Descargar Imprimir esta página

Badeloft WT-02-C Guia De Inicio Rapido página 2

Perforación de los lavabos en resina mineral

Publicidad

DE: Alle Mineralguss Produkte von Badeloft werden standardmäßig ohne vorgebohrtes Hahnloch geliefert. Das bietet mehr Flexibilität
1.
bei der Installation des Wasserhahns. Einige Kunden installieren den Hahn direkt an der Wand oder möchten ihn weiter nach rechts
oder links versetzt installieren. Mineralguss ist jedoch ganz leicht nachzubohren, das es durch seine feste Eigenschaft schwer splittert
oder abplatzt.
EN: At Badeloft, none of our Stone Resin sinks arrive pre-drilled for faucet holes as some clients prefer wallmounted faucets. One of the
reasons that many sinks come without predrilled holes is because of the evergrowing number of sink faucet configurations. Don't
worry... Stone Resin is completely drillable with standard drill bits and hole saws and is moderately difficult to break. However, you
must be careful not to mark the surface when drilling.
FR: À la différence de certains lavabos à fixation murale, les lavabos en fonte minérale proposés par Badeloft ne sont pas pré-percés et ce,
pour la simple raison qu'il existe une multitude de robinets destinés aux lavabos qui peuvent s'installer de façon très différente. Mais
pas d'inquiétude... la fonte minérale se perce sans difficulté à l'aide de trépans et de perceuses standard et est relativement solide. La
seule chose à laquelle vous devez veiller est de ne pas faire de traces sur la surface au moment du perçage.
En Badeloft ninguno de nuestro lavabos se entrega con perforaciones para grifos, debido a que algunos clientes prefieren montar los
ES:
grifos en la pared. Otra de las razones por las que actualmente muchos lavabos vienen sin orificios es por la variedad cada vez mayor
de tipos de grifos para lavabos existentes. ¡Pero no hay de qué preocuparse! La resina mineral se deja taladrar fácilmente con brocas
y sierras copa corrientes. Se deberá prestar atención, eso sí, a no rayar la superficie al realizar el taladrado.
Alla consegna i prodotti in mineralguss di Badeloft non sono dotati del foro per il rubinetto. In questo modo il cliente può montare il
IT:
rubinetto a suo piacimento. Alcuni clienti montano il rubinetto sulla parete mentre altri preferiscono montarlo direttamente sul lavabo
ma più spostato a destra o a sinistra. Praticare dei fori nel mineralguss è molto semplice, dal momento che il mineralguss è un materiale
molto robusto che non si scheggia. Bisogna comunque fare attenzione a non segnare la superficie quando si praticano i fori.
DE: Mineralguss kann nur mit einem Fräsbohrer, einer Lochsäge oder einem Spiral-
2.
bohrer gebohrt werden. Nutzen Sie
Dies kann zu Rissen führen.
Legen Sie das Waschbecken auf ein Paar Böcke. Überkleben Sie die zu bohren-
de Fläche großzügig mit Kreppklebeband (eine Schicht genügt). Dies dient
als Schutz für die angrenzende Oberfläche und ein leichteres Markieren der
Bohrmitte.
EN: Stone resin can only be drilled with a router, hole saw or spiral drill bit.
an auger-style bit or sabre saw ... it will microfracture the material, which
use
can lead to widespread cracking!
the sink across a solid pair of sawhorses. Apply painters blue tape to the ap-
proximate area of where you want the faucet to go. Be generous in your tape
coverage; however it is not necessary to apply multiple layers of tape. The pur-
pose of the tape is to offer a little protection to the countertop and to give you
a better surface to write on.
Pour percer la fonte minérale, vous devez impérativement utiliser une tou-
FR:
pie, une scie trépan ou un foret hélicoïdal.
ni de scie sauteuse... celles-ci pourraient fracturer très légèrement le matériau
ce qui pourrait causer des fêlures sur la structure !
d'utiliser une scie-cloche en carbure.
sciage résistants. Appliquez du scotch bleu spécial peinture à l'endroit où vous
souhaitez fixer le robinet. N'hésitez pas à délimiter une zone plus large et il n'est pas nécessaire d'appliquer plusieurs couches de scotch. Le
scotch va ainsi protéger légèrement le plan de travail et vous offrir une surface plus adaptée au perçage.
La resina mineral solo puede taladrarse con una broca de fresado, una sierra copa o una broca helicoidal.
ES:
calar, ya que podrían crear microfracturas en el material, ocasionando el agrietamiento del mismo.
copa de grano de carburo.
desea situar el grifo. Cubra ampliamente la zona (basta con una capa de cinta). La función de la cinta es proteger la superficie de trabajo y
proporcionar una mejor superficie sobre la cual escribir.
Usare una punta a fresare, una sega a tazza o una punta elicoidale per praticare i fori nel mineralguss.
IT:
hetti alternativi perché possono incrinare e crepare il materiale.
lavabo su due cavalletti. Sulla superficie da forare applicare del nastro per mascheratura blu (è sufficiente un solo strato) per proteggere la
superficie adiacente e segnare più facilmente il centro del foro.
Schlangenbohrer oder Stichsäge.
keinen
Wir empfehlen eine Karbid Körnung Lochsäge.
We recommend a carbide grit hole saw.
de mèche de tarière
N'utilisez pas
Nous vous recommandons
Placez le lavabo sur deux chevalets de
Coloque el lavabo sobre dos caballetes sólidos. Aplique cinta de enmascarar en el área aproximada en la que
Do not
Lay
Si consiglia l'uso di una sega a tazza con grana in carburo.
sierras de vaivén o de
No utilice
Le recomendamos el uso de una sierra
punte a torciglione o seg-
Non usare
Appoggiare il

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wt-06-sWt-01-xlWt-02-aWt-04-bWt-01-lWt-06-m ... Mostrar todo