Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

i
a
1
a
2
110010702 05/2010
Steinel Funk-Empfänger FE 8200
a
3
FE 8200
a
5
a
6
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com
a
4
a
7
DEUTSCH
Gerätebeschreibung
Der FE 8200 empfängt Funksignale von bis zu 8 STEINEL-Funk-Sendern mit verschiedenen Adressen und
schaltet dann den angeschlossenen Verbraucher (z. B. eine Leuchte). Der Funk-Empfänger reagiert nur auf
Sender, die ihm vorher zugeordnet worden sind. Weitere Informationen zur Einstellung von Sendern und Emp-
fängern entnehmen Sie bitte der Anleitung IMPULSER-System.
Sicherheitshinweise
■ Vor allen Arbeiten am Gerät die Spannungszufuhr unterbrechen!
■ Bei der Montage muss die anzuschließende elektrische Leitung spannungsfrei sein. Daher als Erstes Strom
abschalten und Spannungsfreiheit mit einem Spannungsprüfer überprüfen.
■ Bei der Installation des Gerätes handelt es sich um eine Arbeit an der Netzspannung. Sie muss daher durch
einen Fachmann nach den landesüblichen Installationsvorschriften und Anschlussbedingungen durchgeführt
werden ( D -VDE 0100, A -ÖVE-ÖNORM E8001-1,
-SEV 1000).
■ Der Funk-Empfänger darf nicht verwendet werden, falls es durch den unbeaufsichtigten Betrieb des ange-
schlossenen Verbrauchers zu einer Gefährdung kommen könnte.
■ Gerät nicht selbst zerlegen. Die Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
■ Die Antenne ist in der gesicherten Position zu belassen. Die Antenne darf nicht aus der Unterputzdose nach
außen geführt werden.
Installationshinweise a
– a
1
7
L = Stromführender Leiter (meistens schwarz oder braun), N = Neutralleiter (meistens blau)
L' = Schaltleiter, T = Tasterleiter
Normalbetrieb (Rechtsanschlag);
Impulsbetrieb (Linksanschlag)
Programmiertaste
LED-Anzeige
Antenne
Achtung: Schutzleiter bei Bedarf durchschleifen. In die Netzzuleitung kann selbstverständlich ein Netzschalter
zum Ein- und Aus-Schalten montiert sein. Wichtig: ein Vertauschen der Anschlüsse kann zur Beschädigung des
Gerätes führen.
Funktionen
Funk a
2
Fernbedienung Taste ON/OFF ➩ Licht dauerhaft AN, bzw. dauerhaft AUS
Tasterschnittstelle a
a
3
4
Taster betätigen ➞ Licht AN für 4 std. ➞ erneute Tasterbetätigung innerhalb dieses Zeitraumes ➞ Licht dauer-
haft AUS ➞ ohne Tasterbetätigung Licht nach 4 std. automatisch AUS.
Tasterschnittstelle in Kombination a
a
a
2
3
4
➩ Fernbedienung Taste ON ➞ Licht dauerhaft AN ➞ Taster bestätigen ➞ Licht dauerhaft AUS
➩ Taster bestätigen ➞ Licht AN für 4 std. ➞ Fernbedienung Taste OFF innerhalb dieses Zeitraumes ➞ Licht
dauerhaft AUS ➞ ohne Betätigung Licht nach 4 std. automatisch AUS.
Impulsmodus
Stellen Sie den Regler auf "
" befindet sich das Gerät im Impulsmodus, d.h. der Ausgang wird für ca. 2 Sek.
eingeschaltet (z.B. für Treppenhausautomat).
Betriebsstörungen
(Störung / Ursache
Abhilfe)
Ohne Spannung / Sicherung defekt bzw. nicht eingeschaltet, Leitung unterbrochen ➩ neue Sicherung bzw.
Netzschalter einschalten, Leitung mit Spannungsprüfer überprüfen; Kurzschluss ➩ Anschlüsse überprüfen.
Relais schaltet nur kurz EIN und AUS / Impulsbetrieb ➩ Poti auf Normalbetrieb einstellen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtline 06/95/EG, die EMV-Richtlinie 04/108/EG und die RTTE Richtline.
Funktionsgarantie
Dieses Steinel-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach geltenden
Vorschriften und anschließend einer Stichprobenkontrolle unterzogen. Steinel übernimmt die Garantie für
einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiefrist beträgt 36 Monate und beginnt mit dem Tag des
Verkaufs an den Verbraucher. Wir beseitigen Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen, die
Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. Eine
Garantieleistung entfällt für Schäden an Verschleißteilen sowie für Schäden und Mängel, die durch unsachge-
mäße Behandlung, Wartung oder durch Verwendung von Fremdteilen auftreten. Weitergehende Folgeschäden
an fremden Gegenständen sind ausgeschlossen. Die Garantie wird nur gewährt, wenn das unzerlegte Gerät mit
kurzer Fehlerbeschreibung, Kassenbon oder Rechnung (Kaufdatum und Händlerstempel), gut verpackt, an die
zutreffende Servicestation eingesandt wird.
Service: Nach Ablauf der Garantiezeit oder Mängeln ohne Garantieanspruch repariert unser Werkservice. Bitte
das Produkt gut verpackt an die nächste Servicestation senden.
D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STEINEL FE 8200

  • Página 1 DEUTSCH Gerätebeschreibung Der FE 8200 empfängt Funksignale von bis zu 8 STEINEL-Funk-Sendern mit verschiedenen Adressen und schaltet dann den angeschlossenen Verbraucher (z. B. eine Leuchte). Der Funk-Empfänger reagiert nur auf Sender, die ihm vorher zugeordnet worden sind. Weitere Informationen zur Einstellung von Sendern und Emp- fängern entnehmen Sie bitte der Anleitung IMPULSER-System.
  • Página 2 ENGLISH System components The FE 8200 receives wireless signals from as many as 8 STEINEL wireless transmitters with different addresses and then switches connected loads (e.g. a light) 'ON' and 'OFF'. The wireless receiver only responds to transmitters that have first been assigned to it. For further information on setting transmitters and receivers, please refer to the instructions of the IMPULSER system.
  • Página 3 FRANÇAIS Description de l’appareil Le FE 8200 reçoit les signaux radio de 8 émetteurs radio STEINEL au maximum attribués à différentes adresses et commute ensuite le consommateur connecté (lampe par ex.). Le récepteur à signal radio ne réagit que sur les émetteurs qui lui ont été attribués auparavant. Pour de plus amples informations relatives au réglage d'émetteurs et de récepteurs, veuillez consulter le mode d'emploi IMPULSER-System.
  • Página 4 NEDERLANDS Beschrijving van het apparaat De FE 8200 kan de draadloze signalen van max. 8 draadloze STEINEL-zenders met verschillende adressen ontvangen en schakelt vervolgens de aangesloten verbruiker (bijv.een lamp) aan of uit. De draadloze ontvanger reageert alleen op zenders die aan hem zijn gekoppeld. Meer informatie over het instellen van zenders en ontvangers vindt u in de handleiding van het IMPULSER-systeem.
  • Página 5 ITALIANO Descrizione apparecchio Il FE 8200 riceve segnali radio da un massimo di 8 trasmettitori radio STEINEL con diversi indirizzi e accende poi l'utenza finale allacciata (per es. una lampada). Il ricevitore radio reagisce solo a trasmettitori che gli sono stati assegnati in precedenza.
  • Página 6 ESPAÑOL Descripción del aparato El FE 8200 recibe radioseñales de hasta 8 radiotransmisores STEINEL con diferentes direcciones y conecta los aparatos conectados (p. ej. una lámpara). El radiorreceptor reacciona sólo a las estaciones emisoras que se le han asignado previamente. Encontrará otras informaciones para el ajuste de estaciones emisoras y receptores en las instrucciones del sistema IMPULSER.
  • Página 7 Este produto STEINEL foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data de compra. Eliminamos falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico.
  • Página 8 ➞ ljuset släcks ➞ annars släcks ljuset automatiskt efter 4 timmar Impulsfunktion Justervredet i läge “ ” så är FE 8200 i läge impuls vilket innebär att den sluter reälet i 2 sek därefter inaktiv 8 sek. (för tidrelä, trappautomat.) ➩...
  • Página 9 DANSK Beskrivelse FE 8200 modtager radiosignaler fra op til 8 trådløse STEINEL-sendere med forskellige adresser og aktiverer herefter den tilsluttede forbruger (f.eks. en lampe). Den trådløse modtager reagerer kun på sendere, der er blevet tildelt den. For yderligere oplysninger vedrørende indstilling af sendere og modtagere se vejledningen til IMPULSER-systemet.
  • Página 10 Huom: Tarvittaessa maadoitusjohdin voidaan jatkaa laitteessa. Verkkojohtoon voidaan myös asentaa verkkokyt- kin virran kytkemiseksi ja katkaisemiseksi. Tärkeää: väärät liitännät voivat vaurioittaa laitetta. Toiminta FE 8200 voidaan ohjata myös kaukosäätimellä RC 400 (lisävaruste). Toiminta kuvattu RC 400 käyttöohjeessa. Impulssitoiminto Kun asetat säätimen “...
  • Página 11 NORSK Apparatbeskrivelse FE 8200 mottar radiosignaler fra opptil 8 STEINEL radiosendere med ulike adresser, og kobler så inn det til- koblede apparatet (f.eks. en lampe). Radiomottakeren reagerer kun på sendere den har fått tilordnet. Ytterligere informasjon om innstilling av sendere og mottakere finner du i bruksanvisningen IMPULSER-systemer.