página 1
Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Instructions and warnings for installation and use Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsat Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instruções e advertências para a instalação e utilização RXI23 RXM23 Ricevente radio...
Página 2
RICEVENTI RADIO corrispondente all’uscita selezionata intervallati da una + 1s Le riceventi radio Key Automation sono riceventi a 4 uscite per centrali con connettore pausa di 1 secondo SSQ (RX4/RX4K), con connettore Molex (RXI23), con morsettiera esterna (RXM23). Le Entro 7 secondi premere per almeno 2 secondi il tasto del riceventi accettano trasmettitori a codice fisso o trasmettitori a codice variabile.
N.B. automatically quits the programming mode Warning: in some control units, the cover of the RX4 model must be removed. 5 - TESTING AND COMMISSIONING Follow the instructions of the control unit concerned.
Página 4
RÉCEPTEURS RADIO La DEL sur le récepteur clignote le nombre de fois Les récepteurs radio Key Automation sont des récepteurs à 4 sorties pour des logiques de com- correspondant au numéro de la sortie sélectionnée avec + 1s mande à...
>3s dor del radiomando nuevo que se desea memorizar Conecte el receptor en ausencia de alimentación y para los modelos RX4/RX4K Presione durante 3 segundos como mínimo el pulsa- controle el sentido de conexión siguiendo las instrucciones de la central a la se dor del radiomando anterior que se desea copiar para >3s...
Página 6
Empfänger gesteckt wird. Wird innerhalb von 7 Sekunden keine Taste betätigt, Hinweis verlässt der Empfänger automatisch die Achtung: Bei einigen Steuerungen muss der Deckel von Modell RX4 entfernt Programmierphase werden. Die Anleitung der entsprechenden Steuerung beachten. 5 - PRÜFUNG UND INBETRIEBNAHME Die Anlage kann nach erfolgter Prüfung durch einen ausgebildeten Techniker in Betrieb...
Página 7
Odbiorniki radiowe Key Automation są odbiornikami posiadającymi 4 wyjścia do liczbę razy, jaka odpowiada numerowi wybranego + 1s centrali ze złączem SSQ (RX4/RX4K), ze złączem Molex (RXI23), z zewnętrzna listwą wyjścia; błyski przedzielane są pauzą trwającą 1 s zaciskową (RXM23). Odbiorniki akceptują nadajniki z kodem stałym lub nadajniki z W ciągu 7 sekund należy wcisnąć...
Página 8
>3s novo radiocomando que se deseja memorizar Ligar o recetor rádio com a alimentação desligada e, para os modelos RX4/ Premir durante pelo menos 3 segundos a tecla do vel- RX4K, controlar o sentido de posicionamento de acordo com as instruções da ho radiocomando que se deseja copiar para confirmar >3s...
Página 9
Il sottoscritto Nicola Michelin, Amministratore Delegato dell’azienda The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company Key Automation srl, Via Alessandro Volta, 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) – ITALIA dichiara che il prodotto tipo: declares that the product type:...
Página 10
Key Automation S.r.l. Via A. Volta 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) Instruction version T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 info@keyautomation.it - www.keyautomation.it 580ISRX REV.00...