Resumen de contenidos para Cameo COB LED STROBE Serie
Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO COB LED STROBES 3 X 3.5W COB LED STROBE CLSTROBE1 6 X 10W COB LED STROBE CLSTROBE2...
Página 2
Thank you for choosing Cameo Lights! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Cameo Lights products quickly and to the fullest.
Página 3
COB LED STROBES 3 X 3.5W COB LED STROBE CLSTROBE1 6 X 10W COB LED STROBE CLSTROBE2...
PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 6.
Página 5
SAFETY: to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 27.
Página 6
LEDs, the intensity and flash frequency of which can be controlled independently of one another. The Cameo COB-LED stroboscopes can can be used both individually and in master/slave mode, with music control, and via DMX-512 protocol.
REAR PANEL (CLSTROBE1 SHOWN) Connections, control, and functions of the CAMEO CLSTROBE1 and CLSTROBE2 stroboscopes are identical. POWER INPUT Permanently attached 1 m power cord with Schuko plug. FUSE HOLDER IMPORTANT INFORMATION: Always replace the fuse only with a fuse of the same type with the same rating (information on the rear panel).
Página 8
OPERATION: Connections, control, and functions of the CAMEO stroboscopes CLSTROBE1 and CLSTROBE2 are identical. SETTING THE FLASH FREQUENCY Press the MODE button repeatedly until "F-_" appears in the display. Now use the UP and DOWN buttons to select the desired flash frequency from F-0 (slowest) to F-9 (fastest).
OPERATION: SLAVE MODE Set the light that is to serve as a slave unit to the DMX start address mode. Connect the slave and master unit of the same type with a DMX cable (master unit DMX OUT -- slave unit DMX IN). Set the brightness and flash frequency on the master unit.
DMX CONNECTION: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is the name of a universal transmission protocol for communication between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX data to the connected DMX device(s). The DMX data is always transmitted as a serial data stream that is forwarded from one connected device to the next via the "DMX IN"...
Página 12
DMX CABLE : NOTE: • When fabricating your own cables, always observe the illustrations on this page. Never connect the shielding of the cable to the ground contact of the plug, and always make certain that the shielding does not come into contact with the housing of the XLR plug.
Página 13
SPECIFICATIONS: Model name: CLSTROBE1 Product type: Stroboscope Type: LED technology Colour spectrum: white Number of LEDs: LED type: 3.5 W COB LED Beam angle: 80° DMX input: 3-pole XLR male DMX connector: 3-pole XLR female DMX mode: 2-channel DMX functions: Flash frequency, brightness Stand-alone functions: Flash frequency, brightness, music control, slave mode...
Página 14
SPECIFICATIONS: Model name: CLSTROBE2 Product type: Stroboscope Type: LED technology Colour spectrum: white Number of LEDs: LED type: 10 W COB LED Beam angle: 80° DMX input: 3-pole XLR male DMX connector: 3-pole XLR female DMX mode: 2-channel DMX functions: Flash frequency, brightness Stand-alone functions: Flash frequency, brightness, music control, slave mode...
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: MANUFACTURER‘S WARRANTY This warranty covers the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, and Cameo brands. It applies to all products distributed by Adam Hall. This warranty declaration does not affect the statutory warranty claims against the manufacturer, but expands them with additional warranty claims vis-a-vis Adam Hall.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
Página 17
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal.
Página 18
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von Cameo Light entschieden haben! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungs- losen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihren neuen Scheinwerfer von Cameo Light schnell optimal einsetzen können.
Página 19
COB LED STROBES 3 X 3.5W COB LED STROBE CLSTROBE1 6 X 10W COB LED STROBE CLSTROBE2...
SICHERHEITSHINWEISE: 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5.
Página 21
SICHERHEITSHINWEISE: 25. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netz- buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden. 26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist.
Página 22
Die Cameo COB-LED Stroboskope CLSTROBE1 und CLSTROBE2 sind DMX-512 steuerbare Effekt-Strahler. Sie sind mit weißen, hocheffizienten Chip-On-Board LEDs ausgestattet, deren Intensität und Blitzfrequenz sich unabhängig voneinander einstellen lassen. Die Cameo COB-LED Stroboskope können sowohl einzeln als auch im Master/Slave-Betrieb, per Musiksteuerung und via DMX-512-Protokoll betreiben werden.
Página 23
RÜCKSEITE (CLSTROBE1 ABGEBILDET) Anschlüsse, Steuerung und Funktionen der CAMEO Stroboskope CLSTROBE1 und CLSTROBE2 sind identisch. STROMZUFÜHRUNG Fest verbundenes 1 m Netzkabel mit Schuko-Stecker. SICHERUNGSHALTER WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten (Angaben auf der Geräterückseite). Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
BEDIENUNG: Anschlüsse, Steuerung und Funktionen der CAMEO Stroboskope CLSTROBE1 und CLSTROBE2 sind identisch. BLITZFREQUENZ EINSTELLEN Drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis im Display „F-_“ erscheint. Wählen Sie nun mit Hilfe der Tasten UP und DOWN die gewünschte Blitzfrequenz von F-0 (lang- samste Blitzfrequenz) bis F-9 (schnellste Blitzfrequenz).
Página 25
BEDIENUNG: SLAVE-MODUS Bringen Sie den Strahler, der als Slave-Einheit dienen soll, in den DMX- Startadressen Modus. Verbinden Sie die Slave- und die Master-Einheit des gleichen Typs mit einem DMX-Kabel (Master-Einheit DMX OUT -- Slave-Ein- heit DMX IN). Stellen Sie Helligkeit und Blitzfrequenz an der Master-Einheit ein.
Página 27
DMX VERBINDUNG: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunika- tion zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMX-Daten an das/ die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen „DMX IN“- und „DMX OUT“-Anschlüsse (XLR- Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nächste weitergeleitet wird.
Página 28
DMX-KABEL: HINWEIS: • Beachten Sie bei der Anfertigung eigener Kabel unbedingt die Abbildungen auf dieser Seite. Verbinden Sie auf keinen Fall die Abschirmung des Kabels mit dem Massekontakt des Steckers, und achten Sie darauf, dass die Abschirmung nicht mit dem XLR-Steckergehäuse in Kontakt kommt. Hat die Abschirmung Massekontakt, kann dies zu Kurzschlüssen und Systemfehlern führen.
Página 31
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Cameo. Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall. Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern er- weitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist ent- sprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz –...
Página 33
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Perso- nenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
Página 34
Nous avons conçu ce produit en vue d'une fiabilité optimale pendant des années. Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions - cela vous permettra d'utiliser plus rapidement et de façon optimale votre nouveau produit Cameo Light. Pour plus d'informations sur Cameo Light, visitez notre site Web, WWW.CAMEOLIGHT.COM...
Página 35
PROJECTEURS STROBO- SCOPIQUES À LED COB PROJECTEUR STROBOSCOPIQUE À LED COB 3 X 3,5 W CLSTROBE1 PROJECTEUR STROBOSCOPIQUE À LED COB 6 X 10 W CLSTROBE2...
MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5.
Página 37
SÉCURITÉ : 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil.
Página 38
équipés de LED de type COB (Chip-On-Board) blanches de grande luminosité, dont l'intensité lumineuse et la fréquence d'éclairs sont pilotables séparément. Les projecteurs stroboscopiques à LED COB Cameo peuvent s'utiliser en mode Master ou Slave ; ils sont aussi pilotables par la musique ou via le protocole DMX-512.
Página 39
PANNEAU ARRIÈRE (CLSTROBE1 REPRÉSENTÉ) Les connecteurs, les modes de pilotage et les fonctionnalités des projecteurs stroboscopiques CAMEO CLSTROBE1 et CLSTROBE2 sont identiques. ALIMENTATION Câble secteur captif, longueur 1 m, avec fiche Schuko. PORTE-FUSIBLE CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière de l'appareil).
Página 40
UTILISATION : Connecteurs, pilotage et fonctions du projecteur stroboscopique CAMEO Les CLSTROBE1 et CLSTROBE2 sont identiques. RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DES ÉCLAIRS Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention "F-_" appa- raisse dans l'afficheur. Choisissez alors, avec les touches Haut/Bas, la fréquence d'éclairs désirée, depuis F-0 (valeur la plus lente) à...
Página 41
UTILISATION : MODE SLAVE Faites passer le projecteur à utiliser en mode Slave en mode de réglage d'adresse de départ DMX. Reliez l'appareil Master et l'appareil Slave, de type identique, avec un câble DMX (DMX OUT du Master vers DMX IN du Slave).
BRANCHEMENTS DMX : DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
Página 44
CÂBLE DMX : CONSEIL : • Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier : Ne reliez jamais le blindage du câble à la masse du connecteur, et vérifiez bien qu'en aucun cas le blindage du câble n'entre en contact avec le corps du connecteur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Référence modèle : CLSTROBE1 Type de produit : Projecteur stroboscopique Type : à LED Spectre de couleurs : Blanc Nombre de LED : Type de LED : LED COB, puissance 3,5 Watts Angle de départ : 80° Entrée DMX : XLR 3 points mâle Sortie DMX : XLR 3 points, femelle...
Página 46
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Référence modèle : CLSTROBE2 Type de produit : Projecteur stroboscopique Type : à LED Spectre de couleurs : Blanc Nombre de LED : Type de LED : LED COB, puissance 10 Watts Angle de départ : 80° Entrée DMX : XLR 3 points mâle Sortie DMX : XLR 3 points, femelle...
Página 47
DECLARATIONS DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo. Elle s‘applique également à tous les produits distribués par Adam Hall. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.
DECLARATIONS DECLARATIONS RESPONSABILITÉ LIMITÉE Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
DECLARATIONS DECLARATIONS MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être jeté...
Página 50
¡Gracias por elegir Cameo Light! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptimas. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto Cameo Light y aprovechar al máximo todas las funciones. Si desea obtener más información sobre Cameo Light, visite nuestro sitio web WWW.CAMEOLIGHT.COM...
MEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5.
Página 53
SEGURIDAD: desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema. 28.
• Soporte incluido FUNCIÓN: Los estrobos de LEDs COB de Cameo CLSTROBE1 y CLSTROBE2 son focos de efectos controlados por DMX-512. Están equipados con LEDs COB (chip-on-board) blancos y de alta eficiencia, cuya intensidad y frecuencia de destellos se pueden ajustar individualmente.
PANEL POSTERIOR (CLSTROBE1 EN LA FIGURA) Las conexiones, los controles y las funciones de los estrobos CLSTROBE1 y CLSTROBE2 de CAMEO son totalmente idénticos. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Para la conexión de un cable eléctrico de 1 m con conector Schuko. PORTAFUSIBLES NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible únicamente por otro del mismo tipo y características (impreso en...
OPERACIÓN: Las conexiones, los controles y las funciones de los estrobos CLSTROBE1 y CLSTROBE2 de CAMEO son idénticos. AJUSTE DE LA FRECUENCIA DE DESTELLOS Pulse el botón MODE hasta que aparezca "F-_" en la pantalla. Luego con los botones UP y DOWN seleccione la frecuencia de destellos, de F-0 (mínima) hasta F-9 (máxima).
OPERACIÓN: MODO ESCLAVO Establezca el equipo esclavo en el modo de ajuste de la dirección inicial DMX (se muestra "Add" en la pantalla). Conecte los equipos esclavo y maestro del mismo tipo mediante un cable DMX (del conector DMX OUT del maestro al conector DMX IN del esclavo).
CONEXIONADO DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR "DMX IN"...
Página 60
CABLES DMX: NOTA: • Si fabrica sus propios cables, tenga en cuenta las figuras de esta página. No conecte la malla del cable al contacto de masa del conector ni permita que la malla entre en contacto con la carcasa del conector XLR. Si se produce un contacto de la malla con la masa, puede producir un cortocircuito y un funcionamiento inestable del equipo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Nombre del modelo: CLSTROBE1 Tipo de producto: Estrobo Tipo: Tecnología LED Colores: Blanco Número de LEDs: Tipo de LEDs: COB de 3,5 W Ángulo de dispersión: 80° Entrada DMX: XLR de 3 pines macho Salida DMX: XLR de 3 pines hembra Modos DMX: 2 canales Funciones DMX:...
Página 62
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Nombre del modelo: CLSTROBE2 Tipo de producto: Estrobo Tipo: Tecnología LED Colores: Blanco Número de LEDs: Tipo de LEDs: COB de 10 W Ángulo de dispersión: 80° Entrada DMX: XLR de 3 pines macho Salida DMX: XLR de 3 pines hembra Modos DMX: 2 canales Funciones DMX:...
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre las marcas Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Cameo. Se aplica a todos los productos distribuidos por Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el fabricante. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
Página 66
Zaprojektowaliśmy ten produkt tak, aby działał niezawodnie przez wiele lat. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, ponieważ chcemy, abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem Cemeo Light. Więcej informacji o marce Cameo Light znajduje się na naszej stronie internetowej WWW.CAMEOLIGHT.COM...
Página 67
COB LED STROBES STROBOSKOP LED COB 3 X 3,5 W CLSTROBE1 STROBOSKOP LED COB 6 X 10 W CLSTROBE2...
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
Página 69
BEZPIECZEŃSTWO: 26. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel.
Página 70
Są one wyposażone w wyjątkowo wydajne, białe diody LED typu Chip-On-Board, których intensywność i częstotliwość błysku można ustawiać niezależnie od siebie. Stroboskopy Cameo LED mogą być obsługiwane indywidualnie, jak również w trybie master/slave, poprzez stero- wanie muzyką oraz przez protokół DMX-512.
Página 71
TYLNA STRONA (NA ILUSTRACJI URZĄDZENIE CLSTROBE1) Przyłącza, sterowanie i funkcje stroboskopów CAMEO CLSTROBE1 i CLSTROBE2 są identyczne. ZASILANIE Podłączony na stałe kabel sieciowy 1 m z wtyczką Schuko. PODSTAWA BEZPIECZNIKA WAŻNA INFORMACJA: bezpiecznik należy wymieniać wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach (informacje na tylnej ścianie urządzenia).
OBSŁUGA: Przyłącza, sterowanie i funkcje stroboskopów CAMEO Stroboskopy CLSTROBE1 i CLSTROBE2 są identyczne. USTAWIANIE CZĘSTOTLIWOŚCI BŁYSKU Naciskać przycisk MODE, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „F-_”. Za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać żądaną częstotliwość błysku w zakresie od F-0 (najniższa częstotliwość) do F-9 (najwyższa częstotliwość).
Página 73
OBSŁUGA: TRYB SLAVE Reflektor, który ma pełnić funkcję jednostki slave, przełączyć na tryb adresu startowego DMX. Połączyć jednostkę slave i jednostkę master tego samego typu za pomocą kabla DMX (jednostka master DMX OUT – jednostka slave DMX IN). Ustawić jasność i częstotliwość błysku jednostki master. Jednostka slave jest podrzędna w stosunku do jednostki master.
STEROWANIE DMX: TRYB 2-KANAŁOWY KANAŁ WARTOŚĆ FUNKCJA 000–255 Częstotliwość błysku (0–100%) 000–255 Jasność (0–100%)
Página 75
ZŁĄCZE DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) to nazwa uniwersalnego protokołu transmisji do komunikacji między odpowiednimi urządzeniami a kontrolerami. Kontroler DMX wysyła dane DMX do podłączonych urządzeń DMX. Transmisja danych DMX następuje zawsze w formie szeregowego strumienia danych, który jest przekazywany z jednego urządzenia do następnego przez znajdujące się...
Página 76
KABEL DMX: WSKAZÓWKA: • W przypadku stosowania własnych kabli należy bezwzględnie przestrzegać informacji podanych na ilustracjach na tej stronie. W żadnym wypadku nie wolno łączyć osłony kabla z końcówką uziemiającą wtyczki. Należy także pamiętać, aby osłona nie miała kontaktu z obudową wtyczki XLR. Jeśli osłona ma kontakt z uziemieniem, może dojść...
DANE TECHNICZNE: Oznaczenie modelu: CLSTROBE1 Rodzaj produktu: stroboskop Typ: technika LED Spektrum kolorów: biały Liczba diod LED: Typ diod LED: COB-LED 3,5 W Kąt wiązki światła: 80° Wejście DMX: męskie, 3-stykowe, XLR Wyjście DMX: żeńskie, 3-stykowe, XLR Tryb DMX: 2-kanałowy Funkcje DMX: częstotliwość...
Página 78
DANE TECHNICZNE: Oznaczenie modelu: CLSTROBE2 Rodzaj produktu: stroboskop Typ: technika LED Spektrum kolorów: biały Liczba diod LED: Typ diod LED: COB-LED 10 W Kąt wiązki światła: 80° Wejście DMX: męskie, 3-stykowe, XLR Wyjście DMX: żeńskie, 3-stykowe, XLR Tryb DMX: 2-kanałowy Funkcje DMX: częstotliwość...
DEKLARACJE PRODUCENTA: GWARANCJA PRODUCENTA Niniejsza gwarancja dotyczy marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer i Cameo. Obejmuje ona wszystkie marki znajdujące się w ofercie firmy Adam Hall. Niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ogranicza ustawowych roszczeń wobec producenta wynikających z rękojmi, lecz rozszerza je o dodatkowe roszczenia gwarancyjne wobec firmy Adam Hall.
DEKLARACJE PRODUCENTA: OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli w produktach sprzętowych firmy Adam Hall w trakcie trwania okresu gwarancji wystąpią szkody materiałowe lub technologiczne (zgodnie z powyższym oświadczeniem gwarancyjnym), jedyne i wyłączne prawo klienta wynikające z niniejszej gwarancji dotyczy naprawy lub wymiany urządzenia. Maksymalna odpowiedzialność...
Página 81
DEKLARACJE PRODUCENTA: PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w których stosuje się segregację odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, ponieważ mogłoby to spowodować...
Página 82
Questo prodotto è stato progettato per garantire un funzionamento affidabile per molti anni. La invitiamo a dedicare un po' del suo tempo per leggere con attenzione le presenti istruzioni affinché possa sfruttare al meglio e rapidamente il suo nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light visiti il sito WWW.CAMEOLIGHT.COM...
Página 83
STROBOSCOPI LED COB STROBOSCOPIO CON 3 LED COB 3,5 W CLSTROBE1 STROBOSCOPIO CON 6 LED COB 10 W CLSTROBE2...
MISURE PRECAUZIONALI: 1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 5.
Página 85
SICUREZZA: 27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata. 28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. 29.
LED COB (Chip-on-board) bianchi ad alta efficienza la cui intensità e frequenza di lampeggio possono essere regolati in modo indipendente. Gli stroboscopi a LED COB Cameo possono essere messi in funzione sia singolarmente che in modalità master/ slave, attraverso il controllo tramite musica e tramite protocollo DMX-512.
PANNELLO POSTERIORE (NELL'IMMAGINE CLSTRO- BE1) Collegamenti, controlli e funzioni degli stroboscopi CAMEO CLSTROBE1 e CLSTROBE2 sono identici. ALIMENTAZIONE ELETTRICA Cavo di alimentazione collegato fisso da 1 m con connettore Schuko. PORTAFUSIBILI NOTA IMPORTANTE Sostituire il fusibile unicamente con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori (indicazione stampata sul pannello posteriore dell'apparecchio).
Página 88
UTILIZZO: Collegamenti, controlli e funzioni degli stroboscopi CAMEO CLSTROBE1 e CLSTROBE2 sono identici. REGOLAZIONE FREQUENZA DI LAMPEGGIO Premere più volte il tasto MODE finché sul display non appare "F-_". Quindi, selezionare la frequenza di lampeggio desiderata da F-0 (frequenza più lenta) a F-9 (frequenza più...
Página 89
UTILIZZO: MODALITÀ SLAVE Commutare il proiettore che deve fungere da unità slave in modalità di impostazione degli indirizzi di avvio DMX ("Add" sul display). Collegare l'unità slave e l'unità master dello stesso tipo con un cavo DMX (DMX OUT unità master con DMX IN unità slave). Impostare luminosità e frequenza di lampeggio dell'unità...
CONNESSIONE DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo universale di trasmissione per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) "DMX IN"...
Página 92
CAVO DMX: NOTA: • Se si fabbricano i cavi da sé, seguire le figure in questa pagina. Non collegare mai la schermatura dei cavi con il contatto di massa del connettore, e assicurarsi che la schermatura non entri in contatto con l'involucro del connettore XLR.
DATI TECNICI: Denominazione modello: CLSTROBE1 Tipo di prodotto: Stroboscopio Tipo: Tecnologia a LED Spettro cromatico: Bianco Numero LED: Tipo LED: LED COB da 3,5 W Angolo di proiezione: 80° Ingresso DMX: XLR maschio a 3 poli Uscita DMX: XLR femmina a 3 poli Modalità...
Página 94
DATI TECNICI: Denominazione modello: CLSTROBE2 Tipo di prodotto: Stroboscopio Tipo: Tecnologia a LED Spettro cromatico: Bianco Numero LED: Tipo LED: LED COB da 10 W Angolo di proiezione: 80° Ingresso DMX: XLR maschio a 3 poli Uscita DMX: XLR femmina a 3 poli Modalità...
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: GARANZIA DEL PRODUTTORE La presente garanzia copre i marchi Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer e Cameo. Essa è valida per tutti i prodotti distribuiti da Adam Hall. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti legali di garanzia verso il produttore, bensì li estende con ulteriori diritti di garanzia nei confronti della ditta Adam Hall.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Laddove nei prodotti hardware Adam Hall insorgessero difetti di materiale o di fabbricazione (in conformità con la dichiarazione di garanzia di cui sopra) durante il periodo di garanzia, il Cliente usufruirebbe, come unico ed esclusivo diritto previsto dalla presente garanzia, della riparazione o sostituzione dell‘apparecchio.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (In vigore nell‘Unione Europea e in altri paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l‘apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.
Página 100
WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...