Descargar Imprimir esta página

EBA 550 Instrucciones De Uso página 2

Guillotinas

Publicidad

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
EBA 550 • EBA 550 LT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
GB Please read these operating instructions before putting the machine into operation and
NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing
FIN Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen! Noudata turvaohjeita!
PL Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia i
RUS
TR Lütfen makineyi çalýþtýrmadan önce bu kullanma talimatlarýný dikkatli bir þekilde
DK Før installation af maskinen bedes De venligst læse brugervejledningen og være
CZ Prosím prectete si instrukce k obsluze a dodržujte bezpecnostní upozornení!
GR ÐÁÑÁÊÁËÙ ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ ÊÁÉ ÔÉÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
SLO Prosimo preberite navodila za uporabo ter upoštevajte varnostna opozorila preden
SK Starostlivo si preštudujte tento návod na obsluhu pred uvedením stroja do
EST Palun lugege enne masina käivitamist käesolevat kasutusjuhendit ning järgige
CHI
UAE
D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung
und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit
verfügbar sein.
observe the safety precautions. The operating instructions must always be available.
F Nous vous prions de lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser la machine,
et attirons votre attention sur les consignes de sécurité. Les instructions d'utilisation
et les consignes de sécurité doivent toujours être disponibles. Les instructions
d'utilisation et les consi.
goed door en neemt u de veiligheidsinstructies in acht. De gebruiksaanwijzing en
de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen handbereik zijn.
I
Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il
distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni d'uso devono
essere sempre disponibili.
E Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento esta
máquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de servicio y
seguridad deben estar siempre disponibles.
S Läs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga med
säkerhetsföreskrifterna! Instruktionsmanualen måste alltid finnas tillgänglig.
Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.
N Lees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk maskinen Vær oppmerksom
på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen må alltid være tilgjengelig.
stosować się do przepisów bezpieczeństwa. Instrukcje obsługi muszą być zawsze
dostępne.
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè ïåðåä óñòàíîâêîé
àïïàðàòà, ñîáëþäàéòå òåõíèêó áåçîïàñíîñòè. Èíñòðóêöèÿ ïî
ýêñïëóàòàöèè äîëæíà íàõîäèòüñÿ â äîñòóïíîì äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ ìåñòå.
H A gép üzembe helyezése elott figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa
be a biztonsági eloírásokat. Kezelési utasításnak mindig elérhetonek kell lennie.
okuyunuz ve belirtilen güvenlik önlemlerine uyunuz. Kullanma Talimatlarý her
zaman kullanýma hazýr olmalýdýr.
opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. Brugervejledningen skal altid være tilgængelig.
Návod k obsluze musí být vždy dostupný.
P Por favor leiam o manual de instruções antes de colocar a máquina em operação e
vejam as precauções de segurança. As instruções de operação deverão estar
sempre disponíveis.
ÐÑÉÍ ÂÁËÅÔÅ ÔÏ ÌÇ×ÁÍÇÌÁ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ. ÏÉ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ
ÅÉÍÁÉ ÐÁÍÔÁ ÄÉÁÈÅÓÉÌÅÓ.
zaženete naparavo. Navodila naj bodo vedno pri roki.
prevádzky a najmä bezpecnostné predpisy. Držte tento návod na obsluhu na
dostupnom mieste.
ohutusnõudeid. Kasutusjuhend peab alati käepärast olema.
- 2 -
E •Sicherheitshinweise
• Normas de Seguridad •

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

550 lt