Página 1
BEWEGLICHER LAUTSPRECHER mit Bluetooth/MP3-USB-Micro-SD player/Disco-Licht ALTAVOZ AMPLIFICADO con Bluetooth/MP3-USB-Micro SD/Luz de disco BLUETOOTH CONNECTION MICRO SD/ READER AUX IN DISCO LIGHT * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product: www.trevi.it...
• Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spina dalla presa e portare l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato TREVI. • Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente.
Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è completamente carica fino al completo scaricamento, quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla nuovamente. Mettendo in carica una batteria non completamente esaurita, la sua durata risulterà ridotta. In questo caso, ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più volte.
Página 5
“Blue”; 3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo esterno per ricercare lo speaker; 4. Ricercare lo speaker nominato “XF 460” e inserire il PIN “0000” se richiesto; 5. Ad accoppiamento avvenuto si avvertira un suono di notifica.
Página 6
Note: In caso di mancato accoppiamento tra i 2 altoparlanti, spegnere entrambi gli apparecchi e ripetere i passi 1, 2 e 3. La funzione TWS funziona solamente tra diffusori uguali o con altri diffusori che utilizzano lo stesso micro processore o soluzione. FUNZIONAMENTO CON MEMORIE MICRO SD O USB 1.
EFFETTI DISCO-LIGHT Per attivare gli effetti luminosi Disco-Light premere il tasto LED (15). Per disattivare gli effetti luminosi, premere nuovamente il tasto LED (15). COLLEGAMENTO MICROFONO E FUNZIONE MICROPHONE PRIORITY 1. Collegare il microfono con cavo in dotazione alla presa MIC IN (1); 2.
Página 8
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione...
(at least 5cm). • If liquids penetrate into the appliance immediately disconnect the plug from the wall socket and set the appliance to your nearest authorised TREVI Service Centre. • Always check before charging, power cables and connection are installed properly.
PACKAGE CONTENTS • Unit • AC/DC adaptor • Microphone • User manual DESCRIPTION LINKS AND CONTROLS 5 6 7 13 14 1. MIC IN 8. Volume controller 2. MIC Vol 9. Power Socket 9V 3. MIC ECHO 10. USB Socket 4.
“Blue”; 3. Follow the instructions of your external device to search for the speaker; 4. Search the speaker named “XF 460” and enter the PIN “0000” if required; Will hear a notification sound to confirm you the connection.
Página 12
TWS FUNCTION OPERATION True wireless stereo (TWS) technology TWS technology enables user to make wireless connection between two speakers which are same model and compatible with TWS. In TWS connection, two speakers will be auto- matically grouped to be a Stereo- Speaker System which outputs the left and right channel. HOW TO ESTABLISH Notice: Two speakers must be same model and both compatible with TWS.
AUX IN FUNCTION 1. Connect any unit with audio output via a special 3.5mm Jack cable to the AUX input (14); 2. Press the MODE (11) button on the unit or the MODE (16) button on the remote control several times until the display shows “AUX”; 3.
TECHNICAL CHARACTERISTICS Music power: ..........40W S/N Ratio: ............ ≥70dB Frequency response: ........30Hz - 20KHz Bluetooth version: ........5 Bluetooth max power transmission: ....0,8mW Bluetooth transmission: ....... 2,4GHz Power Supply: ..........Rechargeable battery 3000mAh by adapter 9V Dimensions: ..........280 x 230 x 435mm INFORMATION ON REMOVAL AND DISPOSAL OF THE BATTERY Warning: the operation of removal and disposal is reserved exclusively to the specialized technical personnel!
Página 15
Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez-la lorsqu’elle est complètement rechargée jusqu’à un déchargement complet. En d’autres termes, rechargez complètement la batterie avant de l’utiliser à nouveau. Évitez de maintenir la batterie chargée pendant la nuit. CONTENU DE L’EMBALLAGE •...
(16) de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche “Blue”; 3. Suivez les instructions de votre appareil externe pour rechercher le haut-parleur; 4. Rechercher l’orateur nommé “XF 460” et entrez le code PIN “0000” si nécessaire; 5. PAprès l’appairage, vous entendrez un son de notification.
Página 19
Les réglages sur l’enceinte principale seront également effectués simultanément sur l’autre enceinte. Par exemple, sélectionnez la chanson précédente et suivante, lisez et mettez en pause. Remarque: Si les 2 haut-parleurs ne sont pas appairés, éteignez les deux appareils et répétez les étapes 1, 2 et 3.
Remarque: Les enregistrements sont présents dans le dossier AB_REC présent dans la micro SD ou la clé USB. La fonction n’enregistre que ce qui est enregistré par le microphone. EFFETS DISQUE-LUMINEUX Pour activer les effets Disco-Light, appuyez sur le bouton LED (15). Pour désactiver les effets lumineux, appuyez à...
Página 21
Recommandations pour l’élimination correcte du produit. Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“...
Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5cm). • Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI- Kundendienststelle bringen. • Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusska- bel korrekt installiert sind.
Página 23
Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, sollte diese stets komplett aufgeladen und vollständig entleert werden. Vor der erneuten Benutzung sollte sie wieder komplett aufgeladen werden. Wird eine nicht vollständig entleerte Batterie aufgeladen, so wird deren La deautonomie reduziert. In diesem Falle sollte der Vorgang der vollständigen Ladung/Entleerung mehrmals wiederholt werden.
FERNBEDIENUNG 16. MODE-Taste -Taste, Einschalten/Stand-by -Taste, Wiedergabe/Pause 19. EQ-Taste, EQ ändern 20. Numerische Tastatur 21. USB-Taste 22. RPT-Taste, wiederholt ein Lied im Audiomodus 23. ol + Taste, Lautstärke erhöhen 24. Vol - Taste, Lautstärke verringern -Taste, Nächster Titel -Taste, Vorheriger Titel -Taste, Stumm LADEN DES AKKUS Laden Sie das Gerät bei der ersten Verwendung 10 Stunden lang auf.
Página 25
3. Folgen Sie den Anweisungen Ihres externen Geräts, um nach dem Lautsprecher zu suchen; 4. Suchen Sie den Lautsprecher mit dem Namen “XF 460” und geben Sie ggf. die PIN “0000” ein; 5. Hört einen Benachrichtigungston, um die Verbindung zu bestätigen.
Página 26
Die TWS-Funktion arbeitet im TWS-Modus. Manipulationen am Hauptlautsprecher werden gleichzeitig in einem anderen Lautsprecher ausgeführt. Zum Beispiel: vorherige und nächste Songauswahl, Wiedergabe und Pause. Hinweis: Wenn die 2 Lautsprecher nicht gekoppelt sind, schalten Sie beide Geräte aus und wiederholen Sie die Schritte 1, 2 und 3. Die TWS-Funktion funktioniert nur zwischen gleichen Lautsprechern oder mit anderen Lautsprechern, die denselben Mikroprozessor oder dieselbe Lösung verwenden.
Hinweis: Die Aufnahmen befinden sich im ordner AB_REC auf dem Micro SD oder USB-Stick. Die Funktion zeichnet nur auf, was vom Mikrofon aufgenommen wird. LED DISCO-LICHT Um die Disco-Light-Effekte einzuschalten, drücken Sie die LED-Taste (15). Um die Disco-Light-Effekte auszuschalten, drücken Sie erneut die LED-Taste (15). MIKROFON-ANSCHLUSS UND MIKROFON-PRIORITÄTSFUNKTION 1.
Página 28
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeinde- verwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen”...
Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE Recargue la batería a una temperatura de entre 5°C y 35°C.
Si se carga una batería no completamente agotada, se reduce su duración. En ese caso, repita el ciclo de carga/descarga completa más veces. Evite cargar la batería durante toda la noche. CONTENIDO DEL PAQUETE • Reproductor de radio • Adaptador AC/DC •...
“Blue”; 3. Siga las instrucciones de su dispositivo externo para buscar el altavoz; 4. Busque el altavoz llamado “XF 460” e ingrese el PIN “0000” si es necesario; 5. Escuchará un sonido de notificación para confirmar la conexión.
La función TWS solo funciona entre altavoces iguales o con otros altavoces que utilizan el mismo microprocesador o solución. FUNCIÓN TARJETA MICRO SD/USB 1. Inserte una tarjeta Micro SD en la ranura (4) o una memoria USB en la toma (10) y encienda el dispositivo;...
LUZ DE DISCO LED Para encender los efectos Disco-Light, presione el botón LED (15). Para apagar los efectos Disco-Light, presione nuevamente el botón LED (15). CONEXIÓN DE MICRÓFONO Y FUNCIÓN DE PRIORIDAD DE MICRÓFONO 1. Conecte el micrófono con cable suministrado a la toma MIC IN (1); 2.
Página 35
Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 - www.trevi.it - e-mail: info@trevi.it DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura radio XF 460 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCXF460.pdf...