Descargar Imprimir esta página

BIG Bobby-Car Mix-Trailer Guia De Inicio Rapido página 7

Publicidad

PL: Proszę zachować niniejsze informacje. Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Instrukcja montażu Montaż i demontaż powinny
przeprowadzać tylko osoby dorosłe. UWAGA! Nie nadaje się do transportowania dzieci. Nie używać na drogach publicznych, jeździć tylko po
wyznaczonych drogach. Kontroluj systematycznie zamocowania. Przy użytkowaniu noś zawsze buty. Nie używaj pojazdów w pobliżu basenów,
schodów, pagórków, ulic i wzniesień.
GR: Παρακαλείσθε όπως διατηρήσετε τις πληροφορίες. Να χρησιμοποιείται υπό την άμεση επίβλεψη ενηλίκου. Οδηγίες συναρμολόγησης Η
συναρμολόγηση και αποσυναρμολόγηση πρέπει να γίνεται από ενήλικες. ΠΡΟΣΟΧΗ! Δεν είναι κατάλληλο για τη μεταφορά παιδιών. Δεν επιτρέπεται
η χρήση σε δημόσιους δρόμους, επιτρέπεται μόνο σε δρόμους με την ειδική έγκριση. Ελέγχετε τακτικά τις συνδέσεις. Κατά τη χρήση πρέπει το
παιδί να φοράει πάντα παπούτσια. Τα οχήματα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται κοντά σε πισίνες, σκαλοπάτια, λόφους, δρόμους ή αναβάσεις.
RUS: Просим сохранить информацию. Пользование под непосредственным присмотром взрослых. Указания по собиранию Сборка и
разборка должна производиться взрослыми. ВНИМАНИЕ! Не пригоден для перевозки детей. Не пользоваться трассами общественного
транспорта, выбирать для движения отведенные для этой цели дороги. Регулярно проверяйте крепления. Пользоваться только в
обуви. Машины не должны использоваться влизи бассейнов, ступеней, холмов, дорог или на уклоне.
TR: Lütfen bu bilgileri saklayıınız. Yalnızca ve doğrudan yetişkinlerin gözetiminde kullanılabilir. Kurulum kılavuzu Kurulum ve sökme işlemleri
yetişkinler tarafından yapılmalıdır. DİKKAT! Çocukları taşımak için uygun değildir. Lütfen halka açık araç yollarında kullanmayın, yalnızca
izin verilen özel yollarda kayın. Sabitlemeleri düzenli olarak kontrol ediniz. Kullanırken daima ayakkabı giyiniz. Araçlar, yüzme havuzlarının,
merdivenlerin, tepelerin, sokakların veya yükseltilerin yakınlarında kullanılmamalıdır.
SI: Prosimo, shranite informacije. Igrača se sme uporabljati samo pod neposrednim nadzorom odrasle osebe. Navodilo za postavitev Igračo naj
sestavijo in razstavijo odrasli. POZOR! Ni namenjeno prevozu otrok. Ne uporabljajte na javnih cestiščih, vozite samo na ulicah, na katerih je uporaba
le-tega/te dovoljena. Redno pregledujte pritrdilne elemente. Pri uporabi vedno nosite čevlje. Vozil ne smete uporabljati v bližini bazenov, stopnic,
gričev, cest ali strmin.
HRV: Molimo Vas da sačuvate informacije. Smije se koristiti samo pod neposrednim nadzorom odraslih. Uputa za sastavljanje Montažu i
demontažu moraju provesti odrasle osobe. POZOR! Nije namijenjeno prijevozu djece. Ne koristite na javnim prometnim površinama, već samo na
cestama na kojima je to dozvoljeno. Kontrolirati redovno učvršćenje. Pri korištenju uvijek nositi cipele. Vozila se ne smiju koristiti u blizini bazena,
stuba, brežuljaka, ulica ili uzbrdica.
SK: Uschovajte prosím informácie. Používať pod priamym dohľadom dospelej osoby. Návod na montáž Montáž a demontáž musí vykonať
dospelá osoba. POZOR! Nevhodné na prepravu detí. Nepoužívajte na verejných jazdných pruhoch, jazdite len na uliciach, na ktorých je to povolené.
Kontrolujte pravidelne upevnenie. Pri používaní buďte vždy obutí. Auto sa nesmie používať v blízkosti bazéna, schodov, kopca, ulice či stúpania.
BG: Моля запазете информацията. Да се употребява само при пряк надзор от възрастен. Инструкция за монтаж Монтажът и демонтажът
трябва да се извърши от възрастни лица. ВНИМАНИЕ! Неподходящ за транспорт на деца. Не използвайте по уличните платна, движете
се само на предвидени за това улици. Да се контролират редовно закрепванията. Носете винаги обувки при използване. Превозните
средства не трябва да се използват в близост до басейни, стълби, хълмове, улици или наклони.
RO: Vă rugăm să păstraţi informaţiile. A se folosi sub directa supraveghere a unei persoane adulte. Instrucțiuni de montaj Montarea şi
demontarea trebuie efectuată de adulți. ATENȚIE! Nu este potrivit pentru transportul copiilor. A nu se folosi pe drumurile de circulație publică, a se
rula numai pe străzi desemnate în acest scop. A se controla cu regularitate elementele de fixare. La folosire, a se purta întotdeauna încălțăminte.
Nu este permisă folosirea vehiculelor în apropierea piscinelor, treptelor, dealurilor, străzilor sau pantelor.
UA: Просимо зберегти інформацію. Користування під безпосереднім наглядом дорослих. Вказівки зі встановлення Складання та
розбирання має проводитись дорослими. УВАГА! Не призначено для перевезення дітей. Їздити лише на дозволених для цього вулицях,
не використовувати на проїзній частині. Регулярно перевіряйте кріплення. Користуватися тільки у взутті. Машинами не дозволяється
користуватися поблизу басейнів, сходів, пагорбів, доріг чи на ухилі.
EST: Palun hoidke see teave alles. Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelevalve all! Paigaldusjuhend Kokku panna ja lahti võtta tohivad ainult
täiskasvanud. HOIATUS! Ei sobi laste transportimiseks. Mitte kasutada avalikel liiklusteedel, sõita ainult selleks lubatud tänavatel. Kontrollida
regulaarselt kinnitusi. Kasutamisel kanda alati jalanõusid. Sõidukeid ei tohi kasutada ujumisbasseinide, astmete, küngaste, tänavate või nõlvade
läheduses.
LT: Šios informacijos neišmeskite. Galima naudoti tik prižiūrint suaugusiesiems. Montažo instrukcija Sumontuoti ir išmontuoti turi
tiksuaugusieji. DĖMESIO! Netinka vaikams pervežti. Negalima važinėti viešojo eismo juostomis, tik tose gatvėse, kuriose tai leidžiama. Reguliariai tikrinti
tvirtinimus. Visuomet važinėti apsiavus batus. Transporto priemonių negalima naudoti prie plaukimo baseinų, laiptų, kalvų, gatvių arba įkalnių.
LV: Lūdzu, uzglabājiet informāciju. Izmantot vienīgi tiešā pieaugušo uzraudzībā. Uzstādīšanas pamācība Montāža un demontāža jāveic
pieaugušajiem. UZMANĪBU! Nav piemērots bērnu pārvadāšanai. Neizmantot pa sabiedriskas satiksmes ceļiem, braukt vienīgi attiecīgi speciāli
paredzētās vietās. Regulāri pārbaudīt stiprinājumus. Vienmēr izmantot ar apautām kājām. Neizmantot braucamos baseinu, pakāpienu, pauguru,
ielu vai kāpumu tuvumā.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

800056262