Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PS 400
1978802

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powr-Flite PIRANHA PS 400

  • Página 1 PS 400 1978802...
  • Página 2 ENGLISH PS 400 5.959-067 Warning notice and safety regulations for dry, Directions for unfilled batteries pre-charged batteries with acid pack 1. Storage and transport Observe instructions on the battery, in the Unfilled batteries require no maintenance. Store directions for use and in the operating them in a cool (frost-free) and dry place.
  • Página 3 PS 400 5.959-067 ENGLISH 4. Maintenance To achieve a long working life of the battery, the instructions below should be followed: Keep the surface of the battery clean and dry. Check the acid level in the battery regularly and if required, top up with distilled or desalinated water.
  • Página 4: Important Battery Information

    ENGLISH PS 400 5.959-067 Please read these operating instructions before Maintenance work starting and strictly observe the “Safety Instructions 5.956-250”. Disconnect the battery terminal before cleaning and maintaining the unit and Important battery information before replacing parts. Do not tilt the unit as battery acid may run out.
  • Página 5: Unpacking And Assembly

    PS 400 5.959-067 ENGLISH 1.Unpacking and assembly Owing to packaging design considerations, the unit is shipped only partially assembled. To assemble the unit, perform the following steps in the sequence indicated: – Remove sweeping debris Note: The container holds the hardware package required for assembling the outrigger broom.
  • Página 6 ENGLISH PS 400 5.959-067 - The more the drive lever is pulled back, the faster the forward motion of the unit. - To stop, release the drive lever. When negotiating turns, slowly release the drive lever to reduce unit speed and required steering effort.
  • Página 7 PS 400 5.959-067 ENGLISH Starting the charging process: Connect the charging plug of the charger with the charging socket on the unit. Connect charger to the mains, charging process begins (charging time approx. 14 hours). Ending the charging process: First draw out the mains plug and then the charging plug. Check the electrolytes in the charging window every 40 hours or monthly.
  • Página 8: Changing The Filter

    ENGLISH PS 400 5.959-067 6.Adjusting the sweeping roller and side brush When the unit is stationary adjust the sweeping roller until it just touches the ground. A Adjust with the rotary knob. B The scale indicates the setting. Note: Setting the sweeping roller too low will not improve the sweeping result, but will increase the energy requirement and thus reduce the service life of the sweeping roller.
  • Página 9 PS 400 5.959-067 FRANÇAIS Avertissements et prescriptions de sécurité Si l’acide a été ingéré, rendez-vous applicables aux batteries sèches préchargées immédiatement chez un médecin. livrées avec un emballage d’acide Mentions d’avertissement: Respectez les consignes portées sur la Ne mettez jamais les batteries en plein soleil batterie, dans les modes d’emploi et notices sans les protéger.
  • Página 10 FRANÇAIS PS 400 5.959-067 3. Incorporation dans la machine Avant de monter et démonter la batterie, éteignez tous les consommateurs de courant. Evitez les courts-circuits. Ne déposez aucun outil ni aucun objet métallique sur la batterie. Lors de l’incorporation de la batterie, raccordez d’abord le pôle plus (+) puis le pôle moins (–).
  • Página 11: Travaux D'entretien

    Largeur de balayage, sans balai latéral ... 470 mm En cas de panne sous garantie, veuillez vous Contenance du réservoir adresser à votre revendeur Powr-Flite ou à l’agence à souillures ........25 (60) litres agréée du service après-vente la plus proche en Surface du filtre ...........
  • Página 12: Déballage Et Assemblage

    FRANÇAIS PS 400 5.959-067 1.Déballage et assemblage Pour des questions de rationnalité de l’emballage, l’appareil n’est livré que partiellement monté. Pour finir de le monter, procédez s.v.p. comme suit: - Retirer le réservoir à balayures. Remarque: vous aurez besoin des pièces qu’il contient pour assembler le balai latéral.
  • Página 13: Recharger La Batterie

    PS 400 5.959-067 FRANÇAIS B Tirer la manette de marche, l’appareil part en avant Remarque: lors de la mise en service, tirer lentement sur la manette de marche pour observer la vitesse de démarrage. - Plus vous tirez la manette fortement et plus la marche avant de l’appareil est rapide.
  • Página 14 FRANÇAIS PS 400 5.959-067 Commencement de la recharge: Reliez le connecteur de recharge du chargeur à la prise de recharge de l’appareil. Branchez la fiche mâle du chargeur dans une prise de courant. La recharge commence (durée de la recharge: 14 heures env.). Fin de la recharge: Débranchez d’abord la fiche mâle de la prise de courant puis débranchez le connecteur de recharge.
  • Página 15: Changement De Filtre

    PS 400 5.959-067 FRANÇAIS 6.Réglage du rouleau balayeur et du balai latéral Appareil debout, régler le rouleau balayeur de telle sorte qu’il effleure le sol. A Réglage à l’aide de la poignée. B L’échelle indique le réglage. Remarque: un réglage bas du rouleau n’améliore pas le balayage, augmente la consommation d’énergie et réduit en conséquence l’autonomie de l’appareil.
  • Página 16 ESPAÑOL PS 400 5.959-067 Advertencias y normas de seguridad relativas Advertencias de seguridad: a las baterías secas precargadas. suministradas No exponer las baterías directamente a la con un paquete de envases de electrólito luz diurna. Las baterías descargadas pueden conge- Léanse atentamente las advertencias y larse.
  • Página 17 PS 400 5.959-067 ESPAÑOL Dejar reposar la batería durante 15 minutos, sin 5. Parada y largos tiempos de inactividad colocar los tapones, a fin de que los gases que se Cargar la batería y guardarla en un lugar fresco generan durante este proceso puedan escapar (a una temperatura >...
  • Página 18: Advertencias Relativas A La Batería

    ESPAÑOL PS 400 5.959-067 Antes de poner en marcha el aparato deberá estudiar Trabajos de mantenimiento atentamente las «Advertencias y observaciones Al limpiar el aparato, realizar trabajos de relativas a la seguridad 5.956-250». mantenimiento o sustituir elementos o componentes del mismo, deberá desem- Advertencias relativas a la batería bornarse la batería.
  • Página 19: Desembalar El Aparato Y Montaje

    PS 400 5.959-067 ESPAÑOL 1.Desembalar el aparato y montaje El aparato es suministrado, por razones de embalaje y transporte, en estado semimontado. Para el montaje del aparato deberá procederse del modo siguiente: – Extraer el recipiente colector de suciedad. Advertencia: Las piezas y componentes que se encuentran en el mismo se necesitan para el montaje del cepillo lateral.
  • Página 20: Conectar El Cepillo Cilíndrico Lateral

    ESPAÑOL PS 400 5.959-067 - Cuanto más fuertemente se oprime la palanca, mayor es la velocidad de desplazamiento de la barredora. - Para parar la barredora, soltar la palanca. Al recorrer curvas, soltar lentamente la palanca para reducir la velocidad de desplazamiento de la barredora y con ello también la fuerza de conducción de la máquina.
  • Página 21 PS 400 5.959-067 ESPAÑOL Precaución: ¡Si se emplean otras baterías o cargadores que los suministrados, se deben cumplir los requerimientos de seguridad y de carga del respectivo fabricante, cuidando las polaridades sean las correctas! Comienzo del proceso de carga: Conectar el enchufe de clavijas del cargador con el enchufe de hembrillas del aparato.
  • Página 22: Ajuste De Los Cepillos Cilíndrico Y Lateral Advertencia: Ajustar El Cepillo Cilíndrico, Con La Máquina

    ESPAÑOL PS 400 5.959-067 6.Ajuste de los cepillos cilíndrico y lateral Advertencia: Ajustar el cepillo cilíndrico, con la máquina parada, de modo que llegue a entrar en contacto con el suelo. A Efectuar el ajuste con ayuda del mando giratorio B La escala muestra los ajustes.
  • Página 23 PS 400 6.321-117.0 1.978-802.0 7.303-190.0 6.310-023.0 5.031-631.0 6.431-127.0 6.681-068.0 6.368-173.0 6.654-017.0 6.414-449.0 5.030-913.0 4.515-023.0 7.401-111.0 6.403-029.0 6.343-180.0 5.321-464.0 6.348-273.0 6.403-006.0 5.115-509.0 6.435-111.0 5.115-628.0 6.346-004.0 5.063-872.0 6.375-214.0 5.777-023.0 7.312-261.0 7.311-427.0 6.903-995.0 08/98...

Este manual también es adecuado para:

1978802

Tabla de contenido