REMS Python Instrucciones De Servicio página 39

Ocultar thumbs Ver también para Python:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
rus
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Рис. 1 – 3
1 Опора скользящих роликов внизу
2 Опора скользящих роликов наверху
3 Гибочный привод
4 Болт
5 Пружинный штекер
6 Скользящие ролики
7 Гибочный сегмент
Общие указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ
Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструк-
циями, иллюстрациями и техническими данными, входящими в комплект
поставки этого инструмента. Несоблюдение указаний по технике безопас-
ности и инструкций может привести к получению тяжелых травм.
Сохраняйте все указания и инструкции по технике безопасности для
последующего использования.
Использовать инструмент только по назначению с соблюдением общих правил
по технике безопасности и предупреждению несчастных случаев.
a) Соблюдать порядок на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте
может стать причиной несчастных случаев.
b) Использовать подходящий инструмент. Не применять маломощные
инструменты для выполнения тяжелых работ. Не использовать инстру-
мент для тех целей, для которых он не предназначен.
c) Проверять инструмент на возможные повреждения. Перед каждым
использованием инструмента следует тщательно проверять слегка
поврежденные части на их безупречную работоспособность в соответ-
ствии с назначением. Следует проверить, работают ли подвижные части
устройства без нареканий, не заклинивает ли их, не повреждены ли части.
Для обеспечения работы инструмента без нареканий все части должны
быть смонтированы верно и соответствовать всем условиям. Повреж-
денные части следует соответствующим образом ремонтировать или
заменять силами признанного специалиста, если иное не указано в руко-
водстве пользователя.
d) Следует проявлять внимательность. Следите за тем, что делаете.
Разумно подходите к работе.
e) Не перегружайте инструмент. В указанном диапазоне инструменты
работают лучше и надежней. Своевременно менять изношенные инстру-
менты.
f) Носить подходящую рабочую одежду. Не следует носить широкую
одежду или украшения, они могут попасть в подвижные части. При работах
на открытом воздухе рекомендуется пользоваться резиновыми перчат-
ками и нескользкой обувью. Если у Вас длинный волос, используйте сетку
для волос.
g) Пользуйтесь персональным защитным снаряжением. Надевайте
защитные очки. Пользуйтесь защитными перчатками.
h) Держите равновесие. Следует позаботиться об уверенной стойке и
постоянно держать равновесие.
i) Тщательно ухаживайте за инструментом. Инструменты должны быть
чистыми, что обеспечит более качественную и надежную работу. Следуйте
предписаниям по техобслуживанию и указаниям. Рукоятки должны быть
сухими и не содержать на себе масла и жира.
j) Следует принимать во внимание воздействие окружающей среды. Не
допускайте попадание дождя на инструменты. Обеспечьте хорошее
освещение.
k) Не допускать посторонних к инструменту. Посторонние лица не должны
касаться вашего инструмента. Не допускайте на свое рабоче место
других лиц, особенно детей.
l) Для обеспечения своей личной безопасности и надлежащего функци-
онирования инструмента пользуйтесь только оригинальными принад-
лежностями и запасными частями. Использование других инструментов
и принадлежностей может привести к травмам.
m) Инструмент должен ремонтироваться только признанным специали-
стом. Данный инструмент соответствует основным правилам техники
безопасности. Только сертифицированный специалист или проинструк-
тированное лицо вправе осуществлять ремонт, используя при этом
оригинальные запасные части, в противном случае может возникнуть
опасность несчастных случаев для пользователя. Любые самовольные
переделки устройства по соображениям безопасности запрещены.
Указания по технике безопасности для гидравлических
трубогибов
ВНИМАНИЕ
Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструк-
циями, иллюстрациями и техническими данными, входящими в комплект
поставки этого инструмента. Несоблюдение указаний по технике безопас-
ности и инструкций может привести к получению тяжелых травм.
Сохраняйте все указания и инструкции по технике безопасности для
последующего использования.
8 Рычаг подачи
9 Резьбовая заглушка
10 Обратный клапан
11 Маркировка угла
12 Маркировка для точной гибки
13 Ножка
14 Шкала
● Не используйте поврежденный инструмент. Существует опасность
несчастного случая.
● Во время процесса гибки не браться за место между трубой и гибочным
сегментом. Существует опасность получения травмы.
● Обеспечьте защиту лиц, находящихся в рабочей зоне во время гибки,
от вращающихся труб. Существует опасность получения травмы.
● Будьте осторожны при гибке труб с помощью REMS Python. На нем
возникает очень большое усилие гибки. В случае неправильного приме-
нения возникает опасность травм.
● Не поднимать и не нести привод трубогиба за насаженный рычаг
подачи. Рычаг подачи только вставлен, а не зафиксирован Гибочный
привод может отделиться от рычага подачи и упасть вниз. Существует
опасность получения травмы.
● Дети и лица, которые вследствие своих физических, душевных или
интеллектуальных особенностей, а также неопытности или незнания
не в состоянии обеспечить безопасную эксплуатацию инструмента не
должны его использовать без надзора со стороны ответственного
лица. В противном случае существует опасность неправильного
управления и получения травм.
● Инструментом разрешается пользоваться только проинструктированным
лицам. Подростки могут применять инструмент только по достижении
16 лет, что соответствует задачам обучения, и под присмотром опытного
специалиста.
Пояснения к символам
ВНИМАНИЕ Опасность низкой степени риска, при несоблюдении правила
техники безопасности может привести к умеренным
(обратимым) телесным повреждениям.
ПРИМЕЧАНИЕ
Материальный ущерб, не является правилом техники
безопасности! Не может закончиться травмой.
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по
эксплуатации
Маркировка соответствия СЕ
1. Технические данные
Использование согласно назначению
ВНИМАНИЕ
REMS Python предназначен для холодной гибки труб до 90°. Все остальные
виды использования не являются видами использования по назначению и
поэтому недопустимы.
1.1. Объем поставки
Гидравлический трубогиб, 2 опоры скользящих роликов, 2 скользящих
ролика, гибочные сегменты согласно заказанному набору, руководство по
эксплуатации, ящик для транспортировки.
1.2. Номера изделий
Гибочный привод
Гибочный сегмент St ⅜", R 50 мм
Гибочный сегмент St ½", R 65 мм
Гибочный сегмент St ¾", R 85 мм,
Гибочный сегмент St 1", R 100 мм
Гибочный сегмент St 1¼", R 150 мм
Гибочный сегмент St 1½", R 170 мм
Гибочный сегмент St 2", R 220 мм
Гибочный сегмент V 32 мм, R 112 мм
Гибочный сегмент V 40 мм, R 140 мм
Гибочный сегмент V 50 мм, R 175 мм
Гибочный сегмент V 63 v, R 220 мм
Гибочный сегмент V 75 v, R 260 мм
Скользящий ролик (набор из 2 шт.)
Ползун Ø 75 мм (набор из 2 шт.)
Подставка на 3 ножках
Ящик для транспортировки
Транспортир
REMS CleanM
1.3. Рабочий диапазон
Стальная труба DIN EN 10255 (DIN 2440)
Соединительные трубы систем запрессовки
Значительный угол изгиба
Радиус изгиба St / V (рис. 2) на внутренней стороне колена.
1.4. Рабочее давление
P макс.
1.5. Габариты Д × Ш × В
Гибочный привод
Подставка на 3 ножках
1.6. Грузы
Гибочный привод
Подставка на 3 ножках
Гибочные сегменты от – до
1.7. Информация о шуме
Значение эмиссии на рабочем месте
590000
590051
590052
590053
590054
590055
590056
590057
590061
590058
590059
590060
590062
590110
590111
590150
590160
590153
140119
Ø ⅜ – 2"
Ø 32 – 75 мм
400 бар / 5800 ф./кв.д.
655 × 680 × 620 мм (25,8" × 26,8" × 24,4")
650 × 630 × 525 мм (25,6" × 24,8" × 20,7")
35,0 кг (77,2 lb)
4,6 кг (10,1 lb)
0,4 – 4,9 кг (0,9 – 10,8 lb)
70 дБ (A)
rus
90°
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido