Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

de
en
fr
it
es
pl
lt
ru
Montageanleitung
Assembly Instructions
Supply air filter ZLF 160
Notice de montage
Filtre d'air d'alimentation ZLF 160
Istruzioni di montaggio
Filtro dell'aria di alimentazione ZLF 160
Instrucciones de montaje
Filtro de aire de entrada ZLF 160
Instrukcje montażu
Filtr powietrza do spalania ZLF 160
Surinkimo instrukcijos
Tiekiamo oro filtras ZLF 160
Инструкции по сборке
Фильтр воздухозаборника ZLF 160
Zuluftfilter ZLF 160

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRÖTJE ZLF 160

  • Página 1 Notice de montage Filtre d'air d'alimentation ZLF 160 Istruzioni di montaggio Filtro dell'aria di alimentazione ZLF 160 Instrucciones de montaje Filtro de aire de entrada ZLF 160 Instrukcje montażu Filtr powietrza do spalania ZLF 160 Surinkimo instrukcijos Tiekiamo oro filtras ZLF 160 Инструкции...
  • Página 2: Estimado/A Cliente

    Sehr geehrter Kunde, Estimado/a cliente: Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Gracias por adquirir este aparato. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Lea con atención este manual antes de usar el producto y Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más Nachlesen an einem sicheren Ort auf.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................4 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Página 4: Sicherheit

    Schäden an dem Kessel führen können. Bei Nichtbeachtung erlischt die Zulassung des Kessels! Bestimmungsgemäße Verwendung Der Zuluftfilter ZLF 160 dient zur Filterung der Zuluft beim Betrieb von Gas-Brennwertkesseln der Serie SGB 400 - 610 während der Bauphase, in der verstärkt Baustaub im Kesselraum auftritt.
  • Página 5: Über Dieses Handbuch

    2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Allgemeines Diese Montageanleitung wendet sich an den Heizungsfachmann, der das Zubehör installiert. Benutzte Symbole 2.2.1 In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerksamkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken. Damit möchten wir die Sicherheit der Benutzer erhöhen, Probleme vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen.
  • Página 6: Produktbeschreibung

    3 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Lieferumfang Zuluftfilter ZLF 160 Adapter Rohrstück 90°-Bogen Stützkonsole Montageanleitung 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 7: Installation

    Vor Durchführung der Montagearbeiten ist der Kessel spannungslos zu schalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern! Abb.1 Montage des ZLF 160 1. Rohrstück auf das vorhandene Zuluftrohr aufsetzen. 2. 90°-Bogen am Rohrstück montieren. 3. Luftfilter mit Adapter und Stützkonsole am 90°-Bogen montieren.
  • Página 8: Wartung

    5 Wartung Wartung Reinigung des ZLF Bei längerem Baustellenbetrieb sollte der Zuluftfilter ausgebaut und vorsichtig mit Druckluft gereinigt werden. 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 9 Contents Contents Safety ................... 10 General safety instructions .
  • Página 10: Safety

    Failure to comply with these instructions renders the approval for the boiler void. Recommendations The ZLF 160 supply air filter is used to filter the supply air when operating gas condensing boilers of the Eurocondense 400 kW - 610 kW series during the construction phase, in which building dust occurs increasingly in the boiler room.
  • Página 11: About This Manual

    2 About this manual About this manual General This installation manual is intended for the heating specialist who installs the accessories. Symbols used 2.2.1 Symbols used in the manual This manual uses various danger levels to draw attention to special instructions.
  • Página 12: Description Of The Product

    3 Description of the product Description of the product Standard delivery Supply air filter ZLF 160 Adapter Pipe 90° bend Support console Assembly instructions 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 13: Installation

    Fig.2 Mounting the ZLF 160 1. Place the pipe section on the existing supply air pipe. 2. Place the 90° elbow on the pipe section. 3. Connect the air filter with adapter and support console to the 90 °...
  • Página 14: Maintenance

    5 Maintenance Maintenance Cleaning the ZLF For extended construction site operation supply filter should be removed and carefully cleaned with compressed air. 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 15 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................16 Consignes générales de sécurité...
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    Utilisation conforme Le filtre d'air d'alimentation ZLF 160 sert à filtrer l'air d'alimentation pendant le fonctionnement des chaudières de condensation à gaz de la série SGB/ Moorea 400 - 610 pendant la phase de construction durant laquelle de la poussière pénètre en grande...
  • Página 17: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice d'installation est destinée au chauffagiste installant les accessoires. Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières.
  • Página 18: Description Du Produit

    3 Description du produit Description du produit Livraison standard Filtre d'air d'alimentation ZLF 160 Adaptateur Élément tubulaire Coude à 90° Console d'appui Instructions de montage 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 19: Installation

    Avant de débuter tout travail d'installation, isoler la chaudière de l'alimentation électrique et la protéger contre un rebranchement accidentel. Fig.3 Montage du ZLF 160 1. Mise en place de l'élément tubulaire sur le tube à air d'alimentation disponible. 2. Mise en place du coude 90° sur l'élément tubulaire.
  • Página 20: Entretien

    5 Entretien Entretien Nettoyage du ZLF Dans le cas d'un chantier prolongé, le filtre à air d'alimentation devrait être démonté et nettoyé avec précaution à l'air comprimé. 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 21 Indice Indice Sicurezza ..................22 Istruzioni di sicurezza generali .
  • Página 22: Sicurezza

    Raccomandazioni Il filtro dell'aria di alimentazione ZLF 160 ha la funzione di filtrare l'aria in entrata durante il funzionamento di caldaie a condensazione a gas della serie Power HT-A 1.430 - 1.650 in fase di costruzione, quando cioè è...
  • Página 23: Proposito Di Questo Manuale

    2 A proposito di questo manuale A proposito di questo manuale Generale Il manuale di installazione è destinato al tecnico di riscaldamento che si occupa dell'installazione degli accessori. Simboli utilizzati 2.2.1 Simboli utilizzati nel manuale Il presente manuale utilizza vari livelli di pericolo per richiamare l'attenzione su istruzioni particolari.
  • Página 24: Descrizione Del Prodotto

    3 Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Fornitura standard Filtro dell'aria di alimentazione ZLF 160 Adattatore Tubo Curva 90° Mensola di sostegno Istruzioni di montaggio 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 25: Installazione

    Fig.4 Montaggio ZLF 160 1. Montare il sezione del tubo (2) sul tubo dell'aria di alimentazione (1) presente. 2. Montare la curva a 90° sul sezione del tubo.
  • Página 26: Manutenzione

    5 Manutenzione Manutenzione Pulizia di ZLF In caso di cantieri prolungati, il filtro dell'aria di alimentazione deve essere smontato e pulito con cautela utilizzando aria compressa. 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 27 Índice Índice Seguridad ..................28 Instrucciones generales de seguridad .
  • Página 28: Seguridad

    Recomendaciones El filtro de aire de entrada ZLF 160 sirve para filtrar el aire de entrada en calderas de condensación a gas de la serie SGB 400 - 610 durante la fase de construcción, en la que se produce una mayor concentración de...
  • Página 29: Acerca De Este Manual

    2 Acerca de este manual Acerca de este manual Generalidades Este manual de instalación está pensado para el especialista en calefacción que instala los accesorios. Símbolos utilizados 2.2.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales.
  • Página 30: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto Descripción del producto Componentes suministrados Filtro de aire de entrada ZLF 160 Adaptador Segmento de tubería Codo de 90° Consola de apoyo Manual de montaje 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 31: Instalación

    Fig.5 Monta el ZLF 160 1. Colocar la segmento de tubo sobre el tubo de aire de entrada existente. 2. Colocar el codo de 90° sobre la tubuladura.
  • Página 32: Mantenimiento

    5 Mantenimiento Mantenimiento Limpiar el ZLF En caso de obras prolongadas debe desmontarse el filtro de aire de entrada y limpiarse cuidadosamente con aire comprimido. 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 33 Spis treści Spis treści Bezpieczeństwo ................. . . 34 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .
  • Página 34: Bezpieczeństwo

    Niezastosowanie się do tych zaleceń powoduje utratę przez kocioł dopuszczenia do eksploatacji! Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Filtr powietrza do spalania, ZLF 160, służy do filtrowania powietrza doprowadzanego do gazowego kotła kondensacyjnego serii SGB 400 - 610 pracującego w warunkach trwającej jeszcze budowy budynku, kiedy to w pomieszczeniu kotła stężenie pyłu...
  • Página 35: Niniejszej Instrukcji

    2 O niniejszej instrukcji O niniejszej instrukcji Informacje ogólne Niniejszy podręcznik montażu jest przeznaczony dla wykonawców instalacji grzewczych, montujących elementy wyposażenia dodatkowego. Stosowane symbole 2.2.1 Symbole stosowane w instrukcji W niniejszej instrukcji informuje się o różnych poziomach zagrożenia, aby zwrócić uwagę użytkownika na specjalne informacje. Stosujemy tę metodę, aby zapobiegać...
  • Página 36: Opis Urządzenia

    3 Opis urządzenia Opis urządzenia Zakres dostawy Filtr powietrza do spalania ZLF 160 Przejściówką Rura Kolano 90° Konsola wsparcia Instrukcja montażu 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 37: Montaż

    Przed przystąpieniem do prac montażowych odłączyć od kotła zasilanie elektryczne i zabezpieczyć go przed przypadkowym włączeniem. Rys.6 Montaż ZLF 160 1. Odcinek rurowy nasadzić na istniejący przewód rurowy doprowadzenia powietrza do spalania. 2. Kolano 90° nasadzić na odcinek rurowy. 3. Filtr powietrza z przejściówką (5) podłączyć do kolana 90°.
  • Página 38: Konserwacja

    5 Konserwacja Konserwacja Czyszczenie ZLF Jeżeli kocioł przez dłuższy czas pracuje w warunkach trwającej budowy, to filtr powietrza do spalania należy wymontować i ostrożnie oczyścić za pomocą sprężonego powietrza. 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 39 Turinys Turinys Sauga ................... 40 Bendrieji saugos nurodymai .
  • Página 40: Sauga

    Nesilaikant šių nurodymų nutrūksta katilo leidimo galiojimas. Rekomendacijos ZLF 160 tiekiamo oro filtras naudojamas filtruojant tiekiamą orą, kai dujiniai kondensaciniai SGB 400 - 610 serijos katilai yra naudojami vykdant darbus, dėl kurių katilinėje nuolat susidaro dulkės.
  • Página 41: Apie Šį Vadovą

    2 Apie šį vadovą Apie šį vadovą Bendroji informacija Ši montavimo instrukcija yra skirta šildymo specialistui, kuris montuoja priedus. Naudojami simboliai 2.2.1 Vadove vartojami simboliai Šiame vadove vartojami skirtingo lygio pavojaus aprašai ir simboliai, siekiant atkreipti dėmesį į specialius nurodymus. Norime padidinti naudotojų...
  • Página 42: Gaminio Aprašas

    3 Gaminio aprašas Gaminio aprašas Standartinis tiekimo komplektas Tiekiamo oro filtras ZLF 160 Adapteris Vamzdis 90° alkūnė Atraminė konsolė Surinkimo instrukcijos 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 43: Montavimas

    šaltinio ir pasirūpinkite, kad jis negalėtų būti netyčia vėl prijungtas. Pav.7 ZLF 160 montavimas 1. Prijunkite vamzdžio segmentą prie esamo tiekiamo oro vamzdžio. 2. Prijunkite 90° alkūnę prie vamzdžio segmento. 3. Prijunkite oro filtrą su adapteriu ir atramine konsole prie 90° alkūnės.
  • Página 44: Priežiūra

    5 Priežiūra Priežiūra ZLF valymas Jei statybvietėje eksploatuojama ilgą laiką, tiekiamo oro filtrą reikia išimti ir atsargiai išvalyti suspaustu oru. 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 45 Содержание Содержание Безопасность ..................46 Общие...
  • Página 46: Безопасность

    котла, так как это чревато причинением травм и повреждением котла. Несоблюдение этих правил отменяет сертификацию котла. Рекомендации Фильтр воздухозаборника ZLF 160 используется для фильтрации приточного воздуха при эксплуатации газовых конденсационных котлов серии Eurocondense 400 kW - 610 kW на этапе...
  • Página 47: Данном Руководстве

    2 О данном руководстве О данном руководстве Общие сведения Данное руководство по эксплуатации предназначено для специалистов-теплотехников, устанавливающих дополнительное оборудование. Используемые символы 2.2.1 Используемые в инструкции символы В данной инструкции используются различные уровни опасности для привлечения внимания к конкретным указаниям. Мы делаем это для повышения...
  • Página 48: Описание Оборудования

    3 Описание оборудования Описание оборудования Стандартный комплект поставки Фильтр воздухозаборника ZLF 160 Переходник Труба Колено 90° Опорная консоль Инструкции по установке 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 49: Установка

    Перед выполнением любых монтажных работ отключить котёл от питания и принять меры против случайного повторного подключения. Рис.8 Установка ZLF 160 1. Установить участок трубопровода на существующую трубу подачи воздуха. 2. Установить колено 90° на участок трубы. 3. Подключить воздушный фильтр с адаптером и опорной консолью...
  • Página 50: Техническое Обслуживание

    5 Техническое обслуживание Техническое обслуживание Очистка ZLF При длительной эксплуатации на стройплощадке фильтр воздухозаборника следует снять и тщательно продуть сжатым воздухом. 7307960 - 03 - 15042020...
  • Página 51: Авторские Права

    © Copyright © Derechos de autor Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und Toda la información técnica y tecnológica que contienen technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no vervielfältigt werden.
  • Página 52 August Brötje GmbH | 26180 Rastede | broetje.de 7307960 - 03 - 15042020...

Tabla de contenido