Descargar Imprimir esta página

Helvex 410-38 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

2
33 cm
(12,9")
pared con
acabado final
finished wall
3
6
7
8
10
11
12
15
14
13
16
17
18
17
16
410-32
Desarme el fluxómetro.
/ Disassemble
4
the flushometer.
cuerpo armado
assembly body
llave de
retención
stop valve
tuerca
nut
(Nivel de Piso Terminado)
NPT
(Finished Floor Level)
FFL
1
410-32
2
410-38
3
Émbolo 6 LPD Color Azul
4
1,5 GPF Blue Color Piston
5
9
410-WC-4.8
Émbolo 4,8 LPD Color Verde
1,2 GPF Green Color Piston
21
19
20
22
20
19
410-WC-4.8
410-38
Coloque la llave de retención y el adaptador (no incluido) con respecto a la ubicación del inodoro.
5
/
Place the stop valve and adapter (not included) according to the location of the toilet.
Nota: Coloque teflón en las conexiones roscadas
Note: Apply plumber's tape around the threaded connections
para spud 32mm, conector
1¼-11½ NPSM, para spud 38mm,
conector 1½-11½ NPSM
/ to 1 1/4" spud,
1¼-11½ NPSM connector
to 1 1/2" spud, 1½-11½ NPSM connector
pared con
acabado final
finished wall
*13 cm
(5,1")
*22,5 cm
(8")
20 cm
(7,8")
No. DESCRIPCIÓN
1
Cúpula
2
Empaque
3
O´ring
4
Émbolo Armado
5
Rondana Vulcanizada
6
Chapetón
7
Llave de Retención
8
O´ring
9
Pedal
10 Empaque 38 mm
11 Rondana 38 mm
12 Tuerca Spud
13 Codo de 32 mm
14 Niple de Pedal 32 mm
15 Chapetón 42 mm
Para spud de Ø 32 mm /
16 Chapetón 32 mm
17 Rondana, Empaque y Tuerca Spud 32 mm
18 Codo de 32mm
Para spud de Ø 38 mm /
19 Chapetón 38 mm
20 Rondana y Empaque 38 mm
21 Tuerca Spud 38 mm
22 Codo de 38 mm
adaptador (no incluido)
adapter (not included)
llave de
retención
chapetón
stop valve
escutcheon
* Medidas recomendadas
* Recommended Dimensions
24 cm
(9,4")
10 cm
(3,9")
DESCRIPTION
Cap
Gasket
O´ring
Piston
Vulcanized Washer
Escutcheon
Stop Valve
O´ring
Pedal
1 ½" Gasket
1 ½" Friction Ring
1 ½" Spud Nut
1 ¼" Elbow
1 ¼" Nipple
1,65" Escutcheon
For Ø 1 ¼" spud
1 ¼" Escutcheon
1 ¼" Friction Ring, Gasket and Spud Nut
1 ¼" Elbow
For Ø 1 ½" spud
1 ½" Escutcheon
1 ½" Friction Ring and Gasket
1 ½" Spud Nut
1 ½" Elbow
*A
/
Verificar que la dimensión *A sea la
necesaria para enroscar la llave de
retención con su chapetón, hasta el
paño de la pared.
Check that the dimension *A is the
necessary to screw stop valve with
escutcheon all the way to the wall.
paso muro de conexión a descarga, verificar
diámetro del niple Ø 50,8mm Máx.
step discharge wall connection, check the
nipple diameter Ø 2" Max.
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

410-wc-4.8410-32