INSTALACIÓN_INSTALLATION_INSTALLATION
Colocar las excéntricas en la pared.
Screw the cam to the wall.
Placer les excentriques aumur.
Colocar la junta para evitar fugas.
Put the gasket to avoid any leaking.
Mettre le joint pour éviter chaque fuites.
Roscar las tuercas a las excéntricas. Asegurarse
que la conexión de agua fria está a la derecha y de
agua caliente a la izquierda visto de frente.
Screw the hexagonal nut. Making sure that the hot
water supply is itted left hand side and cold water
supply is itted right hand side from the front.
Visser les écrous hexagonaux aux excentriques.
S'assurer que l'entrée d'eau froide est à droite et
celle d'eau chaude à gauche vue de front.
4
Conectar el lexible de ducha.
Connect the hand shower hose to the threaded stem.
Relier le lexiblede la douche au raccord ileté
MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
MANTIEN
Sustitución cartucho
Replacement of the cartridge
Remplacement de la cartouche
Desatornille el prisionero de ijación, saquen la
maneta y quiten el embellecedor del cartucho.
Unscrew the ining nut, pull the handle and the metal
ring thet covers the cartridge off.
Dévisser la vis de ixation, démonter la poignée et
quitter l'enjoliveur de la cartouche.
Sustitución desviador y aireador
Replacement of the diverter and the aerator
Remplacement de l'invérseur et le aérateur
Desenroscar el lexible y el pomo del desviador,
quitar la parte interna del desviador con la llave
indicada segun el dibujo. Quitar el viejo aireador con
la llave indicada segun el dibujo. Ensamblar el nuevo
aireador según el procedimiento inverso.
Unscrew the lexible and the diverter knob, remove
the diverter with the key indicated in the drawing.
Using the key indicated in the drawing unscrew the
old aerator and pull it out from its seat. Assemble the
new aerator by reversing the procedure.
Dévisser le lexible et le pomme invérseur, extraire
l'invérseur utilisant la clé indiquée dans le dessin. En
utilisant la clé indiquée dans le dessin il faut dévisser
le nouvel aérateur suivant le procédé inverse.