Página 3
Seite Pagina Inhaltsverzeichnis: Inhoudsopgave: Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Ersatzteile Onderdelen Page Página Table of Contents: Indice de contenido: Safety Notes Aviso de seguridad Important Notes Notas importantes Functions Funciones Spare parts Recambios Sommaire : Page Indice del contenuto: Pagina Remarques importantes sur la sécurité...
Página 4
• Nicht für Kinder unter 15 Jahren. Important Notes • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. • The operating instructions are a component part of the product and must therefore Wichtige Hinweise be kept in a safe place as well as included with the product, if the latter is given to • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbe- someone else. wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. • Please see your authorized LGB dealer for repairs or spare parts. • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren LGB-Fachhändler. • The warranty card included with this product specifies the warranty conditions. • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. • Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html Functions Funktionen • This model is designed for operation on LGB two-rail DC systems with conventio- • Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleichstrom-Systemen mit nal LGB DC train controllers or power packs (DC, 0 - 24 volts).
Belangrijke aanwijzing • ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit. • De gebruiksaanwijzing is een bestandsdeel van het product en dient derhalve Information importante bewaard en bij doorgegeven van het product meegegeven te worden. • La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ; elle doit donc être conser- • Voor reparaties en onderdelen kunt u zich wenden tot uw LGB-dealer vée et, le cas échéant, transmise avec le produit. • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs. • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre • Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html détaillant-spécialiste LGB. Functies • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie...
Página 6
• ATTENZIONE! Spigoli e punte acuminati per esigenze di funzionamento. y puntas cortantes. Avvertenze importanti Notas importantes • Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e devono • Las instrucciones de empleo forman parte integrante del producto y, por este pertanto venire conservate, nonché consegnate in dotazione in caso di ulteriore motivo, deben conservarse y entregarse al nuevo comprador en el caso de venta cessione del prodotto. del producto. • Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivendi- • Para reparaciones o recambios, por favor diríjase a su distribuidor profesional de LGB. tore specialista LGB. • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso certificato di garanzia. • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html • Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html Funciones Funzioni • El modelo en miniatura se ha previsto para su empleo en sistemas de corriente • Tale modello è previsto per l’esercizio su sistemi in corrente continua a due rotaie continua de dos conductores LGB con consolas de mando de corriente continua LGB con i preesistenti quadri di comando LGB a corrente continua (DC, 0 - 24 V).
Página 8
Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
Página 9
Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
Página 10
Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.