N.º de modelo # __________ N.º de serie # ____________ Puede encontrarlos en una etiqueta situada en el costado de la lavadora. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-90583-2 02-19 GEA...
Página 2
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de muerte, incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre ADVERTENCIA las personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. NO lave ni seque prendas que en forma previa hayan sido secadas, lavadas, mojadas o manchadas con gasolina, solventes de limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que despiden vapores que se podrían encender o explotar.
Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE Appliances recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. PIEZAS Y ACCESORIOS Solicítelos on-line hoy mismo a GEApplianceparts.com,...
Controles Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadora. Modelos: GFWS1705, GFWS1700, GFWN1600, GFW450 y GFW430 (Las características varían según el modelo) I J K L Tumble Modelos: GFWN1300, GFWH1200, GFWN1100 y GFW400 (Las características varían según el modelo)
Puesta en Marcha Power (Encendido/apagado) Pulse este botón para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora en modo de espera. NOTA: Al pulsar el botón de Power (encendido/apagado) no se desconecta la lavadora de la corriente. Start/Pause (Inicio/Pausa)-Add A Garment (Agregue una Prenda) Pulse este botón para iniciar un ciclo de lavado.
Página 7
Puesta en Marcha Nivel de Temperatura Selección Opciones Prendas a Lavar Ciclo Detalles del Ciclo Suciedad de Lavado del Giro Disponibles Prendas Ropa Ext. Sucia Máx. Guía de Eliminación Ciclo diseñado para el cuidado de la deportivas con Informal* Sucia Caliente Alto de Manchas...
Página 8
Puesta en Marcha Add Steam (Añadir de vapor) (Algunos modelos) La función de Add Steam (Añadir de vapor) agrega vapor a la lavadora durante los ciclos de lavado de Whites (Blanca), Colors/Normal (Colores/Normal), Towels/Sheets (Toallas/Sàbanas), Active Wear (Ropa deportiva), Bulky Items (Prendas Voluminosas) o Sanitize (Desinfectar).
Página 9
Puesta en Marcha PreSoak (Preremojo) (Algunos modelos) Para remojar las prendas antes del ciclo de lavado. Esta opción se inicia con un breve giro y luego procede a remojar la ropa con agua y detergente por un período de tiempo especificado.
Página 10
Puesta en Marcha Tumbel Care or Extended Tumble (Giro Extendido) (Algunos modelos) Hace girar sus prendas de forma periódica para que se mantengan frescas hasta durante 8 Tumble horas, hasta que el ciclo de lavado se haya completado, a fin de reducir el nivel de arrugas y pliegues cuando no pueda mover la ropa a la secadora de forma inmediata.
Puesta en Marcha Depósito de detergente Abra lentamente el depósito de detergente tirando de él hasta que se detenga. Tras añadir los productos de lavado, ciérrelo despacio. Si cierra el depósito demasiado rápido, puede provocar que la lejía, el suavizante o el detergente se administren antes de tiempo.
Puesta en Marcha Compartimento para lejía líquida (en algunos modelos) IMPORTANTE: La posición del compartimento de lejía varía con cada modelo. Asegúrese de identificar el compartimento correcto para lejía antes del uso. Si lo desea, mida la cantidad recomendada de lejía líquida, que no sobrepase 1/3 del recipiente (80 ml) y viértala en el compartimento derecho con la etiqueta “Liquid Bleach”...
Cuidado y limpieza Exterior Limpie inmediatamente cualquier vertido. Utilice un trapo húmedo. No aplique objetos afilados a la superficie. Interior Para limpiar la parte interna de la lavadora, seleccione la función Tub Clean (Limpieza de Tambor) del panel de control. Este ciclo Tub Clean debería ser activado, como mínimo, una vez por mes.
Consulte las Instrucciones de instalación en este manual. Si estas piezas no están disponibles, se pueden solicitar a través del sitio Web GEAppliances.com o llamando GE Appliances al 800.GE.CARES. 49-90583-1...
Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio GEAppliances.com Web en: PIEZAS NECESARIAS (Obtener a ANTES DE COMENZAR nivel local) Lea detenidamente todas las instrucciones. Tuberías de agua (2) IMPORTANTE –...
Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA DIMENSIONES APROXIMADAS NO instale la lavadora: PARTE DELANTERA 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones 27.0” del exterior. La temperatura ambiente no debe ser (68.6 cm) nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora funcione correctamente.
Guarde dichas piezas en la bolsa de plástico que se incluye. Si pierde los pernos de embalaje, existen reemplazos disponibles a un costo adicional. Pueden solicitarse en los Estados Unidos visitando nuestro sitio Web en GEAppliances.com o llamando GE Appliances ai 800.GE.CARES. Solicite el kit #WH49X10039. 49-90583-1...
Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (cont.) - Riesgo de Descarga ADVERTENCIA Eléctrica Si los códigos locales lo requieren, se podrá agregar Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con un cable a tierra externo de cobre de calibre 18 o más conexión a tierra.
Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA (cont.) 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua NOTA: Mantenga la extensión de los soportes caliente y fría para purgar las tuberías de agua y al mínimo para evitar una vibración excesiva.
Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución No hay drenaje La carga está desequilibrada Redistribuya las prendas y accione el Drain + Spin (Drenaje + No hay rotación centrifugado) o Rinse + Spin (Enjuague + Centrifugado). No hay giro Aumente el tamaño de la carga si lava una carga pequeña que contiene elementos pesados y livianos.
Página 21
Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución Ciclo incompleto o el Redistribución de carga El temporizador agrega 3 minutos al ciclo por cada reequilibrio. emporizador no avanza automática Pueden efectuarse 11 o 15 reequilibrios. Esto es una operación normal.
Página 22
Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución Formación de Clasificación inadecuada No mezcle elementos pesados (como prendas de trabajo) arrugas con prendas livianas (como blusas). Carga excesiva Cargue la lavadora de manera que haya suficiente espacio para que las prendas se muevan libremente. Ciclo de lavado incorrecto Coincida la selección del ciclo con el tipo de tela que está...
GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año.