Descargar Imprimir esta página

Badeloft WT-02-C Guia De Inicio Rapido página 3

Perforación de los lavabos en resina mineral

Publicidad

DE: Um einen Wasserhahn zentriert zu installieren setzen Sie sich eine Bohr-
3.
markierung bei der Hälfte der Breite des Beckens. Benötigt Ihr Wasserhahn
nur diese eine Bohrung, können Sie nun an der gesetzten Markierung boh-
ren. Benötigt Ihr Wasserhahn 3 Löcher (ein Loch für den Hahn und zwei Lö-
cher für die Einstellhebel) ermitteln Sie, ob ein 4 Zoll (102 mm) oder eine
8 Zoll (203 mm) Ausbreitung erforderlich ist. Bei einer 4 Z oll Ausbreitung
messen Sie von der Mitte des Beckens in jede Richtung 2 Zoll (51 mm) und
setzen dort jeweils eine Markierung auf dem Kreppband.
EN: Measure the width of the counter top (or the width of the actual sink) and
divide by two. This is the center of the sink. If you are installing a faucet that
requires only one hole, drill the hole here. If your faucet has 3 holes you should determine if a 4-inch (102 mm) spread or an 8-inch
(203 mm) spread is desired. If a 4-inch spread is desired, then measure 2 inches (51 mm) from the center to the left and right. If and 8
inch spread is required measure 4 inches to the left and right. Mark this on the blue tape.
FR: Mesurez la largeur du plan de travail (ou la largeur du lavabo en question) et divisez-la par deux. Le résultat représente le centre du
lavabo. Si vous installez un robinet à un seul trou, percez ce dernier à cet endroit. Si votre robinet doit être fixé sur trois trous, vous
devez déterminer une marge de 10 cm ou de 20 cm. Dans le cas d'une marge de 10 cm, mesurez 5 cm vers la droite et vers la gauche
à partir du centre. Pour une marge de 20 cm, mesurez 10 cm vers la droite et vers la gauche à partir du centre. Marquez ces repères
sur le scotch bleu.
Mida la anchura de la encimera (o la anchura del lavabo) y divídala por dos. El resultado es el centro del lavabo. Si desea instalar un
ES:
grifo que requiere solo un agujero, este es el punto sobre el cual deberá realizar la perforación. Si su grifo tiene 3 agujeros, deberá
determinar si prefiere una separación de 102 mm (4") o de 203 mm (8") cm. Si desea una separación de 102 mm, mida 51 mm (2") des-
de el centro hacia la izquierda y hacia la derecha. Si desea una separación de 203 mm, mida 102 mm hacia la izquierda y la derecha.
Haga las marcas correspondientes sobre la cinta.
Per montare il rubinetto in posizione centrale il segno per il foro deve trovarsi a metà della larghezza del lavabo. Se è necessario un
IT:
solo foro per il rubinetto, praticare il foro in corrispondenza del segno. Se sono necessari 3 fori (uno per il rubinetto e due per la leva
di regolazione) accertarsi se è necessaria un'apertura di 102 mm o di 203 mm. Per un'apertura di 102 mm misurare 51 mm in ciascuna
direzione dal centro del lavabo, per un'apertura di 203 mm misurare una distanza di 101,5 mm in ciascuna direzione dal centro del
lavabo. Fare un segno sul nastro adesivo nei punti individuati.
DE: Das Bohren erfolgt in zwei Schritten. Zuerst bohren Sie an jeder der
4.
Markierungen ein Führungsloch durch die Platte. Das Loch sollte etwas
kleiner als die Größe des Hauptbohrers der Lochsäge sein. Mit Hilfe dieser
Löcher bohren Sie mit einer Lochsäge ein 1
ße) großes Loch. Bohren Sie das Loch keinesfalls größer! Nutzen Sie nur
eine sehr scharfe Lochsäge, sonst kann das Material und somit das Becken
beschädigt werden. Sollten Sie sich nicht sicher sein, ob Ihre Säge scharf ge-
nug ist, verwenden Sie besser eine neue. Halten sie die Bohrgeschwindigkeit
gleichbleibend niedrig, um eine saubere Bohrung zu erreichen. Sollte sich
die Säge verkanten, erhöhen Sie die Geschwindigkeit ein wenig, bis ein
gleichmäßiges Bohren möglich ist. Halten sie den Bohrer stets gerade und
belasten Ihn nicht einseitig.
EN: The drilling is done in two steps. First, drill a locator hole through the countertop at each of the three marks. This hole should be just
slightly smaller than the size of the pilot bit of your carbide grit hole saw. Using these holes as guides, use a sharp hole saw to enlarge
the holes to 1
/
inches (the standard size). Under no circumstances drill a hole larger than this. Use a very sharp hole saw. If you
3
8
don't, a few things can happen. The worst is that the hole saw will bind while drilling, skip out of the hole and destroy your entire
day along with the sink. A dull blade tends to generate lots of heat, which can cause the plastic resin in the stone resin to melt or
burn onto the hole saw, making it duller and increasing the heat, etc. and so on. Furthermore, the excessive pressure needed to coax
a dull drill could cause the stone resin to break or crack. If you are not sure of the sharpness of that old hole-saw that you have laying
in your garage, just buy a new one! Keep the drill speed moderately low... just apply enough power to keep the holes saw cutting at
an even rate. If the saw seems to be bogging down, increase the speed a little. Don't exert too much downward force... let the sharp
hole saw do the work.
/
Zoll (35 mm - Standardgrö-
3
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wt-06-sWt-01-xlWt-02-aWt-04-bWt-01-lWt-06-m ... Mostrar todo