HP bt500 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para bt500:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

HP bt500
Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter
Български
Česky
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Hrvatski
Bahasa Indonesia
Italiano
한국어
Lietuvių k.
Latviski
Magyar
Nederlands
Norsk
Angielski
Português
Română
Русский
Slovensky
Slovenščina
Svenska
Suomi
Türkçe
简体中文
繁體中文
‫עברית‬
‫ﻋﺮﺑﻲ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP bt500

  • Página 1 HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter 한국어 Български Svenska Česky Lietuvių k. Suomi Dansk Latviski Türkçe 简体中文 Deutsch Magyar 繁體中文 Ελληνικά Nederlands ‫עברית‬ English Norsk ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ Español Angielski Français Português Hrvatski Română Bahasa Indonesia Русский Italiano Slovensky Slovenščina...
  • Página 2 *Q6273-90010* *Q6273-90010* Q6273-90010...
  • Página 4 свързване на устройства, без за това да е необходим кабел. Когато е свързан с принтер с възможности за Bluetooth, HP bt500 ви позволява да печатате на принтера от Bluetooth устройства, например телефони с камера, ръчни компютри (PDA) и цифрови камери.
  • Página 5 многофункционално устройство. Обикновено се намира отпред и прилича на USB порта на вашия компютър. Може да се нарича порт на камерата или на Pictbridge. Свалете капачката от HP bt500 и го включете в порта. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 6 Поведение на светодиода Светодиодът на HP bt500 дава информация за неговото текущо състояние. Постоянно светене – това е състоянието по подразбиране и означава, че устройството е инсталирано и има захранване. Бързо мигане – изпращащо устройство “открива” HP bt500. Мигане – HP bt500 получава данни.
  • Página 7 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 8: Další Informace

    Bezdrátový adaptér tiskárny HP bt500 Bluetooth USB 2.0 (HP bt500) umožňuje pomocí bezdrátové technologie Bluetooth připojit zařízení bez použití kabelu. Zařízení HP bt500, po připojení k tiskárně s funkcí Bluetooth, umožňuje tisknout na této tiskárně ze zařízení s funkcí Bluetooth, například mobilních telefonů vybavených fotoaparátem, digitálních diářů...
  • Página 9: Instalace A Nastavení

    Pokud při tisku na danou tiskárnu nastanou potíže, vyhledejte informace v uživatelské příručce k tiskárně. Instalace a nastavení Při instalaci a nastavení adaptéru HP bt500 k tiskárně dodržujte tyto pokyny. Podrobnější pokyny k nastavení najdete v uživatelské příručce dané tiskárny.
  • Página 10 Chování diody LED Dioda LED na adaptéru HP bt500 signalizuje jeho aktuální stav. Svítí – jde o výchozí stav a znamená, že je zařízení nainstalováno a zapnuto. Rychle bliká – odesílající zařízení zjišťuje přítomnost adaptéru HP bt500. Bliká – Adaptér HP bt500 přijímá data.
  • Página 11 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 12: Tilslutning Til En Printer

    Velkommen til HP bt500 HP bt500 Bluetooth USB 2.0 trådløs printeradapter (HP bt500) anvender trådløs Bluetooth-teknologi til at oprette forbindelse mellem enheder uden brug af kabel. Ved tilslutning til en Bluetooth-kompatibel printer kan du med HP bt500 udskrive på printeren fra Bluetooth-enheder, f.eks.
  • Página 13 Installation og konfi guration Følg nedenstående vejledning til installation og konfi guration af HP bt500 i forbindelse med en printer. En mere detaljeret konfi gurationsvejledning fi nder du i brugervejledningen til din printer. Find værts-USB-porten på printeren eller multifunktionsenheden.
  • Página 14 LED-indikatorens funktioner LED-indikatoren på HP bt500 giver oplysninger om enhedens aktuelle status. Lyser konstant – Dette er standardtilstanden, som angiver, at enheden er installeret og tilsluttet strøm. Blinker hurtigt – En sendeenhed “registrerer” HP bt500. Blinker – HP bt500 modtager data.
  • Página 15 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 16: Weitere Informationen

    Willkommen beim HP bt500 Der HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Wireless Druckeradapter (HP bt500) verbindet mit Hilfe der Bluetooth-Funktechnologie Geräte kabellos miteinander. Wenn der HP bt500 an einen Bluetooth-fähigen Drucker angeschlossen ist, können Sie von Bluetooth-Geräten wie Mobiltelefonen mit Kamera, PDAs und Digitalkameras Jobs an den Drucker senden.
  • Página 17: Installation Und Einrichtung

    Zugriff verweigern. Informationen zu Problemen beim Drucken fi nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Druckers. Installation und Einrichtung Befolgen Sie die Anweisungen, um den HP bt500 bei einem Drucker zu installieren und einzurichten. Ausführliche Einrichtungsanweisungen fi nden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
  • Página 18 Status. Leuchtet durchgehend: Dies ist der Standardstatus. Das Gerät ist installiert und an die Stromversorgung angeschlossen. Schnelles Blinken – Ein Sendegerät „fi ndet“ den HP bt500. Blinken – Der HP bt500 empfängt Daten. Allgemein Das Drucken über Bluetooth ist ganz einfach.
  • Página 19 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 20: Περισσότερες Πληροφορίες

    Καλωσορίσατε στον HP bt500 Ο ασύρματος προσαρμογέας εκτυπωτή HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter (HP bt500) χρησιμοποιεί ασύρματη τεχνολογία Bluetooth για τη σύνδεση συσκευών, χωρίς να χρειάζεται καλώδιο. Όταν είναι συνδεδεμένος σε έναν εκτυπωτή με ενεργοποιημένο Bluetooth, ο HP bt500 σάς επιτρέπει να...
  • Página 21 σάς επιτρέπουν να εκτυπώνετε χωρίς να κάνετε καμία αλλαγή. Ωστόσο, μια συσκευή Bluetooth μπορεί να έχει ρυθμιστεί να είναι ορατή ή αόρατη και ενδέχεται να έχει ενεργοποιημένες ρυθμίσεις ασφάλειας. Εάν δυσκολεύεστε να εκτυπώσετε στον εκτυπωτή σας, συμβουλευτείτε τον οδηγό χρήσης του. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 22 Εγκατάσταση και ρύθμιση Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε τον HP bt500 με έναν εκτυπωτή. Μπορείτε να βρείτε πιο λεπτομερείς οδηγίες ρύθμισης στον οδηγό χρήσης του εκτυπωτή σας. Εντοπίστε τη κεντρική θύρα USB στον εκτυπωτή ή στη...
  • Página 23 Συμπεριφορά λυχνίας LED Η λυχνία LED του HP bt500 παρέχει πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα κατάστασή του. Συνεχώς αναμμένη: Αυτή είναι η προεπιλεγμένη κατάσταση και σημαίνει ότι η συσκευή είναι εγκατεστημένη και τροφοδοτείται με ρεύμα. Αναβοσβήνει γρήγορα: Κάποια συσκευή αποστολής “εντοπίζει”...
  • Página 24 Welcome to the HP bt500 The HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Wireless Printer Adaptor (HP bt500) uses Bluetooth wireless technology to connect devices without needing a cable. When attached to a Bluetooth-enabled printer, the HP bt500 allows you to print to the printer from Bluetooth devices, such as camera phones, PDAs, and digital cameras.
  • Página 25: Installation And Setup

    USB port on your computer. It may be called a camera or Pictbridge port. Remove the cap from the HP bt500 and insert it in the port. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 26: Led Behavior

    LED behavior The LED on the HP bt500 provides information about its current state. On steady—This is the default state and means the device is installed and has power. Rapid blinking—A sending device is “Discovering” the HP bt500. Blinking—The HP bt500 is receiving data.
  • Página 27 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 28: Obtenga Más Información

    Bienvenido a HP bt500 El adaptador de impresora inalámbrico USB 2.0 HP bt500 para Bluetooth (HP bt500) utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth para conectar dispositivos sin la necesidad de utilizar cables. Al conectarlo a una impresora compatible con Bluetooth, el HP bt500 le permite imprimir desde dispositivos Bluetooth como, por ejemplo, teléfonos con cámara, PDA y...
  • Página 29: Instalación Y Configuración

    Normalmente está situado en la parte delantera y tiene una forma similar al puerto USB del equipo. Se puede llamar puerto de la cámara o Pictbridge. Retire la tapa del HP bt500 e introdúzcalo en el puerto. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 30: Comportamiento Del Indicador Led

    Comportamiento del indicador LED El indicador LED del HP bt500 proporciona información sobre su estado actual. Luz constante: Éste es el estado predeterminado y signifi ca que el dispositivo está instalado y recibe alimentación. Parpadeo rápido: Un dispositivo de envío ha “detectado”...
  • Página 31 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 32 HP bt500 tervitab teid HP bt500 Bluetooth USB 2.0 juhtmeta adapter (HP bt500) kasutab Bluetoothi juhtmeta tehnoloogiat seadmete kaablita ühendamiseks. Bluetoothiga printerisse kinnitatult võimaldab HP bt500 teil printida Bluetooth-seadmetest, nt kaameratelefonidest, pihuarvutitest ja digikaameratest. MÄRKUS: kontrollige printeri dokumentatsioonist, millistesse seadmetesse on teil võimalik printida.
  • Página 33 Üksikasjalikumad seadistusjuhised leiate printeri kasutusjuhendist. Leidke printeril või autonoomsel seadmel USB-hostipordi asukoht. See asub harilikult esiküljel ja meenutab arvuti USB-porti. Selle nimi võib olla kaamera- või Pictbridge’i port. Eemaldage HP bt500-lt kaas ja sisestage see porti. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 34 LED-i (valgusdioodi) toimimine HP bt500 valgusdiood edastab hetkeoleku teavet. Püsiv — vaikeolek, mis näitab seadme installitust ja toimivat toidet. Kiire vilkumine — saatmisseade „avastab“ HP bt500. Vilkumine — HP bt500 võtab andmeid vastu. Üldine printimine Bluetoothiülene printerisse printimine peaks olema üsna lihtne.
  • Página 35 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 36: Informations Supplémentaires

    Bienvenue dans le périphérique HP bt500 Le HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Wireless Printer Adapter (HP bt500) utilise la technologie sans fi l Bluetooth pour connecter des périphériques sans aucun câble. Une fois connecté à une imprimante intégrant la technologie Bluetooth, l’adaptateur HP bt500 vous permet d’imprimer sur...
  • Página 37: Connexion À Une Imprimante

    Installation et confi guration Procédez comme suit pour installer et confi gurer votre adaptateur HP bt500 sur une imprimante. Des instructions de confi guration plus détaillées sont disponibles dans le guide de l’utilisateur de votre imprimante.
  • Página 38: Fonctionnement De La Led

    Retirez le capuchon de l’adaptateur HP bt500 et insérez-le dans le port. Fonctionnement de la LED La LED située sur l’adaptateur HP bt500 fournit des informations sur son état actuel. Allumé en continu : il s’agit de l’état par défaut et signifi e que le périphérique est installé...
  • Página 39 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 40 Dobro došli u HP bt500 HP bt500 Bluetooth USB 2.0 bežični adapter za pisače (HP bt500) koristi Bluetooth bežičnu tehnologiju za povezivanje uređaja bez potrebe za kabelom. Kada je povezan s pisačem s omogućenom Bluetooth vezom, HP bt500 vam omogućuje slanje sadržaja na pisač s Bluetooth uređaja, poput telefona s kamerom, ručnih računala i digitalnih...
  • Página 41 Instalacija i postavljanje Slijedite ove upute kako biste instalirali i postavili svoj HP bt500 za rad s pisačem. Detaljnije upute možete pronaći u korisničkom priručniku svog pisača. Na svom pisaču ili all-in-one uređaju pronađite USB priključak.
  • Página 42: Led Indikatori

    LED indikatori LED indikator na adapteru HP bt500 pruža informacije o trenutnom stanju adaptera. Postojano gori—Ovo je osnovno stanje i znači da je uređaj instaliran te da ima napajanje. Brzo treperi—Uređaj koji šalje podatke “prepoznaje” HP bt500. Treperi—HP bt500 prima podatke.
  • Página 43 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 44 Selamat datang di HP bt500 HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Wireless Printer Adaptor (HP bt500) menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth untuk menghubungkan perangkat tanpa perlu kabel. Bila telah dipasang pada printer yang berkemampuan Bluetooth, HP bt500 memungkinkan Anda mencetak ke printer dari perangkat Bluetooth, seperti ponsel kamera, PDA, dan kamera digital.
  • Página 45 Jika Anda mengalami kesulitan mencetak ke printer, lihat panduan pengguna bagi printer Anda. Instalasi dan pengaturan Ikuti petunjuk ini untuk menginstal dan mengatur HP bt500 Anda bersama printer. Petunjuk pengaturan lebih rinci dapat ditemukan dalam panduan pengguna bagi printer Anda.
  • Página 46 Perilaku LED LED pada HP bt500 memberikan informasi tentang keadaannya sekarang. Terus menyala—Ini adalah keadaan standar dan menunjukkan perangkat telah terpasang dan dihidupkan. Berkedip cepat—Perangkat pengirim sedang “Mencari” HP bt500. Berkedip—HP bt500 sedang menerima data. Pencetakan umum Mencetak ke printer melalui Bluetooth tentunya sangat mudah.
  • Página 47 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 48: Ulteriori Informazioni

    Adattatore HP bt500 L’adattatore wireless USB 2.0 Bluetooth HP bt500 (HP bt500) utilizza la tecnologia wireless Bluetooth per il collegamento delle periferiche senza cavi. Quando è collegato a una stampante abilitata a Bluetooth, l’adattatore HP bt500 consente di stampare da dispositivi Bluetooth, ad esempio telefoni con fotocamera, PDA e fotocamere digitali.
  • Página 49: Installazione E Confi Gurazione

    Per eventuali problemi di stampa, consultare la guida per l’uso della stampante stessa. Installazione e confi gurazione Per installare e confi gurare l’adattatore HP bt500 per una stampante, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Per istruzioni più dettagliate sull’installazione, consultare la guida per l’uso della stampante.
  • Página 50 La spia LED Il LED sull’adattatore HP bt500 fornisce informazioni sullo stato corrente della periferica. Acceso fi sso - È lo stato predefi nito del LED e indica che il dispositivo è installato e acceso. Lampeggiante rapidamente — Un dispositivo di invio sta “rilevando”...
  • Página 51 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 52 HP bt500 へよ う こそ HP bt500 Bluetooth USB 2.0 ワイヤレス プリンタ アダプタ (HP bt500) は、 Bluetooth ワイヤレス テク ノロジにより、 ケ ーブルを使わずにデバイスを接続します。 HP bt500 を Bluetooth 対応プリンタに接続すると、 カメラ 付き電話、 PDA (携帯情報端末)、 デジタル カメラからプリン タに印刷できます。 注記 : 使用できるデバイスについては、 お使いのプリンタ に同梱のマニュアルを参照してください。 詳細情報...
  • Página 53 ほとんどのデバイスでは、 特に設定を変更しなく ても、 デフ ォルト設定で印刷できるようになっています。 Bluetooth デ バイスが公開または非公開に設定され、 セキュリティ設定 が確立されていることもあります。 プリンタに出力できない 場合は、 プリンタのユーザー ガイドを参照してください。 インス トールとセッ トアップ 次の手順に従って、 HP bt500 をインストールし、 プリンタ をセッ トアップしてください。 セッ トアップの詳細について は、 お使いのプリンタに同梱のユーザー ガイドを参照して ください。 お使いのプリンタまたはオールインワン プリンタのホス ト USB ポートの位置を確認します。 通常はプリンタの前 面にあり、 コンピュータの USB ポートと同じような形状を...
  • Página 54 LED ランプの動作状態 HP bt500 の LED では、 現在のステータスが確認できます。 点灯 ̶ デフォルトの状態です。 デバイスがインストールさ れ、 オンになっていることを示します。 速い点滅 ̶ 送信元デバイスが HP bt500 を検出中である ことを示します。 点滅 ̶ HP bt500 がデータを受信中であることを示し ます。 通常の印刷 Bluetooth を使ってプリンタに印刷する手順は簡単です。 送信元のデバイスで、 使用できる Bluetooth プリンタを 検索します。 検出されたプリンタを選択し、 必要に応じてパスキーを 入力します。 注記 : 安全に印刷するためには、 お使いのプリンタのパ...
  • Página 55 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 56 HP bt500을 구입해주셔서 감사합 니다 HP bt500 Bluetooth USB 2.0 무선 프린터 어댑터 (HP bt500)는 Bluetooth 무선 기술을 통해 장치에 연결 되므로 별도의 케이블이 필요하지 않습니다. Bluetooth 지원 프린터에 HP bt500을 연결하면 카메라 폰, PDA, 디지털 카메라, Bluetooth 지원 컴퓨터 등과...
  • Página 57 터로 인쇄하는 데 문제가 발생하면 프린터 사용 설명서 를 참조하십시오. 설치 및 설정 이 지침에 따라 HP bt500을 프린터를 사용하여 설치하 고 설정합니다. 해당 프린터의 사용 설명서에는 설정 방 법이 더욱 자세하게 나와 있습니다. 프린터 또는 복합기에서 호스트 USB 포트 위치를...
  • Página 58 LED 상태 표시등 HP bt500의 LED는 현재 상태를 표시합니다. 켜진 상태 유지—장치가 설치되어 전원이 연결되어 있는 기본 상태입니다. 빠른 깜빡임—송신 장치가 HP bt500를 “찾는 중” 깜빡임—HP bt500가 데이터를 받고 있음 일반 인쇄 방법 Bluetooth를 사용해 프린터에서 인쇄하는 것은 매우 쉽...
  • Página 59 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 60 Sveikiname pasirinkus „HP bt500“ „HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Wireless Printer Adaptor“ („HP bt500“) įrenginiams be laido sujungti naudoja belaidę „Bluetooth“ technologiją. Prijungus prie „Bluetooth“ palaikančio spausdintuvo, „HP bt500“ leidžia spausdinti spausdintuvu iš „Bluetooth“ įrenginių, pvz., telefonų su fotoaparatu, PDA ir skaitmeninių fotoaparatų.
  • Página 61 Jei patiriate sunkumų norėdami spausdinti spausdintuvu, žr. savo spausdintuvo vartotojo instrukciją. Diegimas ir sąranka Norėdami įdiegti ir sukonfi gūruoti „HP bt500“ su spausdintuvu, laikykitės šių instrukcijų. Išsamesnes konfi gūravimo instrukcijas galima rasti spausdintuvo vartotojo vadove. Raskite pagrindinį savo spausdintuvo arba universalaus įrenginio USB prievadą.
  • Página 62 LED signalai „HP bt500“ LED suteikia informaciją apie dabartinę įrenginio būseną. Dega – tai standartinė būsena: įrenginys įdiegtas ir jam tiekiamas maitinimas. Greitai mirksi – siunčiantis įrenginys šiuo metu „aptinka“ „HP bt500“. Mirksi – „HP bt500“ priima duomenis. Bendrasis spausdinimas Spausdinimas naudojantis „Bluetooth“...
  • Página 63 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 64 Laipni lūgti HP bt500! HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Wireless Printer Adaptor (HP bt500) izmanto Bluetooth bezvadu tehnoloģiju, lai savienotu ierīces bez kabeļa palīdzības. Kad HP bt500 ir pievienots printerim ar iespējotu Bluetooth, tas ļauj drukāt printerī no tādām Bluetooth ierīcēm, kā tālruņu kameras, PDA un ciparu kameras.
  • Página 65 Atrodiet, kur jūsu printerim vai daudzfunkcionālajai ierīcei atrodas USB pieslēgvieta. Parasti tā atrodas priekšpusē un izskatās tāpat kā USB jūsu datora pieslēgvieta. Iespējams, tā tiek saukta par kameras vai PictBridge pieslēgvietu. Noņemiet HP bt500 vāciņu un ievietojiet adapteri pieslēgvietā. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 66 Gaismas indikatoru (LED) darbība HP bt500 gaismas indikatori (LED) sniedz informāciju par tā pašreizējo stāvokli. Deg nepārtraukti – tas ir noklusējuma stāvoklis un nozīmē, ka ierīce ir uzstādīta un tai tiek pievadīta strāva. Ātra mirgošana – sūtītāja ierīce “Meklē” HP bt500.
  • Página 67 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 68: További Tudnivalók

    Üdvözli a HP bt500 A HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter (HP bt500) vezeték nélküli Bluetooth technológiával oldja meg a készülékek csatlakoztatását. A Bluetooth használatát engedélyező nyomtatókra csatlakoztatott HP bt500 lehetővé teszi a nyomtatást Bluetooth-eszközökről (pl. fényképezőgépes telefon, PDA és digitális fényképezőgép).
  • Página 69 USB-portot. Ez általában a termék elülső oldalán található és a számítógépen található USB-porttal megegyező formájú. Lehet, hogy fényképezőgép- vagy Pictbridge-port a neve. Vegye le a védőkupakot a HP bt500 eszközről, majd csatlakoztassa a portba. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 70 A HP bt500 LED-je jelzi az eszköz aktuális állapotát. Világít – Ez az alapértelmezett állapot, és azt jelenti, hogy az eszköz telepítve és áram alatt van. Gyorsan villog – Egy küldő eszköz éppen „észleli” a HP bt500 eszközt. Villog – A HP bt500 adatokat fogad.
  • Página 71 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 72: Meer Informatie

    De HP bt500 Bluetooth USB 2.0 draadloze printeradapter (HP bt500) maakt gebruik van draadloze Bluetooth-technologie om zonder kabel verbinding te maken met apparaten. Als u de HP bt500 aansluit op een printer met Bluetooth, kunt u afdrukken vanaf Bluetooth-apparaten zoals cameratelefoons, PDA’s en digitale camera’s.
  • Página 73: Installeren En Instellen

    USB-poort op uw computer. Deze poort wordt ook wel een camera- of Pictbridge- poort genoemd. Verwijder de kap van de HP bt500 en sluit de adapter aan op de poort. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 74 Continu branden – dit is de standaardinstelling en betekent dat het apparaat is geïnstalleerd en ingeschakeld. Snel knipperen – de HP bt500 wordt geïdentifi ceerd door een verzendend apparaat. Knipperen – de HP bt500 ontvangt gegevens.
  • Página 75 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 76: Koble Til En Skriver

    Bluetooth-teknologi til å koble sammen enheter uten bruk av kabler. Når den er koblet til en Bluetooth-kompatibel skriver, kan du skrive ut fra HP bt500 til skriveren fra Bluetooth-enheter, for eksempel kameratelefoner, PDAer og digitalkameraer. MERK: Se i dokumentasjonen til skriveren for informasjon om hvilke enheter som kan skrive til den.
  • Página 77 Den vil som regel være plassert på forsiden og ser ut som USB-porten på datamaskinen. Det er mulig at den kalles en kamera- eller Pictbridge-port. Ta av lokket på HP bt500, og sett den inn i porten. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 78 LED-signaler LED-lampen på HP bt500 gir informasjon om den gjeldende statusen. Lyser kontinuerlig – Dette er standardtilstanden og betyr at enheten er installert og har strømtilførsel. Blinker hurtig – En avsenderenhet er i gang med å “oppdage” HP bt500. Blinker – HP bt500 mottar data.
  • Página 79 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 80: Dalsze Informacje

    HP bt500 – wprowadzenie Adapter bezprzewodowy drukarki HP bt500 Bluetooth USB 2.0 (HP bt500) wykorzystuje technologię bezprzewodową Bluetooth do łączenia urządzeń bez potrzeby wykorzystania kabla. Po podłączeniu do drukarki obsługującej komunikację Bluetooth urządzenie HP bt500 umożliwia drukowanie za pomocą drukarki z urządzeń Bluetooth, takich jak telefony z aparatem fotografi cznym, urządzenia PDA i aparaty cyfrowe.
  • Página 81: Instalacja I Konfi Guracja

    Z reguły znajduje się on z przodu, a wygląda podobnie jak port USB komputera. Port ten niekiedy jest nazywany portem aparatu lub portem Pictbridge. Zdejmij nakrywkę z urządzenia HP bt500 i wsuń je do portu. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 82 Zachowanie kontrolki Dioda LED na obudowie urządzenia HP bt500 informuje o bieżącym stanie urządzenia. Świeci — Jest to stan domyślny. Oznacza, że urządzenie jest zainstalowane i włączone. Szybkie miganie — Urządzenie wysyłające „wykrywa” urządzenie HP bt500. Miganie — Urządzenie HP bt500 odbiera dane.
  • Página 83 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 84: Conectar A Um Computador

    Bem-vindo ao HP bt500 O Adaptador para impressora sem fi o HP bt500 Bluetooth USB 2.0 (HP bt500) utiliza a tecnologia sem fi o Bluetooth para conectar dispositivos sem precisar de cabos. Agregado a uma impressora habilitada por Bluetooth, o HP bt500 permite imprimir na impressora partindo de dispositivos Bluetooth, como celulares com câmera, PDAs e...
  • Página 85: Instalação E Confi Guração

    Se você tiver difi culdades ao imprimir, consulte o guia do usuário da impressora. Instalação e confi guração Siga as instruções para instalar e confi gurar o HP bt500 com uma impressora. O guia do usuário da impressora dispõe de instruções de instalação mais detalhadas.
  • Página 86 Comportamento do LED O LED do HP bt500 informa sobre seu estado atual. Aceso — Este é o estado padrão e signifi ca que o dispositivo está instalado e ativado. Piscando rápido—Um dispositivo de envio está “Descobrindo” o HP bt500.
  • Página 87 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 88 Când este ataşat la o imprimantă cu sistem Bluetooth, HP bt500 vă permite să folosiţi imprimanta pentru a imprima de la dispozitive Bluetooth, cum sunt telefoanele cu camere foto, PDA-urile şi camere foto digitale.
  • Página 89 Ghidul utilizatorului pentru imprimanta dvs. Instalarea şi confi gurarea Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a instala şi confi gura adaptorul dvs. HP bt500 cu o imprimantă. Pentru instrucţiuni suplimentare de confi gurare, consultaţi ghidul de utilizare al imprimantei. Localizaţi portul USB gazdă al imprimantei multifuncţionale.
  • Página 90 Semnifi caţia LED-ului LED-ul de pe adaptorul HP bt500 oferă informaţii despre starea sa curentă. Continuu—Este starea prestabilită şi indică faptul că dispozitivul este instalat şi pornit. Intermitent rapid—Un dispozitiv care transmite date a descoperit dispozitivul HP bt500. Intermitent—HP bt500 primeşte date.
  • Página 91 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 92: Дополнительные Сведения

    Беспроводной адаптер Bluetooth для принтеров HP bt500 использует технологию беспроводной передачи данных между устройствами. При подключении к принтеру с устройством Bluetooth, HP bt500 позволяет выполнять печать с таких устройств Bluetooth как телефоны с фотокамерой, КПК и цифровыми фотоаппаратами. ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения устройств, с которых...
  • Página 93: Установка И Настройка

    на принтере или устройстве “all-in-one”. Обычно он находится спереди устройства и обозначен таким же знаком, как и порт USB на компьютере. Он может называться портом для камеры или портом Pictbridge. Удалите колпачок и вставьте устройство HP bt500 в порт. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 94 Значения индикатора Светодиодный индикатор LED на устройстве HP bt500 показывает информацию о состоянии адаптера. Горит постоянно — это состояние по умолчанию, которое означает, что устройство установлено и на него подается питание. Часто мигает — устройство отправки находится в процессе обнаружения адаптера HP bt500.
  • Página 95 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 96 Vitajte pri modeli HP bt500 Bezdrôtový USB 2.0 tlačový Bluetooth adaptér HP (HP bt500) používa bezdrôtovú technológiu Bluetooth na pripojenie zariadení bez potreby kábla. Keď sa pripojí k tlačiarni s podporou Bluetooth, model HP bt500 vám umožní tlačiť cez tlačiareň zo zariadení...
  • Página 97: Inštalácia A Nastavenie

    USB. Zvyčajne sa nachádza na prednej strane a má tvar ako port USB na vašom počítači. Na tlačiarni môže byť označený ako port fotoaparátu alebo port Pictbridge. Odpojte kryt z modelu HP bt500 a zasuňte ho do portu. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 98 Správanie sa kontrolky Kontrolka na modeli HP bt500 poskytuje informácie o jeho aktuálnom stave. Nepretržite zapnutá — Toto je predvolený stav a znamená, že zariadenie je nainštalované a je pod napätím. Rýchle blikanie — Odosielajúce zariadenie „Objavuje“ model HP bt500.
  • Página 99 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 100 (HP bt500) za povezavo z napravami uporablja brezžično tehnologijo Bluetooth, zato ne potrebujete kabla. Ko HP bt500 priključite na tiskalnik, ki podpira Bluetooth, lahko s tiskalnikom tiskate iz naprav Bluetooth, kot so mobilni telefoni s fotoaparatom, osebni digitalni pomočniki in digitalni fotoaparati.
  • Página 101 Če imate pri tiskanju s tiskalnikom težave, si oglejte uporabniški priročnik tiskalnika. Namestitev in nastavitev Sledite tem navodilom, da HP bt500 namestite in nastavite za uporabo s tiskalnikom. Podrobnejša navodila za nastavitev lahko najdete v uporabniškem priročniku tiskalnika.
  • Página 102 Delovanje diode LED Dioda LED na vmesniku HP bt500 posreduje informacije o njegovem trenutnem stanju. Sveti – to je privzeto stanje, ki pomeni, da je naprava nameščena in deluje. Hitro utripa – naprava za pošiljanje “odkriva” HP bt500. Utripa – HP bt500 prejema podatke.
  • Página 103 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 104: Ansluta Till En Skrivare

    Välkommen till HP bt500 HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Wireless Printer Adapter (HP bt500) använder trådlös Bluetooth-teknik så att du kan ansluta enheter utan sladd. När HP bt500 är ansluten till en skrivare med Bluetooth- funktioner kan du skriva ut med skrivaren från Bluetooth-enheter, som kameratelefoner, handdatorer, och digitalkameror.
  • Página 105 Hitta USB-värdporten på din skrivare eller allt-i-ett-enhet. Den sitter vanligtvis på framsidan och har samma form som USB-porten på datorn. Den kan kallas för en kamera- eller Pictbridge-port. Ta bort locket från HP bt500 och sätt in den i porten. HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 106 Fast ljussken – Detta är standardläget och betyder att enheten är installerad och har ström. Snabbt blinkande – En skickande enhet “upptäcker” HP bt500. Blinkande – HP bt500 tar emot data. Allmän utskrift Det bör vara ganska enkelt att skriva ut till skrivaren via Bluetooth.
  • Página 107 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 108 Tervetuloa HP bt500 -sovittimeen HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Wireless Printer Adaptor - tulostinsovitin (HP bt500) muodostaa yhteyden laitteisiin ilman liitäntäkaapelia langattomalla Bluetooth-tekniikalla. Kun HP bt500 liitetään Bluetooth-tulostimeen, voit tulostaa Bluetooth-laitteista, kuten kamerapuhelimista, kämmentietokoneista ja digitaalikameroista. HUOMAUTUS: Tarkista tulostimen oppaista, mistä laitteista tulostimeen voi tulostaa.
  • Página 109 Jos tulostaminen ei onnistu, katso lisätietoja tulostimen käyttöoppaasta. Asentaminen Näiden ohjeiden avulla voit asentaa ja määrittää HP bt500 - sovittimen toimimaan tulostimen kanssa. Lisää määritysohjeita on tulostimen käyttöoppaassa. Paikanna tulostimen tai monitoimilaitteen USB-isäntäportti.
  • Página 110 Merkkivalot HP bt500 -sovittimen merkkivalo osoittaa sovittimen nykyisen tilan. Palaa tasaisesti — tämä on oletustila, joka merkitsee, että laite on asennettu ja se saa virtaa. Vilkkuu nopeasti — lähetyslaite on löytämässä HP bt500 -laitteen. Vilkkuu — HP bt500 vastaanottaa tietoja.
  • Página 111 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 112: Daha Fazla Bilgi

    HP bt500’e hoş geldiniz HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Wireless Printer Adaptor (HP bt500), aygıtlara kablosuz bağlanmak için Bluetooth kablosuz teknolojisini kullanır. HP bt500, Bluetooth özellikli bir yazıcıya takıldığında kameralı telefon, PDA ve dijital kamera gibi Bluetooth aygıtlarından yazdırmanıza olanak verir.
  • Página 113 Yazıcınızla yazdırırken sorun yaşarsanız, yazıcınızın kullanım kılavuzuna bakın. Takma ve ayar HP bt500’ü bir yazıcıyla çalışacak şekilde kurmak ve ayarlamak için bu yönergeleri uygulayın. Daha ayrıntılı ayar yönergeleri için yazıcınızın kullanıcı kılavuzuna bakabilirsiniz. Yazıcınızdaki veya “hepsi bir arada” özellikli aygıtınızdaki ana bilgisayar USB bağlantı...
  • Página 114 Sürekli yanıyor — Bu varsayılan durumdur, aygıtın takıldığını ve çalıştığını belirtir. Hızlı şekilde yanıp sönüyor — Bir gönderme aygıtının HP bt500’ü “bulmaya çalıştığını” belirtir. Yanıp sönüyor — HP bt500’ün veri almakta olduğunu belirtir. Genel yazdırma işlemleri Bluetooth üzerinden yazıcınıza kolayca yazdırabilirsiniz. Gönderme aygıtınızdan, mevcut Bluetooth yazıcılarını bulma işlemini başlatın.
  • Página 115 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 116 欢迎使用 HP bt500 HP bt500 Bluetooth USB 2.0 无线打印机适配器 (HP bt500) 使用 Bluetooth 无线技术连接设备,无需使用 电缆。 连接到启用 Bluetooth 功能的打印机后,您便可通过 HP bt500 从 Bluetooth 设备打印到打印机,如可拍照 手机、PDA 和数码相机等。 注:请查阅打印机的说明文件,确认打印机可打印来自 哪些设备的内容。 获取更多信息 CD 上有《用户指南》,其中包含详细 的有关配置和使用 HP bt500 的信息、 技术规格以及管制信息。 连接至打印机 一般来说,发送设备(相机、PDA、计算机等)会发 出信号并发现附近的 Bluetooth 打印设备,然后显示...
  • Página 117 对于大多数设备,您都可使用默认设置进行打印,无需 进行任何更改。但是,Bluetooth 设备可能设为可见或不 可见,并可能启用了安全设置。如果通过打印机打印遇到 困难,请查阅打印机的《用户指南》。 安装和设置 请按以下说明安装和设置 HP bt500 与打印机。打印机 《用户指南》中有更多详细的设置说明。 从打印机或 all-in-one 上找到主机 USB 端口。通常, 该端口位于前面,形状类似于计算机上的 USB 端口。 它也可能称为相机或 Pictbridge 端口。 取下 HP bt500 的端盖,将其插入端口。 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 118 LED 动作说明 HP bt500 上的 LED 提供有关其当前状态的信息。 稳定亮起 — 这是默认状态,表示设备已安装并已通电。 快速闪烁 — 某个发送设备正在“发现”HP bt500。 闪烁 — HP bt500 正在接收数据。 一般打印 通过 Bluetooth 打印到打印机非常容易。 从发送设备开始检测可用的 Bluetooth 打印机。 选择打印机,如果系统提示,则输入密钥。 注:要进行安全打印,您可能需要知道打印机的密钥。 可从 CD 上的《用户指南》中找到有关从特定设备打印的 更多详细信息。 简体中文...
  • Página 119 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 120 歡迎使用 HP bt500 HP bt500 Bluetooth USB 2.0 無線印表機介面卡 (HP bt500) 可使用 Bluetooth 無線技術連接裝置,而不需 要纜線。 連接至具有 Bluetooth 功能的印表機時,HP bt500 可讓您 從 Bluetooth 裝置 (如照相手機、PDA 及數位相機) 列印 至印表機。 注意:請查閱印表機的說明文件以確認可用以列印至印 表機的裝置。 取得更多資訊 CD 包含使用指南,其中具有關於設定 和使用 HP bt500 的詳細資訊、技術規 格以及法規資訊。 連接至印表機 一般來說,傳送裝置 (相機、PDA、電腦等) 傳送一個訊...
  • Página 121 對大多數裝置而言,無需變更預設值即可列印。但是, Bluetooth 裝置可能已設定為可見或不可見,也可能已建 立安全設定。如果您無法列印至印表機,請參閱印表機的 使用指南。 安裝與設定 請按照下列說明安裝並針對印表機來設定 HP bt500。 在印表機使用指南中可找到更為詳盡的安裝說明。 找到印表機或多功能事務機上的主機 USB 連接埠。 它通常位於印表機正面,形狀類似電腦上的 USB 連接埠。它有可能被稱為相機或 Pictbridge 連接埠。 移除 HP bt500 的護蓋並將其插入連接埠。 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 122 LED 狀態 HP bt500 上的 LED 會提供有關其目前狀態的資訊。 持續亮起—此為預設狀態,表示裝置已安裝且已通電。 快速閃爍—傳送裝置正在「探索」HP bt500。 閃爍—HP bt500 正在接收資料。 一般列印 透過 Bluetooth 列印至印表機應很容易。 從傳送裝置上開始探索可用的 Bluetooth 印表機。 選取印表機,如果顯示輸入通行鑰的提示,輸入通 行鑰。 注意:要進行安全列印您可能需要知道印表機的通 行鑰。 您可在 CD 上的使用指南中找到有關從特定裝置列印的更 多詳細資訊。 繁體中文...
  • Página 123 HP Bluetooth USB 2.0 Wireless Adapter...
  • Página 124 HP Bluetooth USB 2.0 WIreless Adapter...
  • Página 125 LED -‫אופן הפעולה של נורית ה‬ .‫ תספק לך מידע על המצב הנוכחי‬HP bt500-‫ של ה‬LED-‫נורית ה‬ ‫נורית דולקת באור יציב - זהו מצב ברירת המחדל, המציין כי‬ .‫ההתקן מותקן ופועל‬ /HP bt500-‫נורית מהבהבת במהירות - התקן שולח ’מגלה‘ את ה‬...
  • Página 126 ‫נתקל בבעיות בעת שליחת חומר להדפסה במדפסת, עיין במדריך‬ .‫למשתמש המצורף למדפסת‬ ‫התקנה והגדרת תצורה‬ HP bt500 ‫פעל בהתאם להוראות אלה כדי להתקין ולהגדיר את‬ ‫מול מדפסת. הוראות מפורטות יותר להגדרת תצורה נמצאות‬ .‫במדריך למשתמש של המדפסת‬ all- ‫ המארחת במדפסת או בהתקן‬USB-‫1. אתר את יציאת ה‬...
  • Página 127 HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Wireless Printer Adapter ‫ לתקשורת אלחוטית‬Bluetooth ‫( נעזר בטכנולוגיית‬HP bt500) .‫כדי לחבר התקנים ללא צורך בכבל‬ ‫ למדפסת עם יכולות‬HP bt500 ‫כאשר מחברים את מתאם‬ ‫, ניתן לשלוח בעזרתו חומר להדפסה מהתקני‬Bluetooth ,(PDA) ‫ כמו טלפונים עם מצלמות, התקני כף יד‬Bluetooth .Bluetooth ‫מצלמות...
  • Página 128 ٤ HP Bluetooth USB 2.0 WIreless Adapter...
  • Página 129 ‫ﺳﻠﻮك اﻟﻀﻮء‬ .‫ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﺣﺎﻟﺘﻪ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬HP bt500 ‫ ﻟـ‬LED ‫ﻳﻮﻓﺮ ﺿﻮء‬ ‫ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺛﺎﺑﺖ—ﻫﺬﻩ ﻫﻲ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ وﺗﻌﻨﻲ أن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺜ ﺒ ّﺖ وﻣﺰ و ّ د‬ .‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ِ .HP bt500 “‫ﻞ ﻫﻮ ﺑﺼﺪد ”اﻛﺘﺸﺎف‬ ‫واﻣﺾ ﺑﺴﺮﻋﺔ—اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺮﺳ‬ .‫ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬HP bt500 ‫واﻣﺾ—ﻳﺘﻠﻘﻰ‬...
  • Página 130 ‫ﻟﻪ. إذا واﺟﻬﺖ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ إﻟﻰ ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ، ﻓﺮاﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﺨﺎص‬ .‫ﺑﻬﺎ‬ ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ واﻹﻋﺪاد‬ ‫ وإﻋﺪادﻩ ﻣﻊ ﻃﺎﺑﻌﺔ. وﻫﻨﺎك إرﺷﺎدات‬HP bt500 ‫اﺗﺒﻊ ﻫﺬﻩ اﻹرﺷﺎدات ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ .‫أﻛﺜﺮ ﺗﻔﺼﻴﻼ ً ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﻋﺪاد ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫. ﻳﻘﻊ‬all-in-one ‫ اﻟﻤﻀﻴﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ أو ﺟﻬﺎز‬USB ‫١. ﺣﺪد ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻨﻔﺬ‬...
  • Página 131 HP bt500 ‫ﻣﺮﺣﺒﺎ ً ﺑﻚ ﻓﻲ‬ USB ‫ ﻣﻦ ﻧﻮع‬HP bt500 Bluetooth ‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻣﺤ ﻮ ّ ل اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬ ‫ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة دون‬Bluetooth ‫( ﺗﻘﻨﻴﺔ‬HP bt500) 2.0 .‫اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻛﺒﻞ‬ HP bt500 ‫، ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ‬Bluetooth ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﻤﻜ ّ ﻨﺔ ﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬...

Tabla de contenido