EINHELL LE-WS 230/3 Manual De Instrucciones

EINHELL LE-WS 230/3 Manual De Instrucciones

Lijadora angular

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anl LE-WS 230-3 SPK2
08.06.2005
10:03 Uhr
Seite 1
®
Manual de operação
Rectificadora angular
Manual de instrucciones
Lijadora angular
230/3
LE-WS
Art.-Nr.: 44.304.63
I.-Nr.: 01015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL LE-WS 230/3

  • Página 1 Anl LE-WS 230-3 SPK2 08.06.2005 10:03 Uhr Seite 1 ® Manual de operação Rectificadora angular Manual de instrucciones Lijadora angular 230/3 LE-WS Art.-Nr.: 44.304.63 I.-Nr.: 01015...
  • Página 2 Anl LE-WS 230-3 SPK2 08.06.2005 10:03 Uhr Seite 2 Respeitar as instruções de serviço Tenga en cuenta las instrucciones de uso Usar óculos de protecção Use gafas protectoras * Para a disposição dos flanges veja pàg. 5 *Posición de las bridas vésse página 8 1 Fixação do rebolo 1 Enclavamiento de husillo 2 Capa de protecção...
  • Página 3 Anl LE-WS 230-3 SPK2 08.06.2005 10:03 Uhr Seite 3 Instruções de segurança em 90º para a esquerda ou para a direita. Pode encontrar as respectivas instruçoes de Atenção! A placa de bloqueio cor-de-laranja está segurança no pequeno caderno bem encaixada quando ouvir um estalido! fornecido junto.
  • Página 4: Dados Técnicos

    Anl LE-WS 230-3 SPK2 08.06.2005 10:03 Uhr Seite 4 DADOS TÉCNICOS Tensão nominal: 230 V c.a. 50 Hz Potência: 2000 W Número de rotações em vazio: 6000 r.p.m. ø máx. do rebolo: 230 mm Rosca do fuso de accionamento: M 14 Nível da pressão acústica: 94,9 dB (A) Nível da potência acústica:...
  • Página 5 Anl LE-WS 230-3 SPK2 08.06.2005 10:03 Uhr Seite 5 Disposição dos flanges ao usar-se rebolos e rebolos separadores Disposição dos flanges ao usar-se um rebolo separador rebaixado ou recto Flange de aperto Porca do flange Disposição dos flanges ao usar-se um rebolo separador rebaixado Flange de aperto Porca do flange Disposição dos flanges ao usar-se um rebolo separador recto...
  • Página 6 Anl LE-WS 230-3 SPK2 08.06.2005 10:03 Uhr Seite 6 Instrucciones de seguridad enclavamiento de color naranja y gire la empuñadura 90° hacia la izquierda o la derecha. Encontrará las instrucciones de seguridad ¡Atención! La placa de enclavamiento se debe correspondientes en el prospecto adjunto. fijar de manera audible.
  • Página 7: Características Técnicas

    Anl LE-WS 230-3 SPK2 08.06.2005 10:03 Uhr Seite 7 Características técnicas: Tensión de la red: 230 V ~ 50 Hz Potencia absorbida 2000 Watios Revoluciones en vacio: 6000 min Ø max. del disco 230 mm Rosca del husillo motriz: M 14 Nivel de presión acústica LPA: 94,9 dB(A) Nivel de potencia acústica LWA:...
  • Página 8: Disposición De Las Bridas En El Uso De Discos De Lijado O De Corte

    Anl LE-WS 230-3 SPK2 08.06.2005 10:03 Uhr Seite 8 Disposición de las bridas en el uso de discos de lijado o de corte Disposición de las bridas si se emplea un disco de lijado acodado o recto Brida de tensado Tuerca bridada Disposición de las bridas si se emplea un disco de corte acodado.
  • Página 9: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok. normama EU za artikl. declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- toare CE μi normele valabile pentru articolul. Winkelschleifer LE-WS 230/3 87/404/EWG 98/37/EG 73/23/EWG_93/68/EEC R&TTED 1999/5/EG 2000/14/EG:...
  • Página 10 Anl LE-WS 230-3 SPK2 08.06.2005 10:03 Uhr Seite 10...
  • Página 11: Certificado De Garantia

    Anl LE-WS 230-3 SPK2 08.06.2005 10:03 Uhr Seite 11 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Página 12 Anl LE-WS 230-3 SPK2 08.06.2005 10:03 Uhr Seite 12 EH 06/2005...

Este manual también es adecuado para:

44.304.63

Tabla de contenido