Estimado/A Cliente - BRÖTJE ZLF 160 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des
Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren
Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen
sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen
wir die regelmäßige Wartung des Produktes. Unsere Service-
und Kundendienst-Organisation kann Ihnen dabei behilflich
sein.
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Freude an dem Produkt
haben.
Dear Customer,
Thank you very much for buying this appliance.
Please read through the manual carefully before using the
product, and keep it in a safe place for later reference. In
order to ensure continued safe and efficient operation we
recommend that the product is serviced regularly. Our service
and customer service organisation can assist with this.
We hope you enjoy years of problem-free operation with the
product.
Cher client,
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil.
Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice
avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans
un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et
efficace, nous vous recommandons de procéder
régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires. Notre
service Après-Vente et notre équipe technique peuvent vous
apporter leur aide dans ces opérations.
Nous espérons que vous profiterez de votre produit pendant
de longues années.
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo apparecchio.
Legga attentamente il presente manuale prima di utilizzare il
prodotto e lo riponga in un luogo sicuro per consultazioni
successive. Per garantire un costante funzionamento
efficiente e sicuro, consigliamo di eseguire regolarmente la
manutenzione del prodotto. La nostra organizzazione di
assistenza e post vendita può fornire sostegno a riguardo.
Ci auguriamo possa usufruire per anni di un funzionamento
privo di inconvenienti di questo prodotto.

Estimado/a cliente:

Gracias por adquirir este aparato.
Lea con atención este manual antes de usar el producto y
guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más
tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente,
recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento
periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento
pueden prestarle asistencia para ello.
Esperamos que disfrute de un funcionamiento impecable del
producto durante años.
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup urządzenia.
Przed rozpoczęciem korzystania z naszego produktu prosimy
o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i zachowanie
jej w bezpiecznym miejscu, aby można było korzystać z niej w
przyszłości. Aby zapewnić bezpieczne i wydajne działanie
urządzenia zalecamy jego regularne serwisowanie. Pomóc w
tym może nasz serwis oraz dział obsługi klienta.
Mamy nadzieję, że będą Państwo z zadowoleniem użytkować
nasze urządzenie przez wiele lat.
Gerb. Kliente,
dėkojame, kad įsigijote šį įrenginį.
Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šį vadovą ir
padėkite jį į saugią vietą ateičiai. Kad įrenginys veiktų ilgai,
saugiai ir našiai, rekomenduojame reguliariai atlikti jo
techninės priežiūros darbus. Šiais klausimais jums padės
mūsų techninės priežiūros ir klientų aptarnavimo skyrius.
Tikimės, kad šį įrenginį naudosite ilgai ir nepatirdami
problemų.
Уважаемый клиент,
Мы благодарим Вас за покупку этого оборудования.
Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство
перед использованием оборудования и сохраните его в
безопасном месте для дальнейшего использования. Для
обеспечения продолжительной безопасной и
эффективной работы мы рекомендуем регулярно
обслуживать данное изделие. Наши службы сервиса и
поддержки клиентов могут помочь в этом.
Мы надеемся, Вы будете наслаждаться годами
беспроблемной работы оборудования.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido