Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Produktbeschreibung
Der ULTRASONIC XL 200 ist effektiv bei der Vertreibung von Mäusen, Ratten und den meisten anderen gewöhnlichen Schädlingen.
Laboranalysen haben ergeben, dass die Ultraschallwellen das Hör- und Nervensystem der meisten gewöhnlichen Schädlinge angreift
und ihnen Unbehagen bereitet. Bei ca. 60 - 90dB Schalldruck geben die Schädlinge die Suche nach Futter, Wasser und Unterschlupf
auf und ziehen weiter. Diese Ultraschallwellen sind weder für das menschliche Ohr noch für die meisten Haustiere wie z. B. Hunde,
Katzen, Fische, Vögel und Farmtiere hörbar. Der Schädlingsvertreiber stört weder den Fernseher, das Radio, Feuer- und
Rauchmelder, elektrische Alarmanlagen, Herzschrittmacher, Hörgeräte noch andere elektronische Geräte. ULTRASONIC XL 200 ist
für Pflanzen völlig unschädlich.
Inbetriebnahme
Die Wirkung von ULTRASONIC XL 200 werden Sie nach wenigen Tagen bemerken. Der ULTRASONIC XL 200 ist ein pulsierendes
Gerät deshalb leuchtet die rote LED nach dem einstecken in Abständen auf. Die Tätigkeit der Nager wird aufhören. Vielleicht werden
Sie während dieser Zeit eine vermehrte Aktivität der Insekten bemerken, weil diese aus ihren Verstecken getrieben werden. Nach
kurzer Zeit werden auch diese verschwunden sein. Während die Schädlinge vertrieben werden, lassen sie unweigerlich ihre Eier und
Larven zurück, diese werden nicht von den Schallwellen erreicht. Sie reifen aus und schlüpfen wie gewöhnlich. An diesem Punkt wird
dann wieder ULTRASONIC XL200 Ultraschallausstoß das Hör- und Nervensystem der neuen Generation angreifen und diese
vertreiben. Lassen Sie ULTRASONIC XL 200 für eine ganzjährige Schädlingskontrolle in Betrieb. Nie mehr gefährliche Chemikalien
oder das Beseitigen toter Tiere.
Hinweis
Stellen Sie ULTRASONIC XL 200 nicht auf Teppiche, hinter Möbel, Vorhänge oder andere Gegenstände, da diese die
Schallwellen verschlucken.
Halten Sie ULTRASONIC XL 200 nicht ans Ohr, wenn Sie es testen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bringen Sie es nicht mit Wasser in Berührung.
Technische Daten
Maße:
Gewicht:
Stromverbrauch:
Stromversorgung:
Arbeitsfrequenz:
Schalldruck:
Wirkungsbereich:
Allgemeine Hinweise
1. Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in den Aktionsbereich von Kindern.
2.
Verpackungs- und Verschleißmaterial (Folien, ausgediente Produkte) umweltgerecht entsorgen.
3. Die Weitergabe des Produktes sollte mit der dazugehörigen Gebrauchsanweisung erfolgen.
4. Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung bleiben im Sinne ständiger Produktverbesserungen
vorbehalten.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt ISOTRONIC keine Haftung.
-
Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben.
-
Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original-Ersatzteile verwendet werden, um ernsthafte Schäden zu vermeiden.
-
Zuleitungen und Spannungsführende Kabel, mit denen das Gerät verbunden ist, auf Bruchstellen oder Isolationsfehler prüfen. Bei
Feststellung eines Fehlers oder bei sichtbaren Schäden darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Sollte die
Versorgungsleitung beschädigt sein, muss sie – um Gefährdungen auszuschließen – vom Hersteller, seinem Service-Vertreter
oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden.
-
Eine Reparatur oder andere Arbeiten, wie z.B. Auswechseln einer Sicherung, etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt
werden.
-
Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus
resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann.
-
In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
-
Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Fachwissen ausgelegt, sofern sie keine Beaufsichtigung oder Anweisung in
Bezug auf die Nutzung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhielten.
-
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Garantie
Auf dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie. Die Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht
einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Es wird keine Gewähr auf Verschleißteile gegeben. Da
ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die
Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden. Es wird weder eine Gewähr noch Haftung für
Schäden oder Folgeschäden im Zusammenhang mit diesem Produkt übernommen. Dies gilt vor allem dann, wenn Veränderungen
oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile verwendet wurden oder
in anderer Weise Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch zu Schäden geführt haben.
Ihr
ISOTRONIC-Team
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist
darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
Gebrauchsanweisung
ULTRASONIC XL 200
Ultraschall – Nager – und Insektenvertreiber
Art.-Nr. 62316
ca. 107mm x 95mm x 71mm
ca. 225 g
ca. 4,5 Watt
230 V ~ / 50Hz
ca. 30 – 40 kHz
ca. 60 - 65 dB
ca. 50m²
D- 72160 Horb
Stand: 01/09

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Isotronic ULTRASONIC XL 200

  • Página 1 Inbetriebnahme Die Wirkung von ULTRASONIC XL 200 werden Sie nach wenigen Tagen bemerken. Der ULTRASONIC XL 200 ist ein pulsierendes Gerät deshalb leuchtet die rote LED nach dem einstecken in Abständen auf. Die Tätigkeit der Nager wird aufhören. Vielleicht werden Sie während dieser Zeit eine vermehrte Aktivität der Insekten bemerken, weil diese aus ihren Verstecken getrieben werden.
  • Página 2 Description du produit L’ULTRASONIC XL 200 est efficace pour faire fuir les souris, les rats et la plupart des autres animaux nuisibles courants. Des analyses en laboratoire ont montré que les ultrasons affectent le système nerveux et auditif de la plupart des animaux nuisibles courants et qu’ils les gênent.
  • Página 3 The ultrasound waves are neither harmful to the human ear, or to the common pets like cats or dogs, fish, birds, and farm animals, nor can they be heard by any of them. The Ultrasonic XL 200 does not interfere with any other electronic devices like television, radio, smoke and fire detectors, electronic alarm installations, cardiac pace makers or hearing devices.
  • Página 4 Puesta en marcha Usted va a notar el efecto de ULTRASONIC XL 200 ya después de pocos días. El ULTRASONIC XL 200 es un aparato pulsador por lo que el diodo LED rojo brilla después de enchufar en intervales. La actividad de los roedores terminará. Quizá vaya a notar durante este tiempo una actividad aumentada de los insectos, porque estos serán ahuyentados de sus escondites.
  • Página 5 Art.-Nr. 62316 Produktbeschrijving De ULTRASONIC XL 200 is effectief bij het verjagen van muizen, ratten en het meeste andere alledaags ongedierte. Uit laboratoriumanalysen is gebleken dat de ultrasone geluidsgolven een agressieve werking op het gehoor- en zenuwsysteem van het meeste normale ongedierte heeft en hun onbehagen veroorzaakt. Bij ca. 60 -90dB geluidsdruk geeft het ongedierte hun zoektocht naar voer, water en onderdak op en trekt verder.
  • Página 6 Messa in servizio L’azione di ULTRASONIC XL 200 può essere notata dopo pochi giorni. ULTRASONIC XL 200 è un apparecchio a impulsi; per questo motivo, il LED rosso si accende a intervalli regolari dopo l’inserimento. L’attività dei roditori finirà. In questo periodo è probabile che si noterà...
  • Página 7: Οδηγίες Χρήσης

    Θέση σε λειτουργία Η δράση του ULTRASONIC XL 200 φαίνεται µετά από µερικές ηµέρες. Το ULTRASONIC XL 200 λειτουργεί παλµικά και για αυτό ανάβει κατά διαστήµατα η κόκκινη LED µετά τη σύνδεση. Η δραστηριότητα των τρωκτικών θα σταµατήσει. Ενδεχοµένως να...
  • Página 8 Erorile de manipulare se află în afara ariei de răspundere a ISOTRONIC – noi nu vom accepta nici un fel de răspundere pentru daunele cauzate. Deoarece ISOTRONIC nu poate influenŃa asamblarea şi manipularea corectă, este evident că garanŃia se aplică doar aparatelor complete şi în stare adecvată. ISOTRONIC nu este responsabilă...
  • Página 9 C E R T I F I C A T D E G A R A N ł I E Prezentul document, împreună cu factura emisă de vânzător, atestă că produsul a fost achiziŃionat de la S.C. ISOTRONIC S.R.L. şi beneficiază...
  • Página 10 FIŞĂ DE REPARAłII ÎN GARANłIE Numărul Data primirii Data terminării Descrierea reparaŃiei Numele tehnicianului şi reparaŃiei pentru reparaŃie reparaŃiei şi părŃile înlocuite semnătura...