D: ACHTUNG! GB: WARNING! F: ATTENTION! I: AVVERTENZA! NL: WAARSCHUWING! E: ¡ADVERTENCIA! P: ATENÇÃO!
DK: ADVARSEL! S: VARNING! FIN: VAROITUS! N: ADVARSEL! H: FIGYELMEZTETES! CZ: UPOZORNĚNÍ! PL: OSTRZEŻENIE!
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! RUS: ВНИМАНИЕ! TR: UYARI! SI: OPOZORILO! HRV: UPOZORENJE! SK: UPOZORNENIE! BG: ВНИМА-
НИЕ! RO: AVERTISMENT! UA: УВАГА! EST: HOIATUS! LT: ĮSPĖJIMAS! LV: BRĪDINĀJUMS! AR:
!تحذير
D: Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. Muss von Erwachsenen montiert werden. Bewahren Sie die Montage- und
Gebrauchsanleitung auf. ACHTUNG! Nicht für den Transport von Kindern geeignet. Regelmäßig Befestigungen kontrollieren. Keine Änderun-
gen vornehmen, welche die Sicherheit in Frage stellen! Nicht hinter einem motorisierten Fahrzeug herziehen. Bei Benutzung immer Schuhe
tragen. Fahrzeuge dürfen nicht in der Nähe von Swimming Pools, Stufen, Hügel, Straßen oder Steigungen benutzt werden.
GB: To be used under the direct supervision of an adult. Must be assembled by an adult. Retain the instructions for assembly and use.
ATTENTION! Not suitable for the transportation of children. Check fastenings regularly. Do not make any modifications which might impair
safety! Do not tow behind a motorised vehicle. Always wear shoes during use. Vehicles must not be used near swimming pools, steps, hills,
roads or inclines.
F: À utiliser sous la surveillance d'un adulte. A monter par un adulte. Conservez les instructions de montage et d'utilisation. ATTENTION!
Ne convient pas au transport d' e nfants. Vérifier régulièrement les fixations. Ne procéder à aucun changement susceptible de compromettre
la sécurité! Ne pas tirer derrière un véhicule motorisé. Toujours porter des chaussures en cas d'utilisation. Les véhicules ne doivent pas être
utilisés à proximité de piscines, de marches, collines, de rues ou de montées.
I: Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto. Deve essere montato da un adulto. Conservare le istruzioni di assemblaggio e d'uso.
ATTENZIONE! Non adatto per il trasporto di bambini. Controllare regolarmente gli elementi di fissaggio. Non apportare alcuna modifica che
pregiudichi la sicurezza! Non trainare dietro un veicolo motorizzato. Durante l'uso è necessario indossare sempre le scarpe. I veicoli non
devono essere utilizzati nelle vicinanze di piscine, scale, dossi, strade o salite.
NL: Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene. Dient door volwassenen gemonteerd worden. Bewaar de montage- en gebruiks-
handleiding. ACHTING! Niet geschikt voor transport van kinderen. Regelmatig bevestigingen controleren. Geen wijziging doorvoeren, die
de veiligheid in gevaar zou kunnen brengen! Niet achter een motorvoertuig aan trekken. Tijdens gebruik altijd schoenen dragen. Voertuigen
mogen niet in de buurt van zwembaden, trappen, heuvels, straten of hellingen worden gebruikt.
E: Utilícese bajo la vigilancia directa de un adulto. Debe ser montado por personas adultas. Conserve bien las instrucciones de montaje y
de uso. ¡ATENCIÓN! No idóneo para el transporte de niños. Controle las sujeciones periódicamente. ¡No realizar modificaciones que puedan
poner en peligro la seguridad! No ir detrás de un vehículo motorizado. Póngase siempre zapatos al usarlo. Los vehículos no se deben usar en
lugares cerca de piscinas, escalones, colinas, calles, cuestas o pendientes.
P: A utilizar sob a vigilância directa de adultos. Tem de ser montado por adultos. Guardar as instruções de montagem e utilização. ATENÇÃO!
Não é adequado para o transporte de crianças. Controlar regularmente as junções das peças. Não efectuar alterações que possam colocar em
risco a segurança! Não engatar atrás de um veículo motorizado. Usar sempre calçado durante a utilização. Os veículos não devem ser usados
na proximidade de piscinas, degraus, declives, ruas ou rampas.
DK: Må kun anvendes under opsyn af en voksen. Skal samles af voksne. Opbevar montage- og brugsanvisning. GIV AGT! Ikke egnet til trans-
port af børn. Kontroller fastgørelserne regelmæssigt. Foretag ingen ændringer, der har indflydelse på sikkerheden! Lad dig ikke trække af et
motorkøretøj. Benyt altid sko ved brugen. Køretøjet må ikke benyttes i nærheden af swimmingpools, trapper, bakker, veje eller stigninger.
S: Ska användas under tillsyn av vuxen. Måste monteras av vuxna. Spara mongerings- och bruksanvisningarna. OBS! Ej lämpad för transport
av barn. Kontrollera fästena regelbundet. Gör inga ändringar som kan påverka säkerheten! Drag inte efter motorfordon. Ha alltid skor på när
du använder fordonet. Fordonet får inte användas nära swimming pools, trappor, kullar, gator eller backar.
FIN: Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa. Ainoastaan aikuisen koottavaksi. Säilyttäkää kokoamis- ja käyttöohje. HUO-
MIO! Ei sovellu lasten kuljettamiseen. Tarkastakaa kiinnikkeet säännöllisesti. Älä suorita mitään turvallisuutta vaarantavia muutoksia! Ei saa
vetää moottoroidun ajoneuvon perässä. Käytön aikana tulee käyttää kenkiä. Ajoneuvoja ei saa käyttää uima-altaiden, portaiden, mäkien,
teiden tai rinteiden lähellä.
N: Må kun brukes under tilsyn av voksne. Må monteres av voksne. Ta godt vare på monterings- og bruksanvisningen. OBS! Ikke egnet for
transport av barn. Skruforbindelsene må kontrolleres regelmessig. Det må ikke foretas endringer som kan ha innflytelse på sikkerheten!
Må ikke dras bak et motorkjøretøy. Under bruken må du alltid ha på deg sko. Kjøretøyene må ikke brukes i nærheten av svømmebasseng,
trapper, hauger, veier eller bratte bakker.
H: Csak felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható! Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Őrizze meg a szerelési és hasz-
nálati útmutatót! FIGYELEM! Gyermekek szállítására nem alkalmas. A rögzítéseket rendszeresen ellenőrizni kell. Ne hajtson végre olyan
módosításokat, melyek a biztonságot veszélyeztetik! Nem szabad motoros jármű után húzni. Használat közben mindig cipőt kell viselni. A
járműveket nem szabad használni úszómedence, lépcső, domb, utca vagy emelkedő közelében.
CZ: Používat pouze pod dohledem dospělé osoby. Montáž provede dospělá osoba. Návod k montáži a použití si uschovejte. POZOR! Není
vhodný k přepravě dětí. Kontrolujte pravidelně upevnění. Neprovádějte žádné změny, které zpochybňují bezpečnost! Netáhněte za motoro-
vým vozidlem. Při používání buďte vždy obutí. Auta se nesmí používat v blízkosti bazénů, schodů, kopců, ulice nebo stoupání.
PL: Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Musi być montowany przez dorosłych. Zachowaj instrukcję montażu i obsługi.
UWAGA! Nie nadaje się do transportowania dzieci. Kontroluj systematycznie zamocowania. Nie przeprowadzać żadnych zmian mających
wpływ na bezpieczeństwo! Nie wolno ciągnąć pojazdem zmotoryzowanym. Przy użytkowaniu noś zawsze buty. Nie używaj pojazdów w
pobliżu basenów, schodów, pagórków, ulic i wzniesień.
GR: Να χρησιμοποιείται υπό την άμεση επίβλεψη ενηλίκου. Πρέπει να συναρμολογηθεί από ενήλικες. Διαφυλάξτε τις οδηγίες συναρμολόγησης
και χρήσης. ΠΡΟΣΟΧΗ! Δεν είναι κατάλληλο για τη μεταφορά παιδιών. Ελέγχετε τακτικά τις συνδέσεις. Απαγορεύονται οι αλλαγές που
μειώνουν την ασφάλεια! Μην τραβάτε πίσω από όχημα που διαθέτει κινητήρα. Κατά τη χρήση πρέπει το παιδί να φοράει πάντα παπούτσια. Τα
οχήματα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται κοντά σε πισίνες, σκαλοπάτια, λόφους, δρόμους ή αναβάσεις.
RUS: Пользование под непосредственным присмотром взрослых. Монтаж должен быть выполнен взрослыми. Сохраняйте
инструкцию по монтажу и использованию. ВНИМАНИЕ! Не пригоден для перевозки детей. Регулярно проверяйте крепления. Не
предпринимать изменений, которые могут поставить под вопрос безопасность эксплуатации! Не буксировать моторизирован-
ными транспортными средствами. Пользоваться только в обуви. Машины не должны использоваться влизи бассейнов, ступеней,
холмов, дорог или на уклоне.
TR: Yalnızca ve doğrudan yetişkinlerin gözetiminde kullanılabilir. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. Montaj ve kullanma talimatını saklay-
ınız. DİKKAT! Çocukları taşımak için uygun değildir. Sabitlemeleri düzenli olarak kontrol ediniz. Güvenliği etkileyecek değişiklikler yapmay-
ınız! Motorlu araçların arkasından çektirmeyiniz. Kullanırken daima ayakkabı giyiniz. Araçlar, yüzme havuzlarının, merdivenlerin, tepelerin,
sokakların veya yükseltilerin yakınlarında kullanılmamalıdır.
SI: Igrača se sme uporabljati samo pod neposrednim nadzorom odrasle osebe. Postavitev izključno s strani odraslih oseb. Shranite navodila
za montažo in uporabo. POZOR! Ni namenjeno prevozu otrok. Redno pregledujte pritrdilne elemente. Ne izvajajte nobenih sprememb, ki bi
lahko ogrozile varnost! Ne dovolite vlečenja s strani motornega vozila. Pri uporabi vedno nosite čevlje. Vozil ne smete uporabljati v bližini
bazenov, stopnic, gričev, cest ali strmin.
HRV: Smije se koristiti samo pod neposrednim nadzorom odraslih. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. Sačuvajte uputu
za montažu i uporabu. POZOR! Nije namijenjeno prijevozu djece. Kontrolirati redovno učvršćenje. Ne provoditi promjene, koje bi mogle
uticati na sigurnost! Ne povlačiti za motoriziranim vozilom. Pri korištenju uvijek nositi cipele. Vozila se ne smiju koristiti u blizini bazena,
stuba, brežuljaka, ulica ili uzbrdica.
SK: Používať pod priamym dohľadom dospelej osoby. Montovať smie len dospelá osoba. Návod na montáž a použitie si uschovajte. POZOR!
Nevhodné na prepravu detí. Kontrolujte pravidelne upevnenie. Nevykonávajte žiadne zmeny, ktoré spochybňujú bezpečnosť! Neťahajte za
motorovým vozidlom. Pri používaní buďte vždy obutí. Auto sa nesmie používať v blízkosti bazéna, schodov, kopca, ulice či stúpania.
BG: Да се употребява само при пряк надзор от възрастен. Трябва да се монтира от възрастни лица. Съхранявайте добре
инструкцията за монтаж и употреба. ВНИМАНИЕ! Неподходящ за транспорт на деца. Да се контролират редовно закрепванията.
Не правете промени, които поставят безопасността под съмнение! Не теглете зад моторизирано превозно средство. Носете винаги
обувки при използване. Превозните средства не трябва да се използват в близост до басейни, стълби, хълмове, улици или наклони.
RO: A se folosi sub directa supraveghere a unei persoane adulte. Trebuie montat de adulți. Păstrați bine instrucțiunile de montare şi folosire.
ATENȚIE! Nu este potrivit pentru transportul copiilor. A se controla cu regularitate elementele de fixare. A nu se întreprinde modificări care
pun sub semnul întrebării siguranța! A nu se trage cu şi în urma unui vehicul motorizat. La folosire, a se purta întotdeauna încălțăminte. Nu
este permisă folosirea vehiculelor în apropierea piscinelor, treptelor, dealurilor, străzilor sau pantelor.
UA: Користування під безпосереднім наглядом дорослих. Встановлюється дорослими. Зберігайте інструкцію з монтажу та
користування. УВАГА! Не призначено для перевезення дітей. Регулярно перевіряйте кріплення. Не робити жодних модифікацій,
які можуть зашкодити безпеці! Не чіпляти до транспортного засобу із двигуном. Користуватися тільки у взутті. Машинами не
дозволяється користуватися поблизу басейнів, сходів, пагорбів, доріг чи на ухилі.
EST: Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelevalve all! Paigaldama peavad täiskasvanud. Hoidke paigaldus- ja kasutusjuhend alles. HOIA-
TUS! Ei sobi laste transportimiseks. Kontrollida regulaarselt kinnitusi. Ärge tehke muudatusi, mis ohustavad turvalisust. Ärge vedage moo-
torsõiduki järel. Kasutamisel kanda alati jalanõusid. Sõidukeid ei tohi kasutada ujumisbasseinide, astmete, küngaste, tänavate või nõlvade
läheduses.
LT: Galima naudoti tik prižiūrint suaugusiesiems. Tik suaugusieji gali sumontuoti. Neišmeskite montažo ir naudojimo instrukcijos. DĖMESIO!
Netinka vaikams pervežti. Reguliariai tikrinti tvirtinimus. Nedaryti pakeitimų, galinčių sumažinti saugą! Negalima traukti prikabinus prie
motorinės transporto priemonės. Visuomet važinėti apsiavus batus. Transporto priemonių negalima naudoti prie plaukimo baseinų, laiptų,
kalvų, gatvių arba įkalnių.
LV: Izmantot vienīgi tiešā pieaugušo uzraudzībā. Montāža jāveic pieaugušajiem. Uzglabāt montāžas un lietošanas pamācību. UZMANĪBU!
Nav piemērots bērnu pārvadāšanai. Regulāri pārbaudīt stiprinājumus. Neveikt izmaiņas, kas mazina drošību! Neizmantot, lai pārvietotos
aiz motorizēta transporta līdzekļa. Vienmēr izmantot ar apautām kājām. Neizmantot braucamos baseinu, pakāpienu, pauguru, ielu vai
kāpumu tuvumā.
تستخدم تحت الإ� ش اف المبا� ش من شخص بالغ. يتع� ي ن تجميعه من قبل أحد البالغ� ي ن . احتفظ بتعليمات تجميع أج ز اء اللعبة واستعمالها. تنبيه! هذه اللعبة
AR:
ليست مناسبة للعب أثناء نقل ال أ طفال. تحقق من ال أ ربطة بانتظام. ل ت ُجر ِ أي تعديالت قد ت ُقلل مستوى السالمة! ل تجرها خلف مركبة بمحرك. احرص عىل ا ر تداء
.ال أ حذية دائم ا ً أثناء الستخدام. يجب عدم استخدام المركبات قرب حمامات السباحة، أو درجات السلم، أو التالل أو الطرق أو المنحد ر ات
D: ACHTUNG! Nicht für den Transport von Kindern geeignet. GB: ATTENTION!
Not suitable for the transportation of children. F: ATTENTION! Ne convient pas
au transport d' e nfants. I: ATTENZIONE! Non adatto per il trasporto di bambini.
NL: ACHTING! Niet geschikt voor transport van kinderen. E: ¡ATENCIÓN! No idó-
50
neo para el transporte de niños. P: ATENÇÃO! Não é adequado para o transporte
kg
de crianças. DK: GIV AGT! Ikke egnet til transport af børn. S: OBS! Ej lämpad för
transport av barn. FIN: HUOMIO! Ei sovellu lasten kuljettamiseen. N: OBS! Ikke
egnet for transport av barn. H: FIGYELEM! Gyermekek szállítására nem alkal-
mas. CZ: POZOR! Není vhodný k přepravě dětí. PL: UWAGA! Nie nadaje się do
transportowania dzieci. GR: ΠΡΟΣΟΧΗ! Δεν είναι κατάλληλο για τη μεταφορά
παιδιών. RUS: ВНИМАНИЕ! Не пригоден для перевозки детей. TR: DİKKAT!
Çocukları taşımak için uygun değildir. SI: POZOR! Ni namenjeno prevozu otrok.
HRV: POZOR! Nije namijenjeno prijevozu djece. SK: POZOR! Nevhodné na pre-
pravu detí. BG: ВНИМАНИЕ! Неподходящ за транспорт на деца. RO: ATENȚIE!
Nu este potrivit pentru transportul copiilor. UA: УВАГА! Не призначено для
перевезення дітей. EST: HOIATUS! Ei sobi laste transportimiseks. LT: DĖMESIO!
Netinka vaikams pervežti. LV: UZMANĪBU! Nav piemērots bērnu pārvadāšanai.
AR: .تنبيه! هذه اللعبة ليست مناسبة للعب أثناء نقل ال أ طفال
66660619 P8/8
Peppy
Handwagen
800056602
3 7
BIG-SPIELWARENFABRIK
GmbH & Co. KG
Jahre
Ernst-A.-Bettag-Allee 10-30
96152 Burghaslach | Germany
years
Tel. +49(0) 9552 - 93 01 59 2
Fax. +49(0) 9552 - 93 01 86 6
ans
big.de | service.big.de
BIG-BOBBY-CAR
big. d e