Descargar Imprimir esta página

ring RBA50 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1. OVERVIEW
1
1. PRESENTATION
F
1 – Affichage LED
2 – Pince positive (+) rouge
3 – Pince negative (-) noire
4 – Indicateurs de résultats de test
5 – Touches de direction
6 – Touche ENTRER
1. ÜBERSICHT
D
1 – LED Anzeige
2 – Rot Plus (+) Anschluss
3 – Schwarz Minus (-) Anschluss
4 – Testergebnis Anzeige
5 – Richtungstasten
6 – ENTER Taste
1. PANORAMICA
I
1 – Display LED
4 – Indicatori del risultato della prova
5 – Pulsanti di direzione
6 – Pulsante INVIO
1. GENERALIDADES
E
1 – Visualizador LED
2 – Conexión roja positiva (+)
3 – Conexión negra negativa (+)
4 – Indicadores de los resultados de
las pruebas
5 – Botones de dirección
6 – Botón ENTRAR
1. YLEISTÄ
FIN
1 – LED -näyttö
2 – Punainen plussa(+) liitos
4 – Testaustulosten indikaattori
5 – Ohjauspainikkeet
6 – ENTER -painike
1. OVERSIKT
N
2 – Rød positiv (+) tilkobling
3 – Svart negativ (-) tilkobling
4 – Test resultatindikatorer
5 – Retningsknapper
6 – ENTER-knappen
1. OMÓWIENIE
PL
5 – Przyciski kierunkowe
6 – Przycisk ENTER
1. P EHLED
CZ
1 – LED displej
3
4
1 – LED display
2 – Red positive(+) connection
3 – Black negative (-) connection
4 – Test result indicators
5 – Directions buttons
6 – ENTER button
2
1. DESCRIÇÃO GERAL
P
1 – Visor LED
3 – Ligação do lado negativo (-) preto
4 – Indicadores de resultado do teste
5 – Botões de direção
6 – Botão ENTER
1. OVERSIGT
DK
1 – LED-display
2 – Rød positiv (+) forbindelse
3 – Sort negativ (-) forbindelse
4 – Indikatorer af testresultater
5 – Retningsknapper
6 – ENTER-knap
1. OVERZICHT
NL
1 – LED display
2 – Rode plus (+) aansluiting
4 – Indicatoren testresultaten
5 – Pijltoetsen
6 – ENTER knop
1. ÖVERSIKT
S
1 – LED-display
2 – Röd plusanslutning (+)
5 – Riktningsknappar
6 – ENTER-knapp
1. OVERSIKT
RO
4 – Indicatori ai rezultatelor testelor
6 – Butonul ENTER
1. ÁTTEKINTÉS
H
2 – Vörös pozitív (+) csatlakozó
3 – Fekete negatív (-) csatlakozó
1.
UA
1.
RU
2 –
2
5
6
5

Publicidad

loading