Página 1
Revision Date Description Date 10 June 2014 Approvals Signature Date Drawing # HBP3133 Project Manager File Name SB5500_3LangMN3133.qxd Product Line Manager Scale Full Size Mechanical Designer Drawn By System Engineer Color Prints 100% Black Electrical Engineer Emboss Ht. Safety & Regulations Deboss Depth Quality Assurance Finish...
Página 2
FCC Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.
Página 4
Green Steady—Dolby Digital source received and bar are communicating. (See “SYNCING THE and is being decoded (Source 1 only). BAR AND WIRELESS SUBWOOFER” on page 7.) Blue Steady—PCM or analog source received. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
REMOTE CONTROL 1. Power ( )—Turns on the bar or puts it in standby mode. 2. Mute—Mutes and unmutes the sound coming from the SoundBar5500. 3. Source 1, 2, 3 or —Changes which input source you are listening to. 4. Volume Up and Down ( + / – )—Adjusts the master volume of the SoundBar 5500 system.
Página 6
And that’s it. Here’s a little trick: If you place your subwoofer in a corner of your room, it will reinforce the subwoofer’s output, making it sound louder. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 7
HOW TO CONNECT YOUR BAR HOW TO CONNECT YOUR SUBWOOFER This is really easy too. You likely have many sources for your Your subwoofer receives a wireless audio signal from the bar, audio signal: your TV, your DVD player, or a cable/satellite box. so all you need to do is plug in the power cord and make The bar is able to accept audio from up to three different sources.
Página 8
Bluetooth source symbol will now be steady blue. 6. Play your music from your device! Note: If your device asks for a passcode to pair to the SoundBar, enter “0000.” Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 9
HOW TO OPTIMIZE THE SOUND FINE TUNING YOUR SUBWOOFER VOLUME LEVEL WHEN TV SPEAKERS ARE ON The next thing you’ll want to do is adjust the subwoofer You should hear sound from the bar. If you don’t, turn up to blend with your bar. This will ensure the system produces the volume on the bar using its volume control buttons.
Página 10
) or down ( 3. To return to master volume, tap LEARN again, 1' - 2' LED ( ) turns green. NOTE: Bass can also be adjusted with included remote control. TROUBLESHOOTING Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 11
The bar does not power on. Bass output is not loud enough. Ensure you have plugged the power supply Turn up the subwoofer’s volume using the remote control. into a live wall outlet. Place the subwoofer closer to a corner of the room. Ensure that all components of the power Move subwoofer closer to viewing location within the room.
Página 12
If you have a question or comment, please feel free to call then check the audio menus of whatever source(s) are us or email us. In North America and Canada, call Polk Audio connected to your SoundBar5500 and make sure Customer Service: 800-377-7655 (M-F 9-5:30 EST) or via email any audio processing is turned off.
Página 13
The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Polk Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The “aptX ®...
Página 14
Déclaration de la FCC 1. Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit causer aucune interférence délétère. 2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences qui pourraient compromettre son fonctionnement.
9. SYNC—Le bouton SYNC assure que le subwoofer cours de décodage (SOURCE 1 seulement). et la Soundbar communiquent. (Voir «SYNCHRONISATION DE LA BARRE AU SUBWOOFER SANS FIL» à la page 19.) Bleu continu—Source PCM ou analogique reçue. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur ( )—Allume la SoundBar ou la met en mode d’attente. 2. Mute—Active ou désactive le mode sourdine de la SoundBar. 3. Source 1, 2, 3 ou )—Sélectionne la source d’entrée audio. 4. VOL ( + / – )—Règle le volume global du système SoundBar5500 .
Página 18
Un petit conseil: Si vous placez le subwoofer dans un coin, sa sortie acoustique sera accrue et il semblera jouer plus fort. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 19
COMMENT CONNECTER VOTRE SOUNDBAR COMMENT CONNECTER VOTRE SUBWOOFER C’est également très facile. Vous avez probablement plusieurs Votre subwoofer reçoit un signal audio sans fil de la SoundBar sources de signal audio: télé, lecteur DVD ou boîtier câble/ alors vous n’avez qu’à le brancher dans une prise de courant CA satellite.
Bluetooth apparié si la fonction Bluetooth de cet appareil est active. Note: Si votre appareil vous demande un code pour s’apparier à la SoundBar, entrez «0000.» Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 21
COMMENT OPTIMISER LE SON QUAND LES RÉGLAGE PRÉCIS DU VOLUME DE VOTRE SUBWOOFER HAUT-PARLEURS DE LA TÉLÉ SONT ACTIFS Vous devez maintenant régler le volume du subwoofer sans fil de façon à équilibrer sa sortie avec celle de la SoundBar. Vous Vous devriez entendre du son provenant de la SoundBar.
Página 22
3. Pour retourner au contrôle de volume principal, pressez 30-60cm LEARN une autre fois - la DEL ( ) luit vert continu. NOTE: Le volume du subwoofer peut également être réglé à l’aide de la petite télécommande fournie. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
GUIDE DE DÉPANNAGE La télécommande fournie ne fonctionne pas. La SoundBar ne s’allume pas. Assurez-vous que la languette de plastique Assurez-vous que le bloc d’alimentation est branché qui protège les piles a été retirée. dans une prise de courant active. Remplacez la pile (CR2025).
Página 24
(L-V, 9h-17h30 HE, Canada et É.U. seul.); à l’extérieur des une autre télécommande universelle. É.-U. et du Canada, composez le (410)-358-3600. Note: Les télécommandes RF seulement ne fonctionnent pas avec ce système. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 25
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériaux résultant de l’usage abusif de ses produits.
Página 26
Declaración de la FCC 1. Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
(Vea la sección “SINCRONIZACIÓN DE LA BARRA Y EL Azul continuo—Se ha recibido la señal de una fuente SUBWOOFER INALÁMBRICO” en la página 31). PCM o analógica. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
CONTROL REMOTO 1. Alimentación ( )—Enciende la barra o la pone en modalidad de espera. 2. Silenciador (MUTE)—Elimina el sonido de la SoundBar5500. 3. Fuente (SOURCE 1, 2, 3 y )—Cambia la fuente de entrada que se está escuchando. 4. Subida y bajada de volumen (VOL, + / – ) Ajusta el volumen principal del sistema de SoundBar5500.
Y eso es todo. Este es un truquito: Si pone el subwoofer en una esquina de la sala, se le refuerza la salida y suena más fuerte. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
CONEXIÓN DE LA BARRA CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Esto es realmente fácil también. Es probable que usted tenga El subwoofer recibe una señal de audio inalámbrica de la barra; varias fuentes de audio: el televisor, el reproductor de DVD lo único que usted tiene que hacer es enchufar el cordón de o la caja de cable o satélite.
Bluetooth encendida. comienza a brillar de color azul continuo. 6. Reproduzca su música desde el dispositivo. Nota: Si el dispositivo pide una contraseña para emparejarse con la SoundBar, introduzca “0000.” Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
OPTIMIZACIÓN DEL SONIDO CON LOS AJUSTES MENORES DEL ALTAVOCES DEL TELEVISOR ENCENDIDOS VOLUMEN DEL SUBWOOFER El sonido debe salir por la barra. Si no lo oye, súbale el volumen Lo que hay que hacer a continuación es ajustar el subwoofer a la barra con los botones de control de volumen.
Página 34
(LEARN) nuevamente. El indicador LED de alimentación ( ) pasa a color verde. Nota: Los bajos también se pueden ajustar con el control remoto que se incluye. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS El control remoto incluido no funciona. La barra no se enciende. Asegúrese de que se le haya quitado la lengüeta Asegúrese de haber enchufado la fuente de alimentación protectora de plástico. en un enchufe de pared con corriente. Cámbiele la pila (CR2025) Asegúrese de que todos los componentes de la fuente de alimentación estén conectados correctamente.
Página 36
Con el control remoto que viene con la SoundBar5500. Por medio de programación para que la SoundBar5500 responda al control remoto que usted ya tiene (vea las instrucciones incluidas). Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 37
ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE. Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos, lo cual puede causar daños graves o permanentes al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos.
Página 38
été autorisé ou approuvé par Polk Audio. out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc., or a Polk Audio Authorized Dealer, has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party. Some Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été...
Página 39
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 -5:30 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Página 40
5601 Metro Drive HBP3133 Baltimore, MD 21215...