Samson 3755-1 Instrucciones De Montaje Y Servicio
Samson 3755-1 Instrucciones De Montaje Y Servicio

Samson 3755-1 Instrucciones De Montaje Y Servicio

Amplificador neumático, carcasa de aluminio / carcasa de acero inoxidable

Publicidad

Enlaces rápidos

EB 8393 ES
Traducción de las instrucciones originales
Tipo 3755 (carcasa de aluminio)
Tipo 3755 (carcasa de acero inoxidable)
Amplificador neumático Tipo 3755
Edición Noviembre 2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samson 3755-1

  • Página 1 EB 8393 ES Traducción de las instrucciones originales Tipo 3755 (carcasa de aluminio) Tipo 3755 (carcasa de acero inoxidable) Amplificador neumático Tipo 3755 Edición Noviembre 2017...
  • Página 2 Estas instrucciones de montaje y servicio sirven de ayuda para el montaje y uso del equipo de forma segura. Las instrucciones son vinculantes para el uso de equipos SAMSON. Î Para el uso seguro y adecuado de estas instrucciones, léalas atentamente y guárdelas por si las puede necestiar en un futuro.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Conexión de desaireación Tipo 3755-2 ............24 Puesta en marcha ..................24 5.3.1 Ajuste del bypass ..................25 5.3.2 Adaptación al lazo de control ...............25 Conversión ....................26 5.4.1 Conversión del Tipo 3755-1 al Tipo 3755-2 ..........26 5.4.2 Conversión del Tipo 3755-2 al Tipo 3755-1 ..........26 EB 8393 ES...
  • Página 4 Contenido Mantenimiento ....................28 6.1 Cambio del filtro sinterizado de polietileno ............28 Preparativos para la devolución ..............28 Anomalías ....................29 Actuaciones en caso de emergencia ..............29 Puesta en fuera de servicio y desmontaje .............30 Puesta en fuera de servicio ................30 8.2 Desmontaje del amplificador neumático ............30 Eliminación ....................30 Servicio posventa ..................31 EB 8393 ES...
  • Página 5: Instrucciones Y Medidas De Seguridad

    SAMSON no se hace responsable de los daños causados por su uso en condiciones diferen- tes a las del uso previsto, ni de los daños debidos a fuerzas externas y otras influencias ex- ternas. Î Consultar los datos técnicos para conocer los límites, campos de aplicación y usos pre- vistos. Mal uso previsible El amplificador neumático Tipo 3755 no es adecuado para las siguientes aplicaciones:...
  • Página 6 Cambios y otras modificaciones Los cambios, conversiones y otras modificaciones en los equipos no están autorizados por SAMSON. El usuario los lleva a cabo bajo su propio riesgo y pueden dar lugar a peligros para la seguridad entre otros. Por otra parte, el equipo deja de cumplir con los requerimien- tos para su uso previsto.
  • Página 7: Notas Acerca De Posibles Lesiones Personales

    Instrucciones y medidas de seguridad Responsabilidades de los operarios de la planta Los operarios de la planta deben leer y comprender estas instrucciones de montaje y servicio y los demás documentos válidos, así como respetar las indicaciones de peligro, advertencias y notas.
  • Página 8 Instrucciones y medidas de seguridad ¡Daños en el amplificador neumático debido a un montaje incorrecto! ¡Si el equipo se orienta de forma incorrecta, puede introducirse suciedad en su interior, que puede causar fallos de funcionamiento y daños en el equipo! Î El amplificador neumático se tiene que montar con la apertura de desaireación indi- cando hacia abajo o hacia un lado (excepción: Tipo 3755-2, cuando la conexión de desaireación se rosca fija a un tubo). Î Si debido a las condiciones climáticas el amplificador neumático pudiese quedar cu- bierto de nieve, hielo o coleccionar partículas de suciedad, se deberá montar obli- gatoriamente con la desaireación hacia abajo o bien protegerlo con un accesorio/ cubierta adecuado.
  • Página 9 EB 8393 ES...
  • Página 10: Identificación

    Identificación 2 Identificación 2.1 Código de producto Amplificador neumático Tipo 3755- Construcción Desaireación silenciada a través de filtro sinterizado de PE Conexión de desaireación por brida/conexión roscada 2 Conexiones neumáticas Alimentación y accionamiento ISO 228 - G ¾, señal ISO 228 - G ¼ Alimentación y accionamiento ¾-14 NPT, señal ¼-18 NPT Ejecución de la desaireación Filtro sinterizado de PE...
  • Página 11: Placa De Características

    Identificación 2.2 Placa de características SAMSON 3755 Pneumatic Volume Booster Ambient temperature range Supply max. 10 bar/145 psi Supply 2.5 m³/h Signal max. 7 bar/101.5 psi Exhaust 2.5 m³/h Output max. 7 bar/101.5 psi Dynamic set Standard Model 3755- Var.-ID Serial no.
  • Página 12: Construcción Y Principio De Funcionamiento

    El amplificador neumático alimenta el accio- 3.2 Ejecuciones namiento con una presión de aire que co- rresponde exactamente a la presión de la − Tipo 3755-1: señal, pero con un caudal mucho mayor. Amplificador neumático (carcasa de alu- Cuando el posicionador manda "llenar el minio) con filtro sinterizado de PE (Fig. 2) accionamiento" (señal), la presión sobre la −...
  • Página 13 Construcción y principio de funcionamiento Conexiones ejecución de aluminio: Conexiones ejecución de acero inoxidable: Señal Presión de alimentación Salida (al accionamiento) Desaireación Dibujo en sección de la ejecución de aluminio (mismo principio para la ejecución de acero inoxidable): Señal Bypass Presión de alimenta- ción...
  • Página 14: Accesorios

    Î Cuando se utiliza un silenciador roscado se debe montar el amplificador neumáti- co de forma que el silenciador esté orientado hacia abajo. Fig. 2: Tipo 3755-1 (carcasa de aluminio) Î Para montar el silenciador correctamen- te, se utilizarán las herramientas y se- llante adecuados que eviten el desgaste de las roscas.
  • Página 15: Repuestos/Kits De Conversión

    Ejecución de aluminio Piezas de repuesto para el tornillo-restricción de bypass Núm. referencia Contratuerca de acero inoxidable M8 x 1 8350-0469 Repuesto para Tipo 3755-1 (filtro sinterizado PE) Núm. referencia Filtro sinterizado de PE 0550-0825 Placa soporte de acero inoxidable 0500-1401 Tornillo de fijación M5 x 16, acero inoxidable...
  • Página 16: Datos Técnicos

    Construcción y principio de funcionamiento 3.5 Datos técnicos Tipo 3755-1 Tipo 3755-2 Tipo 3755-2 Amplificador neumático Carcasa de aluminio Carcasa de acero inoxidable Caudal alimentación (Supply) 2,5 m³/h desaireación (Exhaust) 2,5 m³/h Bypass (Bypass) 0,3 m³/h Control Relación de presiones 1 : 1 Señal : Salida Presión de respuesta...
  • Página 17 Construcción y principio de funcionamiento Tipo 3755-1 Tipo 3755-2 Tipo 3755-2 Amplificador neumático Carcasa de aluminio Carcasa de acero inoxidable Tipo de protección Tipo de protección de la car- IP 44 IP 66 casa según DIN EN 60529 Conformidad Otros parámetros de operación Temperatura ambiente Margen de temperatura estándar: –40 a +80 °C...
  • Página 18: Dimensiones En Mm

    Construcción y principio de funcionamiento 3.6 Dimensiones en mm 3.6.1 Ejecución de aluminio Ejecución Tipo 3755-1 Ø 120 Desaireación silenciada a través de filtro sinterizado de PE Ø 105 Ejecución Tipo 3755-2 Conexión de desaireación con brida roscada con conexión a tubería...
  • Página 19: Ejecución De Acero Inoxidable

    Construcción y principio de funcionamiento 3.6.2 Ejecución de acero inoxidable 11,5 max.190 SW46 Ø90 EB 8393 ES...
  • Página 20 EB 8393 ES...
  • Página 21: Preparación

    Conservar el embalaje mientras el amplifica- tico debido a un almacenamiento incorrecto! dor neumático se transporte o almacene. Observar las instrucciones de almacenamien- to. Si es necesario consultar a SAMSON. Antes de montar el amplificador neumático proceder como se indica a continuación: Instrucciones de almacenamiento 1.
  • Página 22: Montaje Y Puesta En Marcha

    Montaje y puesta en marcha 5 Montaje y puesta en marcha Î El amplificador se monta entre el posi- cionador y el accionamiento neumático. Î El amplificador neumático se debe mon- En caso de elevados requerimientos de se- tar de forma que el aire circule entre la guridad, es posible intercalar una electrovál- alimentación (Supply) y el accionamiento vula entre el amplificador neumático y el ac- (Out) en la dirección indicada por la fle-...
  • Página 23: Posición De Montaje

    G o NPT (ver código de producto, página 10). 5.1 Posición de montaje − Los orificios con rosca G corresponden a la forma X de la norma DIN 3852-2 en Tipo 3755-1: la ejecución estándar. Î ¡No está permitido el montaje con la − Los orificios con rosca NPT están diseña- desaireación orientada hacia arriba! dos según la norma ANSI/ASME B1.20.1 para el montaje utilizando una...
  • Página 24: Presión De Alimentación

    Montaje y puesta en marcha 5.2.1 Presión de alimentación 5.3 Puesta en marcha La calidad del aire debe cumplir los requeri- ADVERTENCIA mientos de la ISO 8573-1 respecto al tama- ño de partículas, contenido de aceite y pun- ¡Riesgo de lesión debido a la elevada pre- to de rocío (ver datos técnicos).
  • Página 25: Ajuste Del Bypass

    Montaje y puesta en marcha 5.3.1 Ajuste del bypass 5.3.2 Adaptación al lazo de control Para conseguir una funcionamiento estable, se debe ajustar la restricción de bypass del Si es necesario se puede cambiar el ajuste amplificador neumático a los requerimientos del bypass. Para ello, ajustar el tornillo-res- del lazo de control: tricción de bypass en pasos de media vuelta 1.
  • Página 26: Conversión

    Montaje y puesta en marcha 5.4 Conversión 5.4.2 Conversión del Tipo 3755-2 al Tipo 3755-1 ADVERTENCIA 1. Desenroscar los ocho tornillos M5 x 25 ¡Riesgo de lesión debido a la elevada pre- (4) y sacar la brida roscada incluido la sión dentro del equipo!
  • Página 27 Montaje y puesta en marcha Fig. 7: Tipo 3755-1: Fig. 8: Tipo 3755-2: desaireación silenciada a través conexión de desaireación de filtro sinterizado de PE con brida roscada Tornillo M5 x 16 Placa soporte Filtro sinterizado de PE Tornillo M5 x 25 Brida roscada Junta tórica...
  • Página 28: Mantenimiento

    El amplificador neumático Tipo 3755 no re- quiere mantenimiento. Cuando se reduzca el Los amplificadores neumáticos defectuosos caudal puede ser necesario cambiar el filtro se pueden enviar a SAMSON para su repa- sinterizado de PE (ver la lista de repuestos, ración. cap. 3.4, pág. 15). Proceder como se indica a continuación pa- ra enviar un equipo a SAMSON: 6.1 Cambio del filtro...
  • Página 29: Anomalías

    Información En caso de producirse otras anomalías en el amplificador neumático contactar con el servi- cio posventa de SAMSON. 7.1 Actuaciones en caso de Consejo emergencia Las medidas de emergencia a tomar en caso de aparecer una anomalía en la válvula, se...
  • Página 30: Puesta En Fuera De Servicio Y Desmontaje

    Puesta en fuera de servicio y desmontaje 8 Puesta en fuera de servicio y 8.2 Desmontaje del desmontaje amplificador neumático 1. Poner fuera de servicio el amplificador ADVERTENCIA neumático, ver cap. 8.1. ¡Riesgo de rotura/estallido de equipos bajo 2. Soltar las conexiones a tubería. presión! 3. Desmontar el amplificador neumático de Las válvulas, los accesorios y las tuberías son la tubería.
  • Página 31: Servicio Posventa

    E-Mail El departamento posventa se puede contac- tar a través de la dirección de mail: aftersalesservice@samson.de. Direcciones de SAMSON AG y sus filiales Las direcciones de SAMSON AG y sus filia- les, así como delegaciones y oficinas, se pueden consultar en Internet: www.samson. de o en los catálogos de productos SAMSON.
  • Página 32 EB 8393 ES SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Alemania Teléfono: +49 69 4009-0 · Fax: +49 69 4009-1507 samson@samson.de · www.samson.de...

Este manual también es adecuado para:

3755-2

Tabla de contenido