Descargar Imprimir esta página

The Cool Tool UNIMAT 1Classic Instrucciones Para Uso página 34

Publicidad

Frézovanie a vŕtanie / milling and drilling / Tourner du bois/
Tornear madera / 车 铣 钻 / Фрезерование и сверление
- Zapamätajte si: Na rozdiel od všetkých ostatných zariadení
Unimat frézka môže spôsobiť zranenie. Z tohto dôvodu nie je
vhodná pre deti!
To isté platí pre bežné frézovanie a frézovanie ozubenia, viď
príslušenstvo.
- Nevŕtajte do vŕtacieho stola. Nefrézujte protichodne!
- Attention: À l´encontre des autres Unimat machines, la fraiseu-
se peut causer de graves blessures, donc: La fraiseuse n´est pas
un JOUET D´ENFANTS ! ceci étant valable également pour la tête
d´alésage et pour les machines à fraiser les engrenages, cf.
accessoires.
- Ne pas faire de trous dans la table de perçage
- Fraisez en sens contraire! - 1
- 不像优耐美的其它机器一样,铣床是不安全的。因此铣床
不适合儿童使用!同样的平铣机和铣齿机,参看配件,也不
适合儿童使用。
- 别钻到钻台面了
- 逆铣加工(铣刀旋转方向与工件方向相背才是正确的)
Všeobecné / General / Général /
General / 般注意事项 / Общее
- Skontrolujte remeň - napnutie (str. 8)
- Nastavenie posuvu - A
- Čistite a mažte posuvy pravidelne - B
- Povolenie utiahnutej klieštiny - C
- Contrôler la courroie (Seite 8)
- Vérification du jeu des charriots - A
- Nettoyer et lubrifier les charriots régulièrement - B
- deserrer les pinces serrées - C
- 检查皮带松紧度 (第8页)
- 滑块调整 - A
- 定期清洁润滑滑块 - B
- 顶出卡住的夹头 - C
|
34
35
1
<
- Mind: Unlike all other Unimat devices the milling machine can
cause injuries . For this reason it is NOT SUITABLE FOR CHILDREN!
The same applies to plain milling and gear milling, see accesso-
ries.
- Don´t drill into the drilling table
- up-cut (opposed) milling! - 1
- Atención: contrariamente a las otras máquinas de Unimat pueden
producirse heridas graves al trabajar con las fresadoras y por esto:
¡no es apto para ninos! Lo mismo vale para las fresas para planear
y las fresas de engranajes, véase accesorios.
- No hacer agujeros en la mesa del taladro
- Fresar en contra corriente! - 1
- Важно: в отличие от других устройств Unimat,
фрезерный станок небезопасен. По этой причине он
НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЕТЬМИ! То
же относится к работе с торцевой фрезой и зуборезной
головкой.
- Не допускайте проникновения сверла в сверлильный стол
- Используйте встречное фрезерование! – 1
=
-Check the belt (page 8)
- Slide adjustement - A
- Clean and grease slide regularly - B
- Loose tightened collet - C
- Controlar la correa (page 8)
- Adjustar los carros - A
- Limpiar y lubrificar los carros regularmente - B
- destornillar los pinzas apretados - C
- Следите за натяжением ремня (стр. 8)
- Регулируйте салазки - A
- Регулярно очищайте и смазывайте салазки - B
- Так можно извлечь застрявшую цангу - C

Publicidad

loading