Fig. 1
de: Ersatzteile | en: Spare parts | fr: Pièces détachées | pt: Peças | it: Pezzi di ricambio
da: Reservedele | nl: reserveonderdeel | sk: Náhradné diely | es: repuesto
84701B
AN50: 60744
AN70: 60743
90005
OPTIONAL:
230V
AN50: 47PSU0008EU/UK/US
AN70: 47PSU0010
2
87926
84867
84681
47CON0108
88148
97690
84719
84683
90676U
90150
12V
Super Vlies
80Ah
14479
Special
85Ah
14894
88Ah
14125
100Ah 14126
Fig. 2
84680
91015
AN70: 607621
AN50: 607591
de: Bei 230V Betrieb sollte das Gerät und muss
der Netzadapter in einem vor Feuchtigkeit
geschützten Raum installiert werden.
en: For 230V operation the energizer should be
and the adapter must be installed in a room
protected from moisture.
fr:
Pour un bon fonctionnement sur le 230V,
l'électrifi cateur et l'adaptateur doivent être
installés dans une pièce à l'abri de l'humidité.
pt: Para operar a 230V a cerca deve estar prote-
gida da humidade e o adaptador tem que ser
instalado num espaço protegido da humidade.
it:
Nel caso di funzionamento a 230V
l'apparecchio e l'adattatore di rete devono es-
sere installati in un luogo al riparo dall'umidità.
da: Ved 230V drift bør apparatet, men skal skal
netadapteren/strømforsyningen monteres i
et rum/bygning, der er beskyttet mod fugt.
nl:
Als het schrikdraadapparaat op 230V func-
tioneert, moet de netadapter in een vochtvrije
ruimte bevestigd worden.
sk: Pri 230-voltovej prevádzke musí byť napájacie
zariadenie pastvinového oplotenia a sieťový
adaptér inštalované v miestnosti chránenej
proti vlhkosti.
es: En servicio con 230V el aparato debería y la
fuente de alimentación tiene que ser instalada
en un recinto protegido de la humedad.
ranger AN50 / AN70
Fig. 3
Fig. 4
NO!
horizont
.com
3