Descargar Imprimir esta página
Siemens RWD32S Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para RWD32S:

Publicidad

Enlaces rápidos

de
Installationsanleitung
en
Installation Instructions
hu
Szerelési leírás
sv
Installationsanvisning
it
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
es
de
Montage
en
Fitting
hu
Szerelés
sv
Montering
A
B
C
D
Siemens Building Technologies
pl
Instrukcja montażu
sk
Návod na montáž
el
Οδηγίες Εγκατάστασης
pt
Instruções de Montagem
hr
Uputstva za montažu
Instructiuni de instalare
ro
it
Montaggio
es
Montaje
pl
Montaż
sk
Montáž
CE1G3344xx
G3344xx
RWD32S
el
Οδηγίες Τοποθέτησης
pt
Montagem
hr
Montaža
ro
Montaj
[mm]
19.09.2008
1/17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens RWD32S

  • Página 1 Szerelési leírás Οδηγίες Εγκατάστασης Installationsanvisning Instruções de Montagem Istruzioni di montaggio Uputstva za montažu Instrucciones de montaje Instructiuni de instalare Montage Montaggio Οδηγίες Τοποθέτησης Fitting Montaje Montagem Szerelés Montaż Montaža Montering Montáž Montaj [mm] Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 1/17...
  • Página 2 Do każdego zacisku można doprowadzić tylko jeden przewód. x = 7...8 mm Elektrická inštalácia Elektrická inštalácia sa prevádza podľa miestných predpisov. Prepojenie vodičmi sa vykonáva podľa schémy zapojenia. Na jednu svorku sa môže priviesť len jeden vodič. 2/17 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Página 3 ΔSP Temperaturdifferenz- Sollwert B2 sensor Verlassen Sie das Inbetriebnahme-Menü mit Min. charging tem- der Anzeige EXIT PS durch Drücken der perature SEL-Taste ( Die Anwendung startet; dabei werden alle Fühler geprüft. Vorhandene Fühler werden Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 3/17...
  • Página 4 - Relé kimenetek állapota (Q1 és Q2) Ha nem Ni1000 érzékelőket használunk, ki - Energia megtakarítás számláló (SAVE) kell választani a PS2 szint almenüt a SEL - Aktuális alkalmazás típusa (APPL) gombbal, az érzékelő beállításhoz (eszkö- 4/17 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Página 5 Avsluta igångkörningsmenyn, med fönster ritardo EXIT PS, genom att trycka på knappen Applikationen startas, samtliga givare testas, befintliga givare markeras för senare Sonda B2 felmeddelanden. Fönstret för normalläge Min. temp. di carico visas och indikerar beredartemperaturen (B1). Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 5/17...
  • Página 6 ) y confirme pul- - Estados de las salidas de relés (Q1 y Q2) sando el botón SEL ( ). Pulse uno de los - Contador de ahorro de energía (SAVE) - Tipo de aplicación actual (APPL) 6/17 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Página 7 ‚Typ aplikácie’ a úroveň PS1: Czujnik B2 Minimalna temperatura Zatlačte na tlačidlo SEL ( ). Zadávacie ładowania miesto na displeji začne blikať. Zvoľte s navigačnými tlačidlami ( ) typ aplikácie a potvrď stlačením tlačidla SEL ( Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 7/17...
  • Página 8 - Snímač teploty- merané hodnoty (snímač αισθητηριου B2 kolektora a pomocného snímača) - Poloha výstupného relé (Q1 a Q2) Αισθητήριο B3 - Meradlo pre šetrenie energie (SAVE) Ελάχιστη επιθυμητή - Aktuálny typ aplikácie (APPL) θερμοκρασία 8/17 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Página 9 Parâmetros Q1 e Q2 počinje treptati. Diferenciais e Odaberite tip aplikacije pomoću navigacijskih retardados tipki ( ) i potvrdite pritiskom na SEL ti ku ( ). Pritisnite bilokoju navigacijsku tipk ) za povratak na PS1 nivo. Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 9/17...
  • Página 10 - Brojač uštede energije (SAVE) senzorii existenti vor fi marcati pentru mesaje de - Odabrani tip aplikacije (APPL) eroare viitoare. Apare ecranul regimului normal de functionare cu afisarea temperaturii din vasul de Punere in functiune acumulare (B1): 10/17 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Página 11 ( Grundtyp Impianto base Βασικός τύπος Basic type Tipo básico Instalação básica Alkalmazás típusok Typ podstawowy Osnovni tip Anläggningstyp Základný typ Tip de baza # 1 (SA0001 WD3 HQ) # 2 (SA0002 WD3 HQ) Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 11/17...
  • Página 12 # 3 (SA0003 WD3 HQ) # 4 (SA0004 WD3 HQ) # 5 (SA0005 WD3 HQ) # 6 (SA0006 WD3 HQ) # 7 (SA0007 WD3 HQ) 12/17 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Página 13 Menu a displej Meniu si afisaj APPL # UNIT °C / °F FLOW Q1 SD NI1000 / PT1000 COST Q1 OFF FRST ΔB1 Q2 SD GRAD ΔB2 Q2 OFF SP_3 B3 ON / OFF ΔSP Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 13/17...
  • Página 14 Temperature auxiliary setpoint Reläutgångsdifferens UNIT Temperature unit parameter Tid (sekunder) SP_3 Extra temperaturbörvärde UNIT Parameter för temperaturens enhet Informazioni a display # 1 … # 7 Numero di applicazione ΔB1 Offset sonda di temperatura B1 14/17 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Página 15 Aktívna funkcia obmedzenia temperatura teploty UNIT Parámetro de unidad de tem- NI1000 Snímač Ni 1000 peratura Vypnutý regulátor Úroveň nastavovania parametrov PT1000 Snímač Pt 1000 Výstupné relé 1 Výstupné relé 2 Hysterézia spínania výstup- ného relé Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 15/17...
  • Página 16 Limitação de temperature FLOW Debit pompa active Protectie inghet activa NI1000 Sensor Ni 1000 FRST Parametru protectie inghet Controlador desligado GRAD Functie gradient Níveis dos parâmetros Limitare temperatura activa PT1000 Sensor Pt 1000 16/17 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Página 17 Senzor Ni 1000 Stare regulator OPRIT Nivele parametrii PT1000 Senzor Pt 1000 Iesire releu 1 Iesire releu 2 Diferential iesire releu Timp (secunde) SP_3 Setpoint temperatura auxiliara UNIT Parametru unitate temperatura © 2008 Siemens Switzerland Ltd Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 17/17...