Altavoz amplificado portatil con trolley (33 páginas)
Resumen de contenidos para Trevi KBB 310 BT
Página 1
KBB 310 BT Guida d’uso / User Guide DIGITAL BOOMBOX BLUETOOTH AD ALTA POTENZA DIGITAL BOOMBOX BLUETOOTH - USB HIGH POWER LECTEUR BOOMBOX HIGH POWER STÉRÉO TRAGBARER BOOMBOX BOOMBOX ESTÉREO HIGH POWER BLUETOOTH FM RADIO LINE-IN * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it...
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE - Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Unità riproduttore • Manuale • Cavo USB / micro USB DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI 1.Tasto Bluetooth-Play/Pause 7.Tasto ON/OFF accensione, spegnimento 2.Tasto SKIP- 8.Ingresso LINE-IN 3.Tasto SKIP+ 9. Ingresso USB 4.Tasto V- diminuzione volume 10. Antenna FM 5.Tasto V+ aumento del volume 11.
Página 4
3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo per ricercare lo speaker. 4. Ricercare lo speaker nominato “KBB 310 BT” e inserire il PIN “0000” se richiesto. 5. Ad accoppiamento avvenuto lo speaker emetterà un suono di risposta e il Led blu rimarrà a luce fissa.
Página 5
RICERCA FINE Premere i tasti SKIP- (2) e SKIP+ (3) per aumentare o diminuire la frequenza di 0,1MHz. MEMORIZZAZIONE DELLE STAZIONI 1. Per salvare la stazione radio ricevuta premere e tenere premuto il tasto PLAY/PAUSE(1), sul display lampeggierà la posizione della memoria; tramite i tasti SKIP-(2) e SKIP+(3) il numero di memoria desiderato e premere di nuovo PLAY/PAUSE (1) per confermare.
Informativa sulla rimozione e lo smaltimento delle batterie Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato! 1. Estrarre la copertura in gomma dal mobile posteriore. 2. Svitare le viti che fissano il mobile. 3. Rimuovere la batteria dal suo alloggiamento. Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici,nel fuoco o nell’acqua.
Página 7
1. STANDBY/ON BUTTON 9. LINE IN JACK 2. SOURCE BUTTON 10. MINI USB POWER SOCKET 3. SKIP DN/TUN- BUTTON 11. FM TELESCOPIC ANTENNA 4. PAIRING/PLAY/PAUSE BUTTON 12. SPEAKERS 5. SKIP UP/TUN+ BUTTON 13. LED DISPLAY 6. VOL- BUTTON 14. BLUETOOTH INDICATOR 7.
Página 8
1. Press and hold the PAIRING/PLAY/PAUSE button to re-link the audio source device. The Bluetooth indicator will blink. 2. Select KBB310BT on the audio source device for connecting. Bluetooth indicator will turn to solid blue if the KBB 310 BT and the device have been re-connected successfully. FM RADIO TUNING THE FM RADIO 1.
Press and hold the SKIP UP/TUN+ or SKIP DN/TUN- button to auto search radio station forward or backward from the current frequency respectively (When an available station will be found, the unit will broadcast it immediately and the searching will be stopped). STORING YOUR FAVORITE RADIO STATION 1.
Página 10
When the USB cable is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. To be completely disconnected the power input, the USB cable shall be disconnected from the power source completely. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Minimum distances 2.0cm around the apparatus for sufficient ventilation. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
Página 11
(au moins 5 cm). - Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche. - Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de connexion sont correctement installés.
Página 12
1. Pause / Play/ Appairage Bluetooth 7. Interrupteur On/Off 2. Précédent 8. LINE-IN 3. Suivant 9. USB 4. Volume- 10.Antenne FM 5. Volume+ 11.USB DC 5V 6. Selecteur USB / RADIO FM / BT / LINEIN 12.Afficheur LCD RECHARGEMENT Lors de la première utilisation de l’haut-parleur, le charger pendant 4 heures. L’haut-parleur peut être chargé...
3. Suivre les instructions de votre dispositif pour chercher le haut-parleur. 4. Chercher le haut-parleur appelé “KBB 310 BT” et insérer le PIN « 0000 » si demandé. 5. Une fois l’accouplement terminé, la LED bleue cesse de clignoter.
Remarque : déployez et orientez l’antenne (10), afin d’obtenir la meilleure réception FM possible. Si la réception n’est pas bonne, essayez de régler de manière différente la longueur de l’antenne. La qualité de réception FM dépend toutefois beaucoup de l’endroit où est placé l’appareil. La proximité...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance totale : ...6W (2 x 3W) Impédance : ......4 Ohm Line IN : ..Prise Jack 3,5 mm Alimentation : batterie au lithium rechargeable à l’aide du mini USB DC5V Consommation : 6W / Standby <0,5W Dimensions : .. 319 x 127 x 101 mm Recommandations pour l’élimination correcte du produit.
Raum verbleibt,um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm). - Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI-Kundendienststelle bringen. - Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind.
Página 17
1. Taste Bluetooth-Play/Pause 7. Taste ON/OFF, Ein-/Ausschalten 2. Taste SKIP- 8. LINE-IN-Eingang 3. Taste SKIP+ 9. USB-Eingang 4. Taste V- Verringerung der Lautstärke 10.FM-Antenne 5. Taste V+ Erhöhung der Lautstärke 11.Port Versorgung Mini USB 6. Taste S, Anwahl Abspielgerät 12.LCD-Display LADEVORGANG Vor der ersten Benutzung sollte der Lautsprecher für einen Zeitraum von 4 Stunden geladen werden.
Página 18
3. Für die Suche des Lautsprechers ist auf die Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes Bezug zu nehmen. 4. Den Lautsprecher mit der Bezeichnung “KBB 310 BT” suchen und den PIN “0000” eingeben, soweit dazu aufgefordert wird. 5. Bei erfolgter Kopplung blinkt die blaue LED blinkt nicht mehr.
Störungen beim Empfang von Radioprogrammen führen. In diesem Fall sollte das Gerät in größerer Entfernung zu diesen aufgestellt werden. USB-BETRIEB 1. Den USB-Speicher in den USB-Eingang (9) einstecken. 2. Mehrmals die Taste S (6) drücken, bis die Option USB angezeigt wird. Einige Sekunden warten, bis der Player alle MP3-Dateien lädt. 3. Die Wiedergabe beginnt automatisch. 4.
Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE - recargue la batería a una temperatura de entre 5°C y 35°C.
Página 21
1. Botón Bluetooth-Play/Pause, 7. Selector ON/OFF encendido,apagado em parejamiento 8. Entrada LINE-IN 2. Botón SKIP- 9. Puerto USB 3. Botón SKIP+ 10.Antena FM 4. Botón V-, baja el volumen 11.Toma de alimentación mini USB 5. Botón V+, sube el volumen 12.Display LCD 6.
3. Siga las instrucciones de su dispositivo para buscar el altavoz. 4. Busque el altavoz llamado “KBB 310 BT” e introduzca el PIN “0000” si fuese solicitado. 5. Una vez realizado el emparejamiento, el LED azul (D) parpadeará más lentamente.
La cercanía de aparatos TV, lámparas de neón u otros electrodomésticos puede causar interferencias en la recepción de los programas de radio; en este caso, aleje el aparato. FUNCIONAMIENTO USB 1. Introduzca la memoria USB en el puerto USB(9). 2. Pulse en secuencia el botón S (6) hasta visualizar la opción USB; espere unos segundos hasta que el reproductor cargue todos los archivos MP3.
Página 24
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L'apparecchio: Boombox con Radio FM STEREO marca TREVI modello KBB 310 BT risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548 TREVI spa Rimini, 20 Ottobre 2013 Strada Consolare Rimini - San Marino, 62...